Завидные женихи

PG-13
Завершён
233
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 646 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 3 Отзывы 38 В сборник

Two of hearts.

Настройки
Примечания:
Они условились молчать о своих отношениях, пока оба не будут готовы раскрыться, сколько бы времени на это не ушло. Да и что им время - для них это лишь множественный стук секундной стрелки, бесконечно повторяющей свой ход в их вечной жизни. Они не часто виделись, но эти часы разлуки были лишь незначительными мгновениями по сравнению с моментами тепла, подаренными новой встречей. Жители Ли Юэ(особенно женская часть населения) часто задавались вопросом: "Почему у такого уважаемого порядочного симпатичного мужчины, как Чжун Ли, до сих пор нет жены?". Напрямую спрашивать его никто не осмеливался, но затрагивать эту тему в разговорах честно пытались, однако мужчина запросто соскальзывал с темы, будто был настоящей змеёй. Прослывший завидным женихом мужчина регулярно получал любовные письма, но ни один ответ от него так и не пришёл к отправителям. Девушкам не нравилось, что их так грубо отвергали, и, в итоге, началась целая гонка за вниманием консультанта. Каждая участница пыталась показать себя достойной, но в их гонке не было победителей и проигравших - Чжун Ли пресекал попытки всех. В такой же ситуации оказались и жители Фонтейна, они действительно не понимали, почему их любимый судья до сих пор оставался одиноким. Но здесь люди часто действовали более радикально и доходили до того, чтобы специально совершать преступления, ради того чтобы увидеть судью. После ухода архонта, люди стали проявлять к Нёвиллету еще больше интереса, и теперь, если у него появлялось свободное время, он сразу шёл в Ли Юэ - место, где он не был настолько известен. В этот день Чжун Ли снова пригласили на мероприятие в качестве оценщика. Он прибыл заранее, чтобы послушать новую историю своего любимого рассказчика, собиравшего около себя в последнее время много народу. Под конец истории консультант как всегда выразил свою поддержку талантливому рассказчику. Этот мастер был настоящим талантом и Чжун Ли просто не мог пройти мимо такого сокровища, не изучив его поподробнее. Работники начали перестраивать сцену к торгам. Аудитория постепенно сменялась с слушателей на торговцев. В какой-то момент по толпе прошёлся поток волнения. Объектом обсуждения которого стал "красавчик, которого недавно печатали в газете". Нёвиллет не спеша продвигался сквозь толпу, ища в ней знакомые янтарные глаза. В такие моменты очень хотелось отключить свой чуткий слух, и не знать о чём сплетничали люди. Он подошёл к Чжун Ли со спины, и как бы невзначай коснулся рукой его плеча, призывая повернуться к нему лицом. Консультант послушно выполнил негласное требование, узнав судью ещё до того, как тот приблизился. Когда неизвестный мужчина, с внешностью ангела, поцеловал в губы, известного всем присутствующим, консультанта ритуального бюро - люди могли только удивлённо смотреть. Когда Чжун Ли добавил к их поцелую язык, челюсти оторопевших прохожих встретились с полом. - Я тоже по тебе скучал, Любимый. - промурлыкал старший дракон, еще больше удивляя толпу. - Не думал, что ты так скоро навестишь меня. - У меня отпуск через неделю, я разобрался со всеми делами особой важности и нашёл себе временного заместителя. - тихо прошептал ему на ухо второй мужчина, что выглядело будто он поцеловал его в шею прямо на публике. - Да, ты прав, мы слишком давно не проводили время вместе, надо попросить у госпожи Ху Тао отпустить меня на пару дней. - проурчал в ответ консультант. - Пару дней? Ты меня недооцениваешь, милый. Хочу провести с тобой все три месяца своего заслуженного отпуска. - приподняв лицо спутника за подбородок, самодовольно кинул Нёвиллет. - Ты уверен в своём решении? - выбравшись из цепкой хватки, поинтересовался Чжун Ли, сверкнув глазами. - Давно пора было тебя заарканить. - с наглой ухмылкой отчеканил судья. - Тот парнишка плохо на тебя влияет, - вспоминая поведение Герцога, с которым постоянно общался его возлюбленный, отметил Гео дракон. - Мне пора идти работать. Ты знаешь, где меня искать, дорогой. - игриво проведя пальцем по губам гидро дракона, заявил Чжун Ли. Он оставил легкий поцелуй на щеке мужчины и прошел за столики, где уже разложили всякие драгоценные камни и антиквариат. Люди постепенно отошли от первичного шока и тоже попытались сосредоточиться на мероприятии. - Значит, Господин Чжун Ли не женат, потому что он замужем! - пустыми глазами провожая уходящего судью, прошептала одна из девушек, отправлявших когда-то любовные письма консультанту.
Примечания:
233 Нравится 3 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (3)