ID работы: 14496222

disco trip

Гет
NC-17
Завершён
58
автор
AnaBeloved соавтор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 13 Отзывы 17 В сборник Скачать

Танцующая волоконница

Настройки текста
Примечания:
      Одним тёплым майским вечером, сидя в гостиной, Теодор листал ветхий справочник «Самые опасные магические растения и грибы». За выходные ему нужно было написать целых два метра доклада по Травологии. Парень горько вздохнул и тоскливо осмотрел комнату.       Малфой, закинув ногу на ногу, читал магловскую книжку от Грейнджер, параллельно с хрустом откусывая зелёное яблоко. Забини грустно раскачивался в кресле-качалке, и вместе с ним покачивалась янтарная жидкость в его бокале. Паркинсон, приоткрыв рот, аккуратно вырисовывала чёрной подводкой стрелки на глазах.       Это был один из самых скучнейших вечеров за все семь лет их обучения в Хогвартсе. Уголки губ Нотта поползли вниз, и он вновь перелистнул страницы пособия, как вдруг его взгляд наткнулся на небольшой раздел, посвящённый галлюциногенным грибам. В параграфе с танцующей волоконницей было написано, что она встречается в Запретном лесу. Тео, азартно прикусив губу, быстро зачитал про себя отрывок.       — Ребят! — весело воскликнул он. — А никто сейчас не хочет выйти со мной прогуляться?       Причмокнув накрашенными губами, Пэнси встала с дивана.       — Я с радостью, — сказала она. — Всё лучше, чем тухнуть здесь.       — Что ты задумал, Нотт? — подозрительно прищурился Драко.       Теодор широко улыбнулся и помахал перед всеми учебником.       — Кто-нибудь уже пробовал танцующую волоконницу?       — Что-что? — заржал Забини.       Взяв в руки справочник, Нотт громко начал:       — Волоконница танцующая — один из семи магических галлюциногенов. Танцибин, содержащийся внутри, заставляет человека пританцовывать от чувства легкости, нирваны, радости. Шляпка коническая или колокольчатая, часто в центре с бугорком, шелковисто-волокнистая, иногда чешуйчатая, часто радиально растрескивающаяся. Ножка шелковистая, часто чешуйчатая. Споровый порошок жёлто-бурый. Сам гриб словно немного пританцовывает, — зачитав друзьям параграф, Теодор бешено затыкал пальцем в нарисованный гриб: — Вот! Вот! Здесь даже рисунок есть!       — И-и? Ты предлагаешь сейчас пойти искать эти грибы? — вопросительно дёрнул бровью Забини.       — А что? Классная идея, Тео! — Пэнси подбежала к парню и заглянула в пособие. — Я кажется даже видела такие как-то.       — А ты что думаешь, Драко? — спросил Блейз.       — Я за, всё равно книжка Грейнджер — скука неимоверная.       — Так ты её, блять, дочитал уже, — усмехнулся итальянец.       — Отъебись, Блейз, — огрызнулся Малфой, — так мы идём или нет?       — Я пойду, но пробовать не буду.       — Да ладно тебе, Блейз, ссора с Дафной настолько серьёзная? — обеспокоенно спросила Пэнс.       — М-м, — промычал Забини, — в вашем грибном трипе всё равно нужен будет наблюдающий. Чтобы вы не натворили всякой хуйни.       — Да всё будет окей, — ухмыльнувшись, Тео слегка склонился к Паркинсон и поправил съехавшую цепочку на её тонкой шее, чуть задевая подушечками пальцев бледную кожу.       Девушка замерла. Пытаясь восстановить собственное дыхание, она прошептала:       — Идём.       Слизеринский квартет покинул гостиную и, стараясь не привлекать лишнего внимания преподавателей, медленно побрёл к Запретному лесу. На опушке, спрятавшись за величавыми деревьями, ребята разошлись по сторонам в поиске танцующих грибов.       — Здесь одни прыгающие поганки! — крикнул Драко.       — Согласна, — возмущенно ответила ему Пэнси, ковыряясь длинной веткой в сырой траве.       — Ищем внимательнее, ребята! Ищем внимательнее, — прогорланил Нотт во все горло. — Целую неделю шли дожди! Должно же было хоть что-то вырасти!       Спустя минут десять активных поисков, Теодор истошно завопил, распугав, наверное, всех лукотрусов:       — НАШЁЛ! НАШЁЛ! Идите сюда!       Когда все собрались вокруг парня, сидящего на коленках, он осторожно указал на дрыгающиеся в танце грибы.       — Они прятаться начинают, когда к ним подходишь обычным шагом. Но если немного… — Нотт ритмично задвигал плечами, — …подвигаться… — грибы стали расти в такт танца Теодора, — …они показываются тебе!       Чи-и-ик!       Заклинанием ножа Теодор резко срезал небольшую кучку и закинул в подготовленный мешочек.       — Все танцуе-ем, — улыбнулся он и протянул руку Пэнси.       Чуть застенчиво, она вложила свою ладонь в его, и парень закружил девушку в танце. В тёмной вуали ночи, среди мелькающих огоньков светлячков, танцующая пара друзей казалась такой идеальной и гармоничной.       Пока Драко и Блейз живо собирали растущие грибы, Пэнси прижалась поближе к Тео, наслаждаясь этим моментом. И лишь когда все четыре мешочка были набиты почти под завязку, слизеринцы вернулись обратно в гостиную.       — И как будем их употреблять? — спросила Паркинсон.       — Сначала засушим магией и измельчим в ступке, а затем закрутим несколько косячков, — ответил Нотт.       — Порошок ещё можно кипятком залить, — добавил Драко. — Получится чай.       — Размешаю его со своим чаем. С жасмином и лотосом который, — воодушевленно произнесла Пэнси и убежала к себе в спальню.       — Ну что же, — хмыкнул Теодор, — Блейз, точно не будешь?       — Не.       — Хуй с тобой, — Нотт взмахом палочки засушил все собранные грибы и принялся небольшую горсточку измельчать в ступке.       Левитируя над своей головой чайный поднос, Паркинсон вернулась к парням. Расставив чашечки и заварочный чайник, она приняла из рук Теодора несколько порций порошка и щедро залила всё кипятком. Оставив чай настаиваться, Пэнси вместе с Драко принялась наблюдать как их кудрявый друг смешивает галлюциногенную сушеную смесь с табаком и крутит это в маленькие сигаретки.       — Готово! — лизнув край последней самокрутки, Нотт склеил её и радостно хлопнул в ладоши.       Паркинсон разлила чай в две чашки.       — Драко, а ты…       — Я попробую твой чай, Пэнс и твой косячок, Нотт.       Блейз, опираясь бёдрами об спинку кресла, присвистнул.       — Разъебёт же.       — Я думаю, это всё хуйня. Максимум Поттера увижу в балетной пачке и что с того?       — Хах! — прыснул Тео и поджёг первую самокрутку. Затянувшись пару раз, он передал её Драко. — А вкус у грибов этих… ахуенный… сначала чуть горький, как грейпфрут, но постепенно раскрывается в такой сладкий… ягодный, словно черешня, — парень мечтательно просмаковал оставшуюся во рту сладость.       — Да? — выдыхая розовое облачко дыма, Драко языком прошёлся по своим губам. — А мне напомнило вкус яблока с корицей.       — Интересно, — задумчиво протянул Забини и поднял валявшийся на полу справочник по растениям и грибам. Спустя минуту из него вырвался лёгкий смешок.       — Чего смешного, Блейз? — поинтересовалась Пэнси, магией остужая свой чай.       — Завтра поговорим об этом, — усмехнулся итальянец и уселся между двух друзей, которые накуривались, блаженно закатив глаза.       Паркинсон кивнула и отхлебнула напиток. Привычный вкус жасмина и лотоса вдруг стал слаще, приторнее и напоминал молочный шоколад. Разум девушки немного затуманился, но в голове мелькнула безумная догадка.       Ох, Салазар! Вкус грибов меняется в зависимости от того, кого любит человек!       Размышления Пэнси прервал Драко, который резко вскочил и принялся мерить своими длинными ногами комнату. Почему-то с каждым шагом, ноги Малфоя вытягивались всё больше и больше.       Звуки в гостиной стали расплывчатыми, а время словно замедлилось. Паркинсон резко очутилась на дне Чёрного озера, где мимо её носа неожиданно проплыла стая рыб-собак. Она широко открыла рот, чтобы позвать кого-то из друзей, но из него вырвались лишь мыльные пузыри.       — Пэнси-и-и-и, — мурлыкающий голос Нотта раздался со всех сторон. — Ты как?       — Я… я…       Среди лопающихся разноцветных пузырьков, наполнявших всю комнату, лицо Тео для неё было словно спасательной лодкой в этой ванной. Девушка резко потянулась к нему, хватаясь за крепкие плечи и, уткнувшись носом в ткань его рубашки, втянула носом его древесный парфюм. Подняв голову, она заметила, как пузыри пропали и вместо них в гостиной царила ночь. Звёзды светились на каждой поверхности, а на лице Нотта ясно вырисовывались созвездия из множества родинок.       — Красиво, — прошептала Пэнси и пальцем принялась водить по видимым для неё линиям.       — Ты красивая, — выдохнул Теодор, глядя на неё с обожанием.       Идиллию прервал крик Забини.       — Малфой! Ебанный ты хорёк, сиди в гостиной! Не нужно сейчас идти к Грейнджер!       — Отьебись от меня, Блейз! — изворачивался Драко от сильных рук друга.       Нотт хитро ухмыльнулся и что-то быстро шепнул на ухо Паркинсон, от чего та громко рассмеялась и закивала головой, словно китайский болванчик.       — Петрификус Тоталус! — крикнул Теодор, направляя палочку прямо на своего прекрасного трезвого друга-итальянца. — Малфой! Иди на встречу к своей любви! Мы тебя отпускаем! — раскинув руки в стороны, заорал он.       Драко, икнув, юрко скрылся за дверь в подземелья.       — В шкаф его? — спросил Нотт.       — В шкаф, — кивнула Пэнси.       Парень поднял парализованного от проклятия друга в воздух и двинулся к мужским спальням.       — Стой! Стой! — замахала руками девушка. — У меня есть идея получше!

***

      Драко, заикаясь, медленно взбирался по извилистой лестнице. Перед его глазами танцевали ослепительные краски, он раскрыл свой рот, в изумлении наблюдая, как картины оживали, выходя из своих рамок, затем улетали в мир невообразимых оттенков. С презрением взглянув на проходящего парня, Малфой покачал головой, осуждая его за ограниченность в восприятии.       Потеряв равновесие, он сорвался вниз, когда мимо него пронесся безголовый рыцарь, в странном союзе с какой-то пернатой тварью, будто нечто между курицей и загадочным существом. Зрелище, вполне признавал он сам себе, оставалось в памяти как нечто эпическое, где реальность смешивалась с волшебством.       Похуй.       Сейчас это было не важным.       Грейнджер.       Малфой стремительно мчался в гостиную Гриффиндора, пока его ноги, запутавшись друг в друге, лишь безвольно касались земли. Остановившись перед изображением Полной Дамы, Драко застыл в изумлении — вместо привычного облика старухи он увидел Гермиону.       Но это была не просто Гермиона — в розовом корсете и чулках, излучающей неподдельную сексуальность. Её волосы, обычно бушующие в свободной прическе, были аккуратно уложены в изысканную укладку, а льняная повязка с бантиками, оставаясь на внутренней стороне бедра, добавляла женственный шарм её силуэту.       — Блять, Грейнджер, — прошептал парень, опускаясь на колени, как преданный поклонник перед своей возлюбленной. Его глаза не могли оторваться от этого необычного зрелища, и он заговорил, будто не веря своим глазам, — почему ты в картине?       Его правая рука медленно скользнула к ткани натянутых брюк, а пальцы плотно сжимали возбужденный член. Всё в ней было поражающе прекрасно в этом наряде, и его чувства усиливались с каждым мгновением.       Грейнджер стояла, уперев руки в бока, и её изогнутая фигура позволяла Драко заметить, насколько велика и соблазнительна была грудь. Это был странный момент осознания для него — обычно он не обращал внимания на эту деталь, возможно, потому что девушка всегда скрывала ее под своими свитерами. Однако сейчас он благодарил судьбу за то, что она предстала перед ним в таком виде.       — Ахуеть, как красива, — Малфой подошёл к картине, касаясь пальцами щиколотки Гермионы. И хоть она и была на полотне, прикосновения ощущались вполне реально, отчего волна мурашек прошлась по его предплечью. — Давно хотел тебе об этом сказать, но рядом с тобой всегда ходят два придурка. Кстати, книга, которую ты мне дала, — он икнул, но смело продолжил, — скучная как чёрт и неинтересная, но я её дочитал, потому что для меня она особенная, как и ты!       Его раздражение росло, когда Гермиона продолжала молчать, лишь высокомерно вглядываясь в него. Решив изменить стратегию, он поднялся на носочки и нежно поцеловал её колено, закрыв глаза. В тот момент он ощутил запах краски, вместо привычной корицы.       — И, собственно, ты мне нравишься, детка, — усмехнулся Драко, в ожидании, что девушка, наконец, не удержится и ответит ему поцелуем. Но картина висела высоко, и он чувствовал, что ему не хватает пары сантиметров до её губ.       — Ну хватит, Малфой, — раздался смех сзади, принадлежащий Гермионе, — пощади бедную Даму.       Он обернулся и заметил ещё одну Гермиону. Чёрт возьми, даже в его самых дерзких фантазиях не было подобного. Перед ним стояли две абсолютно одинаковые женщины, с тем отличием, что одна была наряжена в глупую красно-золотую форму, а другая…       — Салазар, — Драко быстро отступил, осознав, что на полотне изображена не Грейнджер, а та самая старушка, стоящая на страже входа в гостиную Гриффиндора, — что за пиздец?       — Ты что-то выпил? — развеселившись, спросила девушка.       — Да… Ик! Чай…       — Какой стыд! — завопила Полная Дама на весь Хогвартс. — Меня ещё никогда в жизни так не оскорбляли!       — Всё в жизни бывает впервые, — съязвил Малфой и упал.

***

      Тео, утопая в мягкой розовой дымке своего бумажного косяка, чувствовал, как каждая затяжка отдается лёгким привкусом черешни. Взгляд сосредоточенно скользил по гладким волнам волос Пэнси.       — Твои волосы всегда были такими длинными? — Нотт, выпустивший дымное облако, приближался к девушке.       Пэнси, даже не удивляясь его вопросу, лишь улыбнулась в ответ. Её взгляд был спокойным, а ноги легко отдыхали на низком столике, подчеркивая изысканные туфли из драконьей кожи.       — Только сегодня, — произнесла она, проводя взглядом розовое облачко дыма перед тем, как расстегнуть первые пуговицы на белой рубашке. — А ещё сегодня так жарко.       Теодор следил за изящными пальцами девушки, сглатывая в ответ на волнующее действие перед его глазами. В моменте, когда он потерялся в этом мире розового дыма, начал сомневаться в реальности происходящего. Вдруг он ощутил её тепло, как Пэнси, казалось, легла на его плечо, словно беззащитная птица, покидая свой полёт.       — Будешь? — Нотт предложил ей свой косяк, поднося его к губам девушки с намеком на вызов. — Уверен, ваш чай — хуйня, а мой способ намного интереснее.       Паркинсон медленно опустила макушку на его колени, устремив на парня свой взгляд, при этом хлопая глазами. Её рот призывно приоткрылся, ожидая, что Тео сам даст ей попробовать.       Твою мать.       Он внутренне вздохнул, стараясь скрыть возбуждение, которое с каждой секундой становилось всё более ощутимым. Нотт поднёс косяк к её губам, слегка касаясь их пальцами. Они были мягкими и горячими, точно такими же, как и сама Пэнси. Когда девушка затянулась, то внезапно закашлялась, Тео вскочил в нервном порыве помочь ей, но она так же быстро упала обратно на его колени, её голова стала неожиданно тяжелой, и он не мог устоять перед чувством, что она так близка и так непостижима одновременно.       Теодор усмехнулся, наблюдая, как тёмные зрачки Пэнси расширяются под влиянием дыма, а её розовые щеки начинают блеснуть заметным румянцем. В этот момент он перестал осуждать Малфоя, чье беспокойство по поводу Грейнджер казалось маловажным в сравнении с прекрасной картиной перед ним. Пэнси была красива, и не только сейчас, а всегда.       Сделав ещё пару глубоких затяжек, он потушил свой косяк и положил его на стол, после чего, усмехнувшись, расслабленно откинулся на спинку дивана, позволяя своим мыслям блуждать по тёмным углам потолка. Сначала он видел драконов, которые сменялись мелькающими образами домовых эльфов, пока в конечном итоге его взгляд не остановился на силуэтах дементоров.       — Блять, — воскликнул Тео, вскакивая, из-за чего Пэнси неудачно повалилась на пол, издав жалобный звук. — Прости, любовь моя.       Паркинсон, выгнув бровь, уставилась на парня с растерянным выражением лица.       — С каких пор ты меня так называешь? — она взяла руку Теодора, усаживаясь обратно на диван.       — С этой минуты? — оба рассмеялись, принимая произошедшее за обычную шутку, пока Нотт резко не замолк. Его взгляд упал на алые, слегка приоткрытые губы Пэнси. — Простишь меня ещё раз, если я снова что-то натворю?       Девушка, кажется, не до конца осознала смысл слов парня, но без раздумий кивнула в ответ. Их мирное времяпрепровождение было нарушено писклявым голосом какого-то первокурсника. Тео, с закатанными глазами, попытался встать, но в конечном итоге откатился обратно на диван.       — Чего тебе? — Нотт взглянул на свой косяк и мельком подумал о том, как было бы забавно дать первокурснику сделать пару затяжек, но затем размышления о последствиях такого поступка перебили весёлую идею.       — Мисс Паркинсон, — мальчик осторожно подошел к старшекурсникам, опустив голову, — там, снаружи, вас ждет Гарри Поттер. Попросил передать, что пришёл поговорить с вами.       От этих слов Теодор оживился, расцветая в улыбке. Он вскочил, даже не обращая внимания на то, что ноги казались ватными, а его собственные руки внушали неконтролируемую легкость.       — Пустим Поттера в логово змеек? — Нотт взглянул на Пэнси, которая лишь кивнула, наливая себе новую порцию чая. — А ты вали спать, — он весело взъерошил волосы первокурсника, посылая его в спальню, сам же направился открывать проход в гостиную.       Гарри, как обычно, стоял в рубашке, которая болталась на худых бёдрах, без галстука. Отсутствие каких-либо манер всегда раздражало Тео, несмотря на его относительную нейтральность в вопросах чистокровности. Хотя он далеко не разделял убеждения Драко, в его воспитании присутствовали определенные крупицы, которые не позволяли ему равнодушно относиться к некоторым аспектам Поттера.       — О, зачем пожаловал? — парень усмехнулся, уже предвкушая, как из-за угла вылезет рыжая макушка, но к счастью, Уизли с ним не было.       Надеюсь, они с Малфоем не прокляли друг друга, пока тот пошёл признаваться Грейнджер в своих чувствах.       — Э, — Гарри замялся, но быстро взял себя в руки, — я хотел поговорить с Пэнси, она тут?       Поттер попытался вытянуть шею, чтобы рассмотреть гостиную, но Теодор перекрыл ему весь вид, наслаждаясь моментом или просто желая поиздеваться. В конце концов, он искал развлечение, а Избранный мог стать идеальной жертвой.       — Тут, — ехидно ответил слизеринец, — мы как раз чай пьем, присоединишься?       Гарри кивнул, замечая странную улыбку Теодора, но, игнорируя этот момент, сосредоточился на своей цели и вошёл в тёмную комнату гостиной Слизерина. Пэнси, заметив приход гостя, чуть повернула голову, размахивая своими короткими прядями, и этого было достаточно, чтобы внимание Гарри полностью сконцентрировалось на ней.       — Привет, Гарри, — прошептала она, легко помахав рукой в сторону только что вошедшего парня.       Теодор повторил жест Пэнси, закатив глаза за спиной гриффиндорца. Затем, ловко маневрируя, он уселся обратно на диван, хлопая по пустующему месту рядом с собой. В комнате витала легкая атмосфера загадочности, словно все секреты этого места только что прикрыли завесой тайны.       — Сегодня у нас особенный чай, — Тео подал Гарри чашку, — с лепестками лотоса и жасмина, — Пэнси хихикнула, прикрыв глаза. — До дна!       Все трое опустошили содержимое чашек.       — А тут точно жасмин и лотос? — Поттер налил себе ещё, распробовав вкус. — Больше похоже на крабовый салат, который я, кстати, обожаю!       — Пиздец предпочтения у тебя, Поттер, — Теодор наблюдал, как парень выпил ещё одну кружку, а затем встретился взглядом с Паркинсон. — Так зачем ты пришёл?       Но Избранный молчал, лишь откинувшись на спинку дивана, снял свои очки и бросил их на пол. Его накрыло слишком быстро, вызвав у Теодора усмешку.       — На самом деле, — он икнул, — я пришёл сказать, что ты мне нравишься, Пэнс.       Оба слизеринца замерли, посмотрев друг на друга. Теодор неосознанно сжал кулаки, подхватил свой косяк и поджег его, плотно затягивая. Нет, на трезвую голову он не выдержит этого. После неожиданного признания Поттера весь кайф и веселье внезапно исчезли.       Он даже не заметил, как докурил целую скрученную бумажку. Голова потяжелела, и вместо гостиной перед ним расстилалась большая поляна с какими-то цветами. Всё бы ничего, однако цветы казались растущими на небе, а сам он ощущал себя вверх ногами.       — Может уже поцелуетесь? — Нотт даже не различал двух волшебников, сконцентрировавшись на странных танцах какого-то одноглазого человечка, который весело плясал вокруг него.       — Так сразу? — Пэнси, видимо, осознавая, что друг выкурил слишком много, ласково прикоснулась к его лбу.       От этого прикосновения его охватило жаркое ощущение. Слишком нежные, подумал Теодор, у неё руки.       — А зачем тянуть? — он посмотрел в карие глаза Паркинсон и улыбнулся. — Можете, для начала, поцеловать меня в щёку с двух сторон, если стесняетесь.       Эта идея, на расшатанный рассудок, казалась Тео самой гениальной из всех возможных. Он вытянул шею, прикрыв глаза, и стоило двоим людям приблизиться, как Нотт мгновенно откинулся назад.       Гарри ударился лбом о подбородок Пэнси, а затем свалился с дивана. Девушка вскрикнула, дёргая Поттера за плечо.       — Он, видимо, без сознания, — в голосе Паркинсон не было и намека на радость, она посмотрела на Теодора, который, как ни в чём не бывало, закинув ногу на ногу, хлопал глазами.       — Ну и оставь этого мудака там, пусть поспит, — он отвернулся, когда заметил, как Пэнси отвелитировала Поттера палочкой на соседнее кресло.       Блять. Ебаный Поттер, весь кайф обломал.       Повисло молчание. Паркинсон ещё укрыла его пледом, отчего у Тео окончательно отвисла челюсть. Он задумался: если бы ситуация была обратной, если бы роли поменялись, смог бы он действовать с таким же бесстрашием, как Гарри?       — Так за что я должна была тебя простить, Тео? — Пэнси, заметив надутые губы парня, тихо хихикнула, усаживаясь рядом.       Они вновь оказались в той же позе, что и сидели до того момента, пока первокурсник не отвлёк их. Девушка провела подушечкой пальца по напряжённым мышцам руки Нотта, вырисовывая на ней замысловатые узоры, смысл которых был известен лишь ей одной.       Теодор, исчерпав свои силы на сопротивление, медленно развернулся, встречая тёмные глаза Пэнси, в которых мерцал огонь из камина. Его разум внезапно вернулся в норму, а звуки окружающего мира стали ясными и отчётливыми. Обхватив запястье девушки, парень притянул её к себе, и хриплым шепотом произнёс:       — За это, — его губы накрыли её, а ладони утонули в шелковистых волосах. Нотт тихо простонал, когда девушка села на него, прижимаясь сильнее. — Чёрт, если бы я знал, что ты так ахуенно целуешься, я бы решился намного раньше.       Парень опустил ладони на упругие ягодицы, слегка сжимая их. Они целовались до тех пор, пока пронзительный крик старшей Гринграсс не ударил по барабанным перепонкам.       — Какого Мерлина, вы закрыли придурка Забини в моём шкафу?! — Дафна топнула ногой, даже не обратив внимания на целующихся однокурсников и спящего рядом Поттера.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.