ID работы: 14506093

Это есть

Слэш
NC-17
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 55 Отзывы 6 В сборник Скачать

"Так что - свидание"

Настройки текста
- Как-то всё вышло из-под контроля. Сатору горестно вздыхает и роняет голову на сцепленные на столе руки - посуда жалобно звякает. Сугуру лишь хмыкает и молча отпивает свой чай. Последние пару часов он усердно отыгрывал ветошь, стараясь не попасть под перекрестный огонь красных и голубых молний, иногда бросая сочувствующие взгляды на дремавшего Фушигуро и поглощающего всё вокруг себя Итадори.       Остальная "команда мечты" покинула ресторан буквально несколько минут назад и на Годжо разом обрушилась вся усталость этого мира. Применять в его-то состоянии "Шесть глаз" было не самой лучшей идеей, но упустить возможность утереть нос Рёмену и покрасоваться он не смог. Ладно хоть додумался только уклоняться - если бы решил контратаковать, то сейчас собирал бы себя по кусочкам. И теперь буквально каждая клеточка его тела требует найти горизонтальную поверхность и остаться на ней, не шевелясь, на несколько часов. - Научи меня, - вместо прощания в приказном тоне потребовал Сукуна. - Цветом глаз не вышел, - отбрил его Сатору, пожимая руку Зенину.       Юджи внезапно возжелал забрать Мегуми на ночь к себе в гости и Годжо не стал противиться, хотя первая ночёвка у друга скорее всего закончится тем, что оба вырубятся в прихожей от усталости и пережитых за день эмоций. А с ребенком они могут поговорить завтра, когда оба придут в себя. - Сугуру, - зовёт Годжо, - Я ужасный отец, да? Гето поднимает глаза от своей кружки и поворачивается к Сатору: - Ты необычный отец, - говорит он мягко, вызывая у Годжо стон обречённости. Помнится, поначалу Сатору называл Мегуми исключительно "шкет" или "пацан", пока не перешёл на странное "ребенок", а сейчас - посмотрите-ка - родительство аж сквозь поры из него прёт и имя этого "ребенка" он произносит с такой всепоглощающей нежностью, которая даже не поддается описанию. И ведь Гето не врёт - смотря на Фушигуро сложно упрекать Годжо в плохом воспитании. Но он очень сомневается, что они занимаются чем-то стандартно-семейным. - Просто всё это клановое дерьмо - я не хочу такого для Мегуми. Сатору перекашивает, как от зубной боли - эти старые ублюдки, запертые в своих традиционных ценностях и выпячивании своего статуса из всех щелей не та компания, которая подошла бы его ребенку. Эти мелочные интриги, фальшивые улыбки и эго размером с пару планет - ну нет уж, Мегуми явно достоин большего. Мегуми достоин свободы. - Нанамин недавно сказал, что ему нужно воспитание кого-то адекватного, - продолжает Сатору, - Типа мне нужна жена или вроде того. Но знаешь, - он резко поворачивает лицо, отчего темные очки ползут вбок, - Я даже не думал никогда всерьез об этом. Сугуру врезается в голубую серьезность глаз напротив и криво ухмыляется, стараясь не попасть в плен пронизывающего насквозь взгляда. Годжо муж? Звучит как плохой анекдот. Он же весь - концентрация флирта, ветренности и непостоянства. Впечатления верного партнёра Годжо не производил от слова совсем. - Нанами всегда был самым логичным из вас, хотя Фушигуро-кун уже вырос, так что поздновато думать о мачехе, - Гето хмурится, массируя лоб большим пальцем, - Но я в принципе с трудом могу представить ту, кто добровольно согласится за тебя выйти. - Вот это сейчас обидно было, - невпечатленно тянет Сатору. Он бы разразился возмущенной тирадой о том, какой он великолепный и любая потенциальная жена вперёд него неслась бы заключать брак, но сил на неё не хватает. Да и вообще не нужна ему никакая жена. Годжо перекидывает взгляд на руки Сугуру, снова обнимающие чашку. - А ты женат? - Настало время личных вопросов? - тихо смеётся Гето, - Нет, но я и не стремился. - А вот это странно, - Годжо отлепляет щеку от рук и выпрямляет спину, не отводя взгляда, - Ты всегда был надёжным и серьезным, для брака ж самое оно. - Слишком прагматичное для тебя заявление, - хмыкает сенсей, - Да и какой прок от брака без чувств, если она не та самая? А той я так и не встретил. - Чувства говоришь, - в голове Сатору всплывают пальцы Сукуны, нежно очерчивающие его рёбра, и он машет головой, прогоняя эти воспоминания, - Где их найти, - бормочет под самый нос. Сугуру вздергивает брови в удивлении: - У великого Годжо Сатору проблемы на личном фронте? Не верю! В тебя же невозможно не влюбиться! Гето тут же чертыхается про себя и прикусывает язык - вот ведь сморозил, не подумав. Зная Сатору теперь не отделаться от тонны тупых шуточек и двусмысленных намёков. Но Годжо кажется вкладывает в его последнюю фразу совсем не тот смысл: - Не в меня, - он обводит себя рукой в воздухе, - В это. И Сугуру видит, как серое одиночество сжирает яркую голубую радужку и от этого зрелища становится физически больно. Самый красивый, умный и харизматичный Годжо Сатору тотально и беспросветно одинок. Эта мысль кажется настолько абсурдной, что Гето нужно время, чтобы её переварить. Это же Годжо Сатору - звездный мальчик, обласканный вниманием и купающийся в тотальном обожании всех и вся, кто только залетает на его орбиту. И представить Годжо, одиноко сидящего на кухне темными вечерами, погруженного в рефлексию над кружкой уже остывшего кофе.... Да, внезапно, но он может. Смотря в самые прекрасные, но такие грустные глаза - может. И эта картинка по непонятной причине скребётся тысячей когтей по сердцу.       За время учебы Гето наблюдал по меньшей мере человек пятьсот рядом с Сатору - он менял пассий с космической скоростью и завидным постоянством. И это он не то чтобы пристально за Сатору наблюдал. Девушки, парни, даже ходили слухи об отношениях местной "звёзды" с парочкой преподавателей. Такому яркому человеку нельзя быть одному, он просто для этого не создан! И пусть Сугуру не знает Годжо достаточно хорошо, но в этом точно уверен. А "это" разве не часть Сатору? Внешность, ум, характер, положение в обществе - весь этот коктейль и делает его тем, кем он есть. - Ты лучший, потому что Годжо Сатору? - говорит он задумчиво, кажется ни к кому не обращаясь, - Или ты Годжо Сатору, потому что лучший? - Это что ещё должно значить? - хмурит белые брови Сатору. - Извини. Ничего. Гето неловко смеётся и смущённо утыкается в свою кружку, ныряя носом почти в самый чай. Годжо смотрит на него внимательно, закусив нижнюю губу, пытаясь обдумать сказанное. Но мозг отказывается обрабатывать информацию, слишком перегруженный событиями этого дня. - Я подвезу тебя домой, - говорит Сатору, нажимая кнопку вызова официанта. Сугуру молча кивает и поднимается на затёкшие от долгого сидения ноги. - Да ладно? Соседний дом? И мы ни разу не пересеклись? Уже в машине, после того, как Гето озвучил свой адрес, Годжо возмущается несправедливости всего мира, узнав, что весь последний год - с момента переезда Сугуру в новую квартиру - они жили буквально в десяти метрах друг от друга. - Думаю дело в том, что наши расписания не совпадают, - пожимает плечами Сугуру, пристегивая ремень. - Это нечестно, - дует губы Сатору, - Столько времени упустили! Гето неопределенно хмыкает и решает не озвучивать очевидный факт - они никогда не были друзьями и уж точно не страдали от отсутствия встреч. Но Годжо так искренне негодует, что Сугуру совсем не хочется расстраивать его суровой правдой. - Я настаиваю на повторной встрече, - запарковав машину на своем привычном месте около дома заявляет серьезно Сатору, - Не вышло у нас вечера воспоминаний. Так что - свидание! Гето давится воздухом: - Свидание? - "В тебя же невозможно не влюбиться", - цитирует Годжо с обворожительной улыбкой и Сугуру хочется провалиться на ближайший к земле круг ада. Но Сатору так открыто улыбается - устало, но вполне довольно, что он просто не может - да и не хочет - противиться. - Хочется думать, что под свиданием ты подразумеваешь не проникновение на частную территорию, мордобой и ужин в большой компании? - Не было никакого мордобоя, - бурчит Годжо, - Но да - ты и я, свечи и романтика. Гето улыбается: - Можем обойтись и без романтики. Как насчёт субботы? Сатору достает телефон и набирает номер, смотря на Сугуру поверх очков, заставляя последнего затаить дыхание. - Хэй, Мэй, у нас на субботу никаких мероприятий? Ага, понял, оки. Не грузи меня этой бюрократией, потом обсудим. Чао. И уже обращаясь к Гето: - В субботу я весь твой. - И это скорее пугает, - бормочет Сугуру и идёт к своему дому, подняв руку в знаке прощания.       Гето не привык проводить время так, как сегодня - слишком много экспрессии и драмы для его размеренного ритма существования. Складывалось впечатление, что он попал в один из сериалов, которые крутят в прайм-тайм. Спасибо, что обошлось без мафии и перестрелок, хотя от Годжо можно было ожидать чего угодно. Абсолютно чего угодно. И пусть они никогда не были лучшими друзьями, но Сатору всегда был ему интересен и, конечно же, он тоже был в него немного влюблен в пору своей гормональной юности. Но самому Годжо знать об этом не обязательно. И Сугуру уверен на все сто процентов, что сегодня ему будут сниться голубые неземные глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.