ID работы: 14502693

Сказка ложь

Слэш
NC-17
Завершён
85
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 60 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
      Следующим утром, ещё до того, как встало солнце, они уже были в пути. Лилит ехала на ишаке, отказавшись ехать на коне Илая, объясняя это тем, что сама бы ни за что не дала своего скакуна никому. Илай не мог перечить принцессе.       Адэр и Лилит ехали за Илаем и увлечённо переговаривались. Оказалось, что принцесса с детства изучает языки соседних государств и говорит на диалекте схожем с родным языком Адэра. Говорила она медленно и с ошибками в произношении, от которых колдун фыркал от смеха, но они всё равно прекрасно друг друга понимали.       Илаю и хотелось бы узнать, о чём они говорят, но он был рад, что Адэр может пообщаться на языке своих родных. Правда, чем дальше они ехали, тем больше Илаю казалось, что они обсуждают его. Каждый раз, когда он, чувствуя на себе взгляды, оборачивался, они переглядывались и заговорщицки улыбались.       — Hvem av dere er vingmannen? — принцесса чуть понизила голос, и Илай снова оглянулся через плечо. Адэр поджал губы, сдерживая улыбку, наморщил нос и стрельнул на Илая быстрым взглядом.       — Ikke meg ennå, — Адэр вновь обменялся с Лилит смешливыми взглядами. Принцесса позволила волосам упасть на лицо, скрывая его от Илая, но он всё равно понял, что она изучающе его разглядывает.       Чёрное ущелье было обширным, единственная дорога обходила его чуть стороной. О нём ходила недобрая слава, внутрь никто не совался, потому что вернуться от туда за последние триста лет сумел только один человек, да и тот, говорят, повредился рассудком. Горы, по сторонам от расселины, возвышались над преимущественно плоским пейзажем, склоны до самых вершин густо заросли деревьями. Илай съехал с дороги примерно за четверть версты до темнеющего входа в ущелье, и медленно повёл спутников по пологому склону сквозь редкий бурелом. Постепенно становилось темнее и прохладнее, но в полумраке они смогли разглядеть небольшую пещеру.       — Немного отдохнём. Лорд Рамон сказал, что сразу поймёт, когда мы будем на месте, поэтому туда отправлюсь только я, Адэр и иллюзия. Лилит, Вы побудете здесь.       — Но мне так хочется посмотреть, — Лилит ловко спрыгнула со спины ишака на землю, погладила его по морде. Зверь довольно зашевелил длинными ушами, доверчиво тычась мокрым носом принцессе в ладонь.       — Всё может пойти не по плану, и если Вы будете слишком близко, Вам может грозить опасность.       — Хорошо, я умею прислушиваться к доводам рассудка, — Лилит обнадёживающе улыбнулась Илаю.       Привал был недолгий. Илай обустроил в углу пещеры удобное место для принцессы, постелив туда одеяла и плащи, Адэр развёл небольшой костёр, чтобы воздух перестал быть таким влажным, и чтобы осветить пещеру.       — Я помещу на стену талисман, Вас не смогут обнаружить. Если никто из нас не вернётся через три часа, Вам, к сожалению, придётся отправиться обратно в одиночестве, — Адэр начертал на неровной стене пальцем руну, она выделилась на камне еле заметным блеском, — Но мы постараемся этого не допустить.       Лилит восседала на импровизированной лежанке и спокойно слушала, кивая. Потом с любопытством смотрела, как рядом с Адэром появилась её копия. Лже-принцесса поправила волосы, точно так, как это делала настоящая, и Лилит восхищённо похлопала.       — Замечательно, — Лилит не удержалась, встала и подошла ближе, взяла свою копию за руку. Лже-принцесса приветственно пожала ей руку в ответ.       — Какое сегодня прекрасное утро, не правда ли? — лже-принцесса оглядела присутствующих и улыбнулась.       — У меня мурашки по коже, — Лилит посмотрела на Адэра и округлила глаза. Колдун довольно сложил руки на груди и скромно улыбнулся.       — Молодец, — Илай приобнял Адэра за плечо и поцеловал в висок, скрытый белыми прядями, отчего колдун засветился от радости. Илай уже видел, как колдун накладывает личины, но создать отдельно живущую копию было намного сложнее, как ему казалось, — Придётся её связать.       Адэр кивнул и копия вытянула сложенные руки, на которых сами собой появились иллюзорные верёвки, зубы закусили полосу ткани, служащую кляпом. Лже-принцесса грустно опустила взгляд. Илай понимал, что и её реакция навеяна магией Адэра, но ему всё равно стало её жаль.       Колдун, уже будучи невидимым, сел на своего коня. Илай понял это по движению стремян и поводьев. Лже-принцесса проворно вскочила в седло, сев туда, где уже был Адэр, и стремена перестали шевелиться словно сами по себе.       — Пусть удача не покидает вас, — Лилит стояла у входа в пещеру, на прощание склонив голову.       Когда они приблизились к Чёрному ущелью так близко, что стали видны очертания каменных осколков в глубине, Илай перехватил поводья коня Адэра, и повёл его уже сам.       — Стой, — Адэр сказал еле слышно, — Там символ на земле, — Судя по звуку его голоса, колдун спешился и отошёл по правую сторону от Илая.       Лже-принцесса показала связанными руками куда-то в ту же сторону. Илай всмотрелся в каменистый грунт и увидел бурый круг с крестом посередине.       — Если встать на него, то другой такой же, начертанный в другом месте, будет светиться. Он сделан одной и той же кровью. Кровью какого-то животного, — Илай не видел Адэра, но словно почувствовал, как тот поёжился.       Илай повёл коня прямо в круг, тот слегка заволновался, видимо, почувствовав запах крови. Но он на своём веку побывал уже не в одной передряге, поэтому быстро успокоился. Ждать пришлось не долго. Прямо из тёмного входа в ущелье показались два всадника, и, когда они вышли на свет, Илай увидел, что это сам лорд Рамон и его подручный Харлан.       — Славно, ты справился быстрее, чем я думал. Я в тебе не ошибся, — Рамон подъехал прямо к лже-принцессе, та в непонимании смотрела на него, на её лице отобразилась целая буря эмоций, от узнавания до хмурой злости, — Харлан, отдай ему золото.       Харлан подъехал к Илаю и всучил ему кожаный увесистый мешок. Илай не заглянул в него, чтобы проверить, это волновало его сейчас меньше всего.       — Снимите метку, — Илай неотрывно смотрел на Рамона, боковым зрением следя за Харланом.       — Ах, да, — Рамон улыбнулся, словно правда всего лишь запамятовал о ней. Потом достал из внутреннего кармана плоскую, как монета, печать, сделанную словно из камня. В тонких пальцах Рамона печать рассыпалась в крошку, по руке Илая снова словно полоснуло пламенем, он до боли прикусил губу и посмотрел на ладонь. Метка пропала.       — Харлан, забирай её, — Рамон стряхнул алым платком последние крошки печати с пальцев, потом выкинул его в сторону. Харлан грубо взял лже-принцессу за талию и одним махом посадил перед собой боком, обхватив поперёк туловища, прижав ей связанные руки к телу. Лже-принцесса яростно задёргалась, что-то мыча, сверкая на Рамона глазами.       — Ах, дорогая, ну не надо серчать, — Рамон ей мило улыбнулся, и, больше даже не посмотрев в сторону Илая, поехал обратно ко входу в ущелье. Харлан последовал за ним, без труда удерживая иллюзорную пленницу.       Илай быстро привязал мешок с золотом к рожку седла, поводья коня Адэра он вовсе не отпускал всё это время. Адэр подёргал за них, давая понять, что он уже в седле. Илай незамедлительно поехал обратно, не оглядываясь. Скоро Адэр вытянул поводья из рук Илая и они перешли на галоп.       Лилит услышала, как они пробираются к пещере и осторожно выглянула из неё, заведя руку за спину, видимо держа руку на рукояти кинжала. Илай издалека показал ей чистую руку. Лицо её озарилось радостью. Илай спешился, скатал лежанку, парой движений привязал к сумкам на крупе ишака, Лилит запрыгнула на животное, Адэр одним движением сложенных пальцев погасил костёр, после они спешно направились обратной дорогой. Чем дальше они были от Чёрного ущелья, тем спокойнее было Илаю. Хоть это и значило, что иллюзия скоро пропадёт и Рамон поймёт, что его провели. Рамон мог нагнать их, поэтому Илай со спутниками ехал в стороне от дороги, пробираясь через заросли дикого орешника.       — Только доберусь до дворца и незамедлительно обо всём доложу отцу. Второй раз Рамон не сможет такое провернуть, — Лилит выглядела окрылённой и постоянно улыбалась. Они уже ехали мимо рощи, в которой провели ночь, и им пришлось перейти на тракт, скрываться уже было негде. Погони не наблюдалось, но Илай всё равно не собирался расслабляться, пока они не въедут во врата столицы.       Только их настиг вовсе не Рамон, а королевская гвардия. Всадники в лёгких доспехах и с натянутыми луками стремительно появлялись из-за редких деревьев, топот копыт наполнил воздух. Впереди скакал гвардеец с кроваво-красным плюмажем на шлеме. Всадники в один миг оказались рядом, окружив их. По подсчётам Лилит, у них было предостаточно времени, чтобы вернуться до того, как её начнут искать. Но видимо, она ошибалась.       — Капитан Арасгайн! — Лилит радостно направилась к гвардейцам, понукая ишака ехать побыстрее. На Илая с Адэром нацелилось сразу с два десятка стрел, и они остановили коней, обменявшись тревожным взглядами. Арасгайн, тот самый гвардеец с плюмажем, сжал рукоять меча, но вынимать не стал.       — Поднимите руки вверх, чтобы я их видел. Особенно колдун, — нахмуренный взгляд Арасгайна не сулил ничего хорошего. Илай медленно поднял руки, Адэр тоже.       — Стойте! Они ничего не сделали мне, капитан, — перед Лилит тут же выступили два всадника, взяв под защиту.       — Ваше Высочество, Ваша честь была поругана? — Арасгайн сверкнул на Илая глазами.       — Что? Нет! Да они вообще… — принцесса осеклась, не зная какое слово подобрать.       — Эктон, выйдите вперёд. Это те люди, которых Вы видели у дворца?       Из-за гвардейцев выехал мужчина, по виду обычный горожанин.       — Да, Ваша Милость. Их сложно спутать. Такого цвета волос Вы не найдёте больше нигде в округе. А у второго уж очень приметное увечье.       — Капитан Арасгайн, прошу, выслушайте меня… — Лилит в отчаянии схватила капитана за наруч. Но тот был непоколебим.       — Пирс, свяжи их. Колдуну обязательно свяжи пальцы, — Арасгайн словно не слышал принцессу, — Именем короля, вы двое обвиняетесь в похищении и удержании члена королевской семьи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.