Часть 3
11 марта 2024 г. в 20:11
Гарри был дезориентирован, когда проснулся на следующее утро. Где он вообще? Затем он вспомнил, что произошло прошлой ночью, и покраснел от этого воспоминания. Он переспал с Майкрофтом Холмсом.
- Доброе утро, дорогой.
Гарри обернулся и обнаружил, что Майкрофт уже проснулся и наблюдает за ним.
- Э-э, утро. - сказал он.
- С тобой все в порядке? - спросил Майкрофт.
- Да. - ответил он. На самом деле Гарри было немного больно, но это было понятно, учитывая то, что произошло прошлой ночью.
Майкрофт улыбнулся ему. - Я рад это слышать. - сказал мужчина и наклонился вперед, чтобы поцеловать его в лоб.
Как можно было вести себя утром вот так? Гарри был в замешательстве. И Майкрофт только что назвал его дорогой?
- Сейчас нам нужно принять ванну. - сказал Майкрофт, вставая с кровати.
Гарри уставился на него.
Майкрофт приподнял бровь. - Я думаю, вчера вечером мы увидели все, что можно было увидеть. Ну что, ванна, мой дорогой? - он протянул руку.
■■■
Вайолет Холмс понимающе посмотрела на них, когда они вошли в столовую. Гарри был в этом почти уверен.
Майкрофт подвинул стул, чтобы Гарри сел первым, а затем сел рядом с матерью.
После завтрака Майкрофт показал ему дом. Дом Холмса был действительно большим.
- Мой дедушка построил этот дом - объяснял Майкрофт. - Он деревенский сквайр[.Когда он женился на моей бабушке, он построил для нее дом.
- Твоя бабушка француженка. - сказал Гарри. Майкрофт рассказал ему, что его бабушка приходилась сестрой Верне, французскому художнику.
- Да, - ответил Майкрофт. - Искусство в крови может принимать самые странные формы. Мы с моим младшим братом согласны в этом вопросе.
Они снова пошли, и Майкрофт указал на коттедж на краю участка. Деревянный коттедж стоял на участке в 8093 квадратных метра, окруженный забором. - Этот коттедж принадлежит Шерлоку. Он проводил там свои эксперименты.
После экскурсии они вернулись в главный дом. Гарри и Майкрофт уехали в Лондон во второй половине дня.
■■■
- Что? - оборонительно спросил Гарри.
Гермиона посмотрела на него. - Ты провел выходные с Майкрофтом.- сказала она.
- И? - он спросил.
- Он взял тебя на встречу со своей матерью. - повторила Гермиона. - Итак, когда свадьба?
- Гермиона! - протестовал Гарри.
Она смеялась над ним. Рон ничего не сказал. Рыжий был занят едой. Сейчас они были в «Дырявом котле» и вместе обедали. Теперь это место принадлежало Ханне Эбботт, девушке Невилла.
- Ребята, вы так и не рассказали мне, что сказали Майкрофту. - сказал Гарри. Ему все еще было любопытно.
Гермиона покачала головой. - Ничего интересного. Теперь я хочу знать обо всем, что произошло между тобой и Майкрофтом.
Гарри поворчал, но всё же продолжил рассказывать Гермионе о своих выходных с Майкрофтом. Разумеется, отредактированную версию.
■■■
Майкрофт был великолепным любовником. В этом не было никаких сомнений. Похоже они начали следующую стадию своих отношений, и теперь они часто ночевали вместе в городском доме Майкрофта на Пэлл-Мэлл. Гарри сначала этого не заметил, но, если не считать одежды, книг и нескольких личных вещей Майкрофта в спальне, в городском доме не было никаких признаков того, что там кто-то живет. Никаких картин или любимых вещей. Майкрофт мог выйти из дома и никогда не возвращаться сюда, не беспокоясь ни о чем.
Итак, Гарри подумал, что было бы справедливо, если бы он отвез Майкрофта в Годриковую впалину. Сначала они пошли на Гриммо. После они отправились, используя каминную сеть.
Гарри бросил порошок в камин и сказал: - Поттерский коттедж.
Огонь загорелся зеленым, и он шагнул в него. - Ну давай же. - сказал он Майкрофту.
Майкрофт последовал за ним.
Мгновение спустя они прибыли в Коттедж Поттера, деревню Годриковой впадины в Девоне. После войны в Годриковой впадине произошли огромные перемены. Самым большим изменением было то, что там больше не жили магглы. Гарри поговорил с Кингсли, и они пришли к выводу, что лучше сделать Годриковую впадину волшебным местом. Таким образом, они могли свободно использовать свою магию. А магглы были эвакуированы. Теперь деревня была полна волшебников и ведьм.
■■■
На следующей неделе Гарри взял Майкрофта на встречу с Уизли. Видя, что им очень интересно узнать о загадочном Майкрофте Холмсе, все пришли туда. Билл, Флер и их дочери. Перси, его жена Одри и их дочь. Джордж и Анджелина, Джинни и, конечно же, Рон и Гермиона.
Майкрофт легко очаровал всех дам своим джентльменским поведением.
- Какой прекрасный молодой человек. - сказала Гарри миссис Уизли. Она явно одобряла присутствие Майкрофта в жизни Гарри.
Мистер Уизли, с другой стороны, безостановочно расспрашивал о маггловской жизни. Майкрофт ответил на все вопросы мистера Уизли. Гарри мог поклясться, что в глазах мистера Уизли сверкали звезды.
Чтобы поддержать Уизли, Майкрофт даже предложил им на следующий день пойти в кино и посмотреть фильм.
- Что вообще такое фильм? - спросил Рон, нахмурившись.
Гермиона начала длинные объяснения по поводу фильмов, из-за чего Рон пожалел о своем вопросе.
Идея вызвала энтузиазм, особенно у мистера Уизли. Это было все, о чем он теперь мог говорить. Из семьи Уизли будут мистер и миссис Уизли и его пятеро детей, а также Флер, Виктория, Доминик, Одри, Маленькая Молли и Анджелина.
Наконец этот день настал. В то утро Нора была полна энергии. Мистер Уизли встал еще до рассвета и начал собираться. - У них есть говорящие и движущиеся картинки! - сказал он с энтузиазмом.
- Серьезно, Артур. - сказала его жена, с любовью покачивая головой в ответ на выходки мужа. Она уже к этому привыкла.
Тем временем на площади Гриммо номер двенадцать Гарри, Майкрофт, Тедди, Андромеда и Гермиона были готовы.
Камин вспыхнул зеленым, и один за другим появились Уизли.
- Где фильм? - выпалил Рон. Огляделся он вокруг, размышляя о фильмах.
Гермиона бросила на него раздраженный взгляд. - Сначала мы пойдём в кино чтобы посмотреть фильм. - она сказала. - Я говорила тебе об этом, Рон.
Гарри прервал их прежде, чем они успели начать ссору. - Тогда готовы? - спросил он.
Ему ответил хор «да». Мистер Уизли был самым громким.
- Отлично. - сказал Гарри.
Майкрофт подготовил машины, чтобы отвезти их в Сохо-хаус на Грик-стрит. Они приехали через полчаса.
Мистер Уизли в благоговении огляделся. Ему нравилось это магловское заведение!
- Менеджер скоро будет здесь. - сообщил им Майкрофт.
- Привет. - их встретила молодая и привлекательная женщина. - Я Анна Стоун, менеджер Soho House.
Женщина рассказала о месте и о том, что они собираются делать в течение дня. Судя по всему, Майкрофт забронировал все места, чтобы, кроме них, не было других посетителей.
- Первый фильм начнется через полчаса. После этого будет подан обед, а затем продолжился просмотр еще двух фильмов, которые вы выбрали. - объяснила Мисс Стоун. - Удачного дня.
Как только она ушла, вспыхнуло волнение.
- Где фильм? - спросил Рон. - Я его не вижу.
- Он начнется через полчаса, Рон. - сказала ему Гермиона. - Ты слышал, что она сказала ранее.
- О, хорошо. - сказал Рон.
- Какие фильмы мы будем смотреть? - спросила Гермиона у Гарри.
- Есть больше чем один фильм? - с любопытством спросил Рон.
- Существуют тысячи фильмов. - ответила Гермиона.
Поскольку это был закрытый показ, они могли выбирать, какой фильм хотят посмотреть. Майкрофт сказал Гарри, что он выбрал «Парк Юрского периода», «Инопланетянин» и «Историю игрушек».
Они вошли в частный просмотровый зал.
Мистер Уизли огляделся вокруг. - Все это очень увлекательно! - сказал он им взволнованно.
- Дамы и господа, фильм начнется через пять минут. Пожалуйста, присядьте. Свет скоро погаснет. - прозвучало объявление.
Первым фильмом был «Парк Юрского периода». Дети закричали, когда на экране появились хищные динозавры. Когда фильм закончился, почувствовалось облегчение.
- Это было страшно. - прокомментировал мистер Уизли.
Гарри посмотрел на своего крестника. - Все хорошо, Тедди? - спросил он.
Тедди храбро кивнул ему.
Они пообедали на террасе на крыше. Это было неформальное пространство, где работники могли встречаться, есть, работать и общаться. Внешняя часть отапливалась, зимой устанавливалась крыша.
После обеда они вернулись смотреть Инопланетян.
- Ух ты! - сказал Тедди вслух, когда Эллиот и инопланетянин пролетели над лесом.
Детям фильм понравился, и они громко высказывали свое мнение.
- Это было прекрасно. - прокомментировала Флер.
Виктория яростно кивнула рядом с матерью.
Официант приготовил послеобеденный чай с булочками, взбитыми сливками, клубничным вареньем, шоколадным брауни и фруктовым пирогом. Из напитков у них были чай и сок.
Последним фильмом была «История игрушек». И снова детям понравилось.
- Спасибо, Гарри, Майкрофт. - сказал мистер Уизли, и на его лице расплылась широкая улыбка.
Гарри улыбнулся ему.
Они поужинали перед возвращением домой. Майкрофт удивился, когда официантка принесла большой бумажный пакет, полный мягких игрушек-динозавров. В отличие от страшных динозавров из «Парка Юрского периода», мягкая игрушка была очень милой и очаровательной в зеленом, синем, желтом и розовом цветах. Майкрофт подарил детям мягкие игрушки.
- Спасибо, Майкрофт. - сказал Тедди и обнял мужчину.
Майкрофт на мгновение был ошеломлен, но потом обнял Тедди в ответ.
Виктории и Доминик достались мягкие игрушки-динозавры розового и желтого цвета, а Тедди и Маленькой Молли — зелено-синие.
Это был прекрасный день.
- Спасибо. - сказал Гарри, когда они вернулись на Гриммо. - За то, что сделал все это для меня. И он наклонился, чтобы поцеловать Майкрофта.
Майкрофт ответил на поцелуй, обняв Гарри за талию. - Пожалуйста, дорогой. - сказал он после того, как они отодвинулись друг от друга.