Часть 16. Боевое крещение
14 августа 2025 г., 13:17
Приближался декабрь… Мария с таким волнением ждала этого месяца! Тем более, что Фьюри больше ни разу так и не приехал в Академию…. Но её ждало невероятное разочарование. Брюс внимательно изучил результаты последних исследований Стива и пришёл к выводу, что трансформация идёт медленнее, чем он рассчитывал, в связи с чем он рекомендовал перенести третий этап на февраль. У Марии чуть сердце не остановилось от горя. Снова ждать. Ещё два месяца. Два месяца мучительного ожидания в надежде на … на что она, собственно говоря, надеялась? Она и сама не знала.
Как бы там ни было, учеба шла своим чередом. У них даже было несколько несложных симуляций в большом ангаре, скорее, чтобы отработать базовый план действий и получить первое представление о работе в поле. Все симуляции завершались с неудовлетворительным итогом, но инструкторы не видели в этом ничего катастрофического.
— Вам нужно научиться взаимодействовать как одна команда, а не пытаться всё решить в одиночку. У каждого из вас есть свои сильные стороны. В следующий раз попробуйте сосредоточиться именно на них вместо того, что лезть напролом.
— Да, сэр, — Мария вытерла кровь с виска и устало вздохнула. — Мы обязательно проведем работу над ошибками. Только, если можно, завтра. Я больше не могу, — она в бессилии облокотилась на очень вовремя оказавшегося поблизости Стива.
Остальные выглядели не лучше. С удручающим видом все медленно поплелись назад в дом. Даже всегда оптимистично настроенный Роджерс выглядел уставшим и расстроенным.
— Ничего, мы завтра всё проанализируем и, я уверен, в следующий раз пройдём всё идеально. Мы ведь отличная команда! — всё же подбодрил он каждого, когда они поднялись на свой этаж.
Мария на автопилоте приняла душ, поморщившись от новых ссадин и синяков и рухнула в постель, не потрудившись одеться. Её тут же сморил сон, но ненадолго.
Посреди ночи дверь открылась, зажегся яркий свет и никто иной как Николас Фьюри скомандовал:
— Одевайся и за мной, сейчас же.
Мария, всё ещё медленно соображая со сна, пыталась определить, снится ли ей это или нет. Тот, о ком она думала чуть ли ни ежедневно, действительно стоял в дверном проёме, но их встречу вряд ли можно было назвать романтичной.
— Что происходит? — испуганно пробормотала она, едва поспевая за ним к квинджету.
— Тебе известно, где Старк? — резко спросил он таким тоном, что у неё душа ушла в пятки.
— Что?! — в недоумении переспросила Марии. — Старк? Тони Старк?!
— Он самый. Что тебе известно, выкладывай!
— Я ничего о нём не знаю, — Мария быстро закачала головой. — Мы с ним и раньше-то не ладили, а после того случая… — она резко запнулась, увидев яростный взгляд директора, который сверлил её своим единственным глазом. — Я не понимаю, что вы от меня хотите, сэр, — твёрдо произнесла она, смело выдержав молчаливую атаку мужчины.
Всё-таки, психологические тренировки не прошли даром. И хоть противостоять огромному великану, который намеренно пытался запугать её, было сложно, Мария приказала себе не терять самообладания. В конце концов, она и правда не знала, что Фьюри имеет в виду. Ну не было же всё это нелепым предлогом увидеться с ней?!
Как оказалось, и правда не было. Они быстро взял курс на штаб-квартиру Щ.И.Т.а, где она оказалась в самой настоящей допросной комнате. Неизвестный ей агент начал выспрашивать, когда и от кого она в последний раз слышала о Тони Старке, виделись ли они в последние полгода и прочую, как Марии казалось, чушь.
— Да нет у меня никакого контакта с Тони Старком! — в сердцах выкрикнула она. — Насколько я знаю, он проходит лечение в закрытой клинике от наркозависимости. И общаться нам с ним совершенно не о чем.
— Поттс упоминала о нём в последние дни? — в допросную комнату вошёл Фьюри.
— Н-н-нет, — неуверенно отозвалась Мария. — Пеппер говорила, что им разрешили созваниваться раз в неделю, она была счастлива, но мы с ней не обсуждаем Тони, мне он совсем не интересен, других тем для разговоров хватает, — довольно хладнокровно ответила она.
Фьюри пытливо уставился на неё своим глазом. Мария была готова поклясться, что за видимым суровым видом скрывалась тревога.
— Что… что с Тони? — притихшим голосом спросила она.
— Мы пытаемся выяснить это, — нахмурился Фьюри.
— Директор, мисс Поттс доставили на базу, — раздался голос из внешнего динамика.
Фьюри тут же развернулся и вышел из комнаты. Второй агент распорядился принести ей завтрак и тоже покинул помещение. Марии было не по себе. И даже не от сурового вида и резких манер её предмета обожания. Она интуитивно понимала, что он крайне встревожен, даже если и пытался скрыть это за своей привычной маской невозмутимости. Что могло встревожить такого могущественного человека, держащего под контролем весь мир?
Мария вяло ковырялась в яичнице с беконом, когда в комнату вошла растрёпанная Пеппер тоже с подносом с едой.
— Мари! — выдохнула она с облегчением, увидев знакомое лицо.
— Пеп! Что случилось? Ты в порядке? Что с Тони?!
Пеппер едва слышно всхлипнула.
— Я не знаю. Он пропал. Они разбудили меня посреди ночи и устроили настоящий обыск в комнате. Почему-то думали, что он прячется у меня.
— Пропал? — глаза Марии расширились от удивления. — Сбежал из клиники?
— Боюсь, все куда серьёзнее, — Пеппер со вздохом уселась за стол. — Похоже, его похитили, — нервно сглотнула она.
— Что? Кто?
— Я не знаю. Они привезли меня сюда и начали выспрашивать, когда мы виделись последний раз, не договаривались ли мы встретиться где-то в укромном месте. А потом голос из динамика вызвал директора, сказав, что у них появился новый след в деле Старка, «код красный». Это явно не означает ничего хорошего.
— Ого, — брови Марии поползли вверх. — Дело и правда серьёзное.
В этот момент дверь открылась и один из агентов попросил следовать за ним.
— Мне приказано доставить вас домой, благодарим за сотрудничество, — мужчина галантно махнул рукой, пропуская их вперёд.
— Что с Тони? — замерла на месте Пеппер, всем своим видом показывая, что она никуда не пойдёт, пока не получит ответ на свой вопрос.
— К сожалению, у меня нет доступа к этой информации, — вежливо улыбнулся агент. — Не переживайте, мисс, этим делом занимаются специалисты высочайшего класса.
Девчонки хмуро поплелись к квинджету, который вскоре доставил их на территорию кампуса Академии. То ли сопровождающим забыли сообщить, что Пеппер живёт в другом месте, то ли это сделали для экономии времени, высадив их вместе, но квинджет тут же взмыл ввысь и вскоре исчез из виду.
— Поживёшь пока у меня! — лучезарно улыбнулась Мария. — Вспомним старые добрые времена!
Они двинулись к дому, где вся компания уже собралась в гостиной под предводительством Стива и обсуждала крах вчерашней симуляции.
— Что случилось? — вместо приветствия спросил он, заметив их лица. — Пеппер, рад тебя видеть.
— Привет, Стив, — натянуто улыбнулась ему блондинка. — Ого, ты вымахал! Тебя прямо не узнать.
Щёки молодого человека зарделись.
— Расту, развиваюсь, — скромно ответил он. — А что у вас стряслось? Вы где были?
— Похоже, Старка похитили. Мы не знаем, кто, — без лишних предисловий выпалила Мария.
Вся компания тут окружила их.
— Мы ничего больше не знаем, — пожала плечами Мария. — Он, по-видимому, исчез из своей клиники, и Фьюри заподозрил, что мы как-то с этим связаны. Ну, скорее, наверное, Пеппер, но раз мы с ней лучшие подруги, мне тоже устроили допрос посреди ночи.
— Сейчас узнаем наверняка, — обнадеживающе кивнула им Наташа и помчалась наверх в свою комнату. — Только сбегаю за ноутбуком.
— И что ты пытаешься выяснить? — глядя на то, как её пальцы быстро бегают по клавиатуре, с сомнением спросил Стив.
— Хм… у Щ.И.Т.а отменная система защиты данных, — с довольным видом ответила Наташа, быстро перебирая папки на своём экране. — Это если новая. Для файлов с грифом секретности 9 и выше. Для Академии эту систему ещё не ввели, у нас я могу посмотреть всё, что захочу.
— Ты что, можешь взломать сеть Академии? Со всеми личными данными? — у Марии волосы зашевелились на голове.
Наташа лишь довольно хмыкнула.
— Мы с Тони сделали это за 20 минут. Система самого Щ.И.Т.а и его операций защищена куда лучше. Но кое-что я всё равно могу посмотреть. Всё, что не касается международных миссий, они хранятся отдельно. Вот, Тони Старк.
Все с нетерпением склонились над ней полукругом.
— За него требуют выкуп. Торговцы оружием. Судя по последнему обновлению 20 минут назад, вот координаты его местонахождения. Где-то в ущельях Афганистана, — Наташа с такой скоростью выводила данные на экран, открывая и закрывая разные файлы и приложения, что у Стива закружилась голова.
— О Боже мой, — Пеппер почувствовала, как её ноги подкосились.
— И…и что мы будем делать? — неуверенно спросила Мария.
— Думаю, мы должны спасти его, — твёрдо сказал Стив и все взгляды обратились к нему. — Он ведь наш друг.
— Ну да, особенно если вспомнить, как он издевался над тобой, пока жил здесь, — пробормотала Мария, но её реплика была прекрасно слышна для всех присутствующих.
— Щ.И.Т. готовит операцию в ближайшие 8 часов, — сообщила Наташа, прочитав новую запись. — Они будут атаковать, а не вести переговоры.
Пеппер сморщилась и крепко сжала руку Марии.
— Значит, нам нужно опередить их, — к удивлению всех произнёс обычно тихий и скромный Коулсон.
— Но как?! — Мария решила взять на себя голос разума, потому что эта затея казалась ей чистым безумием. — Мы симуляцию с лазерными автоматами провалили уже в третий раз, а там террористы с настоящим оружием. И на чём мы полетим в Афганистан? Пилотирование у нас только со следующего семестра.
В этот момент все как по команде повернулись к Клинту, который как раз проводил всё своё свободное время в полётном симуляторе.
— Я смогу доставить нас на место, если включу автопилот. Маневрировать между выстрелами не умею, нам сразу крышка. Но взлететь и посадить безопасно смогу, — уверенно произнёс он.
Наташа довольно хмыкнула.
— Где возьмём квинджет? Они у нас тут вообще есть? Мне кажется, у нас только симуляторы. Настоящая техника стоит на базе.
— Хм, — многозначительно кашлянул Коулсон. — Вообще-то у нас тут есть парочка, не для широкой публики. Мне рассказывали старшие парни.
— Ну, предположим, — согласилась Мария, чувствуя, как выброс адреналина заставляет её мозг методично раскладывать информацию по полочкам. — Где возьмём оружие?
— Я думаю, что тут мог бы вам помочь, — неожиданно подал голос Брюс, которого все считали немым невидимкой, потому что он никогда не общался с ними ранее. — У меня в лаборатории есть восемь комплектов экспериментального вооружения. Они ещё не одобрены и не запущены в массовое производство. Мы проводим тестирование. Я ещё не всем доволен, но на крайний случай сойдёт. Я могу переключить режим на «тяжкие увечья», тогда вам не придётся никого убивать по-настоящему.
Все ребята почувствовали, как у них пробежал холодок по спине. Мысль об уничтожении противников так или иначе витала в воздухе каждый день их обучения. Но сегодня они, пожалуй, впервые осознали её до конца. Брюс же так обыденно вещал об убийстве и увечьях, будто он проделывал подобное по меньше мере семь раз до обеда…
— Хорошо, — Мария с дрожью в голосе вычеркнула этот пункт из своего воображаемого списка. — Есть возможность раздобыть рации или какие-нибудь переговорные устройства? Нам обязательно нужно быть на связи.
Пеппер, едва сдерживая слезы, тихо прошептала:
— У меня есть доступ к тайнику Тони с его последними разработками. Когда мы ещё были здесь, он разрабатывал микронаушники с встроенным искусственным интеллектом, работающие через спутник его компании. Я покажу, — она быстро встала со своего места.
— Мы быстро сгоняем, — вызвался Клинт. — Планируйте дальше, каждая минута на счету.
— Брюс, ты со Стивом за оружием, Наташа, ты отслеживаешь последнюю информацию, Пеппер и Клинт принесут наушники, — незаметно для всех начала командовать Мария. — Мы с Мелиндой принесём что-нибудь поесть. Фил, твоя задача разведать обстановку возле ангара. Встречаемся там через 15 минут.
Все повскакивали с мест.
Используя знания о системах безопасности, полученные на занятиях, они обошли все камеры и сенсоры, проникнув в ангар. Наблюдательный Коулсон знал все слепые зоны охраны.
— Автопилот запрограммирован, — сообщил Брюс, заканчивая настройку квинджета. — Я установил координаты предполагаемого местонахождения Тони.
— Хорошо, теперь моя очередь, — Клинт решительным движением нажал кнопку запуска.
— Нам нужен конкретный план спасения, — сказала Мария, едва они справились с паникой, оказавшись в воздухе. — Если мы собираемся нарушить все возможные правила, то должны действовать безупречно.
— Действуем тихо и незаметно, — напомнил всем Стив. — Наша цель — найти Тони и вывести его, не вступая в прямую конфронтацию. Уверен, что похитители ожидают прибытия штурмовой группы Щ.И.Т.а, могу даже предположить, у них есть свой информатор. Нас никто не ждёт, и в этом наше преимущество.
Пеппер протянула каждому миниатюрные коммуникаторы.
— Нужно настроить на одинаковую частоту. Здесь я не помогу.
Стив озадаченно смотрел на черный маленький кружочек.
— Сейчас разберёмся, — Наташа махнула рукой Брюсу, чтобы он подошёл. — Одна голова хорошо, а две лучше.
Мария поманила Стива и Мелинду за собой, чтобы вместе разработать план действий на месте. Исподтишка она наблюдала за Беннером и испытывала что-то вроде сочувствия, видя, как он смущается от одного вида Наташи и нервно вздрагивает от её прикосновений.
Прибыв к требуемой точке координат, они сделали круг, чтобы получить общее представление о расположении сил противника.
Мария с тревогой рассматривала сделанные только что снимки и данные тепловых сканеров.
— У нас никаких шансов, — горько произнесла она. — Здесь потребуемся минимум три штурмовые группы в полном вооружении.
Стив был вынужден согласиться с ней.
— И что теперь? — в отчаянии воскликнула Пеппер, готовая пойти босиком в пасть огнедышащему дракону, только чтобы спасти своего любимого. — Мы просто улетим? После всего, что мы уже смогли сделать?
Остальные перекидывались удручёнными взглядами.
— А что если… — взгляд Марии внезапно ожил. — Стив, ты помнишь, мы разбирали с тобой операцию «Золотистый луч»? Мне нужно ещё раз посмотреть видео с заложником, — она метнулась к ноутбуку Наташи.
Стив в два прыжка оказался позади неё. Они раз пять просмотрели видео с измученным Тони Старком, где террористы угрожали убить его до рассвета, если не будут выполнены их требования.
— Пеп, подойди сюда, — Мария настойчиво позвала подругу. — Что он пытается нам сказать? Все эти микродвижения не случайны, я просто уверена, он пытается подать какой-то знак, только я не понимаю, какой! — в отчаянии застонала она.
Стив принялся быстро гладить её по плечам и рукам, успокаивая.
Пеппер с усилием заставила себя ещё раз внимательно посмотреть всё видео целиком, хотя ей было почти физически больно видеть раненого Тони в окровавленных бинтах.
— Маленькая скала, — наконец уверенно произнесла она, отведя взгляд от экрана. — Маленькая скала, — повторила она, пожав плечами.
— Клинт, в радиусе 20 миль есть маленькая скала? То, где мы были сейчас, является довольно большим холмом.
Клинт запрограммировал круговой полёт на минимально возможной высоте, чтобы не привлекать внимание противника и принялся вглядываться своим зорким взглядом в однообразный ландшафт местности. Заметив что-то одно ему понятное, он сменил курс и через минуту победно провозгласил:
— Мы на месте. Захожу на посадку? — вопросительно посмотрел он на Марию.
Она взглянула на снимок под ними, и её сердце всколыхнулось от радости. Они висели неподалёку от маленького возвышения над горизонтом, ярдов 10, не больше. Вход в скалу охраняли двое охранников, стараясь не привлекать к себе внимания и скрываясь внутри тёмной пещеры. Тепловые сканеры показывали ещё три точки внутри.
— На самом деле, их может быть намного больше, — с осторожностью объясняла Мария после того, как они сели в нескольких километрах и начали натягивать своё снаряжение. — Возможно, скала настолько толстая, что сигналы не проходят.
— Я склонен доверять твоему чутью, отличная работа, Хилл, — с улыбкой на лице хлопнул её по плечу Стив. — Итак, собрались. Мелинда, ты идёшь на разведку. Клинт прикрывает сверху. Мария и Фил, готовьтесь к отвлекающему манёвру. Наташа, ты со мной. Наша задача — быстро вытащить Старка, похоже, он сильно ранен и не сможет идти сам. Пеппер, ты с Брюсом сидишь здесь и отслеживаешь нас на карте. Подготовьте пакеты первой помощи. Справитесь?
— Вполне, кэп, — Клинт шутливо отдал честь и помчался занимать позицию.
— Итак, начинаем, — решительный голос Стива в наушнике придал всем мужества.
План действовал безупречно. Возможно, свою роль сыграла доля удачи, возможно, безупречная согласованность и продуманность действий. Когда Мария и Фил по сигналу Мелинды выманили двух ближайших охранников, Наташа и Стив, используя эффект неожиданности, проникли внутрь и молниеносно нейтрализовали трёх оставшихся противников. Далее последовала незапланированная заминка.
— Что, чёрт возьми, вы здесь делаете?! — еле шевеля языком, прошептал Тони, увидев знакомые лица, но в его глазах читалось облегчение и благодарность.
— Спасаем твою задницу, — усмехнулась Наташа.
Её улыбка тут же исчезла, когда она заметила непонятный агрегат, присоединённый проводами к груди Старка.
— Тебя заминировали? — была её первая мысль.
— А, это, — беспечно махнул рукой Тони, как будто речь шла о кожаной куртке, которую он накинул в прохладный вечер. — Это электромагнит с автомобильным аккумулятором. Громоздко, согласен, я люблю поэлегантнее и покрасивше, но уж что нашлось под рукой. Иначе мне крышка, — он показал на свою перебинтованную грудь.
— Ясно, трогать нельзя, — быстро принял решение Стив и, сунув аккумулятор Старку в руки, с легкостью подхватил его вместе с грузом. — Ты прикрываешь, — кивнул он Наташе, чтобы она двигалась к выходу.
— Я от такого позора вовек не отмоюсь, — несмотря на адскую боль во всём теле разглагольствовал Старк. — Тощий дохлик несёт меня на руках будто новобрачную невесту. Роджерс, я не по этой части, сразу предупреждаю. У меня есть Пеппер.
Наташа двинула ему в затылок, вызвав очередную порцию причитаний.
— Кэп, вижу отряд противника, направляется в нашу сторону. Похоже, они заволновались, что местная охрана не выходит на связь, — раздался голос Клинта.
— Мы прикроем, вытащите Старка, — тут же отозвалась Мария. — Готовьтесь ко взлёту, мы догоним.
И снова удача оказалась на их стороне. А может быть, это было всего лишь точно вымеренное тактическое решение. Пока Стив с Наташей мчались со своей ноющей ношей к квинджету, следуя указаниям Клинта и оставаясь в слепой зоне для наступающего противника, Мария, Фил и Мелинда заняли лучшее стратегическое положение, позволившее им «нанести увечья средней и повышенной тяжести», замедлив продвижение и ответную реакцию всего отряда противника.
Они были на полпути к квинджету, когда удача покинула их. Внезапно перед ними разорвался мощный снаряд, облако огня взмыло ввысь, а всю троицу взрывной волной отбросило назад. Мария чувствовала, как горячий песок облепил её всю целиком, забиваясь в глаза, рот и нос. Человеческие тени вдалеке становились всё более размытыми. Она чувствовала, что медленно теряет сознание, сожалея лишь об одном: что её жизнь оказалась так коротка.