ID работы: 14507238

Медовое согласие

Фемслэш
NC-17
В процессе
1
автор
__Blue__ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Спор и ужин.

Настройки текста
Примечания:
      На окраине чащи леса, ничем не отличной от других чащ, стоял раскидистый дуб. Его ветви широко разошлись по сторонам, создавая большую тень под могучим древом, но сквозь плотные листья пробивались лучи солнца, благополучно влияя на атмосферу для жизни в его кроне.       Именно этот прекрасный дуб и заприметила молодая пчелиная матка в качестве дома. Его она выбрала для постройки её первого улья. А посему, быстро отдала приказ нескольким слугам, смыслящим в этом тонком вопросе, найти идеальное местечко.       И такое быстро нашлось, отчего строительство началось незамедлительно. Королева радостно жужжала, хваля подданных и отдавая им приказания второстепенного значения, касающихся уже больше самого благоустройства будущего дома. Матка то приглаживала, то взъерошивала свой пух на груди, сладко предвкушая результат их непокладной работы.       Но был один нюанс…       Именно этот же дуб заприметила и молодая осиная матка. И тоже — в качестве дома. — Вот нахалка! Как она смеет! — громко жужжа, ругалась пчелиная королева, шумно рассекая воздух и двигая усиками.       Пчёлы-трутни приостановили свою работу и не один раз вторили своей Госпоже её слова, чем только распалили гнев юной особы. — Ну ужжж, нет! Это мой дуб! — топнула пухлой ножкой по коре она и, жестом призвав к себе пару крупных охранников, решительно двинулась в сторону строящегося осиного улья, — Я покажжу ей её место!

***

      Высокая воительница в шлеме и доспехах грубым тоном отдавала приказы неутомимым трутням, отстраивавшим крепкие стены и прочные связи. Место было прекрасной опорной точкой и отвечало всем критериям для идеального улья грозных убийц.       День близился к концу и небо окрасилось в алые оттенки. Красота небосвода будоражила уставшую матку, опершуюся на своё боевое копьё, стоя на широкой ветви, под которой и отстраивалось её будущее царство. — Что это значит?! — вдруг послышалось где-то за спиной у осиной матки.       Резко обернувшись, она вначале ничего подозрительного не заметила, пока не опустила голову чуть ниже, разглядев приближающуюся пушистую особу с парочкой шмелевидных охранников. — Что это за букашка посмела появится у меня на пороге? — тоже заручившись поддержкой парочки солдат, спросила оса у приблизившейся пышной дамы с ажурной сеткой поверх половины лица.       От пущенной в её сторону грубости пчёлка недовольно зажужжала, взлетая в воздух, чтобы поравняться с хамкой. Её крылья шумно хлопали, а пух на груди надулся. — Букашка?! Я — Шерил, королева пчелиного улья, который раньше вашего занял это дерево, — строго сказала пчелиная матка, — А ты кто такая?       Она недовольно сложила руки по бокам, выставив грозно грудь перед шлемом осы. Её подданные по бокам жужжали, как и их королева. Осиная матка же и усом не подвела на пчелиное сотрясения воздуха. — Я Зира, великая воительница и королева осиного улья, — спокойно проговорила она и пренебрежительно тыкнула в грудь токсичную жужжащую даму, — Мы раньше зззаняли эту сторону дуба, поэтому он по праву наш. И лучше бы вы быстрее проваливали, пока крылья ещё на месте.       Парочка солдат за спиной осы нетерпеливо передёрнули плечами. Для них убить пару пчёл, что грязь под ногтями счистить.       Понимая, что они осам не соперники, особенно сейчас, когда с каждой секундой нарастало напряжение между ними, Шерил должна была предпринять нечто иное, где она не закончит свою жизнь, будучи насаженной на пику. Нужен был иной шаг, который не приведёт в ярость осиную матку. И такой у неё уже вертелся на уме.

«Вот же дикарка»

— Вижу, что про дипломатию вы не слышали, — спокойно сказала пчела, проведя по копью осиной королевы аккуратным пальчиком, — Так как насчёт пари, м? Небольшого соревнования, которое покажет, кто лучше другого: трудолюбивые пчёлы или воинственные осы?       Она сладко улыбнулась высокой амазонке и развела руки в стороны, указывая одной на ту сторону, где был её собственный улей, а второй — на строящийся хитиновой соперницы. — Тот кто, построит улей быстрее другой — и победил. Ей все лавры и дуб в придачу, а проигравшая улетает с позором. По рукам? — Шерил протянула ручку для рукопожатия, заигрывающе наклонив голову, отчего часть её лица стала видна осиной матке.       Перспектива в ускоренном строительстве казалась воительнице сомнительной. Осы ограничены в создании и добычи пропитания, что создаёт некоторые проблемы при возведении ульев. Нехватка рук.       Но вы только посмотрите на это самодовольное жужжало. Неужели она действительно считает, что эти мохнатые полурослики смогут переплюнуть закалённых воителей?       Вокруг уже столпилась осино-пчелиная братва рабочих, наблюдавших на развитием конфликта. Кто же будет вынужден покинуть дуб? — Начинай чистить крылья. Найти такой же дуб твоему народу с его пушистыми зззадами будет очень сложно, — сжимая в угловатой ладони пухленькую кисть пчелы, сказала Зира и всмотрелась сквозь сетку шлема в округлые черты лица нахалки. — Смотри по сторонам, сладкая, а то ещё столкну своим пушистым задом с дуба, — мурлыкающе прощебетала пчёлка и резко распушила свой мех, отчего пыльца попала прямо на шлем осы, — Рада, что пришли к компромиссу. Чао, цветочек!       Она игриво повела бровями и шумно взлетев, направилась вместе с подданными к улью, оставляя Зиру в небольшом смятении.       Переборов огромное желание чихнуть и приступ гнева, оса отточено развернулась и железным тоном начала выдавать приказания. Нет, она не проиграет этому сладкому мохнатому комку ни в одном споре! — Сёстры, братья! Сегодня мы не будем спать! А завтра полакомимся свежим мёдом прямо с их поверженных тел!       Воинственный народ бравым криком поддержал слова королевы и с утроенной силой завились вокруг уже намеченного строения. Нет, они не могли позволить себе подвести королеву и продуть наглым пчёлам!

***

      Шерил не покладая рук раздавала приказы и корректировки в строительстве её великолепного улья. — Что б я и проиграла этой нахалке? Ха! Ни за что, — решительно проговорила пчела, — Она ссохнется от зависти! Давайте, мои сладкие, зажжём по полной и покажжем этим дикарям!       Ответом послужило радостное жужжание работяг, воодушевлённых присутствием своей королевы. Работа кипела, ульи строились.

***

      Когда на следующий день солнце было на пике дня, две королевы одновременно отправились к друг другу, сами того не зная. Они столкнулись на ветви лоб в лоб. —Что? Быть того не можжет! — воскликнула Шерил, глядя на возвышающуюся над ней усталую осу. Она явно не спала, как и сама пчёлка, всю ночь. Затем посмотрела через плечо соперницы и увидела отстроенный осиный улей. — Да вы издеваетесссь! — шикнула оса, обнаружив, что пчелиный дом был достроен одновременно с осиным.       Стало быть ничья. Но как решить конфликт? Зира не согласна остаться ни с чем. — Кажется, осы ничем не хуже пчёл в строительстве. Может тогда поссоревнуемся в искусстве боя? — усмехнувшись, предложила осиная королева, перекинув копьё из руки в руку. —Та-та, жжж, потише, сладкая, — пчёлка отодвинула пухлой ладонью копьё от себя, — Уговор был на скорость стройки улья, с чем мы обе прекрасно справились.       Она провела ладонями по меху, поправляя его. — Зачем нам, собственно, воевать? Можем ли мы заключить перемирие и жить во взаимовыгодном союзе? — спросила Шерил, заинтриговав осу, наклонившую слегка голову, — Я не мешаю тебе, Зира. Делай, что хочешь, воюй, сколько душа твоя желает, взамен - прошу лишь защиту. А я, как и мои подданные, будем делиться с вами частью нашего мёда, с долей определимся. Как ты смотришь на такой расклад?       Пчёлка отодвинула сетку, тем самым открыв осе своё округлое лицо. Тёмно-жёлтые глаза хлопали пушистыми ресницами, а губы расплылись в добродушной улыбке.       Переваривая полученную информацию, Зира впала в ступор. Если бы не тяжёлый шлем, пчела бы лицезрела самое напряжённое лицо во всём лесу. Предложение казалось выгодным и выигрышным. Пчелиный мёд был куда вкуснее и питательнее, чем осиные потуги в готовке. А сражения были смертельны для пчёл, нежели для воинственных ос, готовых жалить от заката до рассвета. — Мне нравится такой расклад, — послышался металлический голос из-под желто-черного шлема, — Мои воины способны обеспечить защиту вашему беспомощному обществу. Но и едим мы больше, чем вы, — ухмыльнулась оса и спрятала копьё за спину, — Когда мы сможем обсудить детали, сла-д-кая? — перекривляла пчелиное обращения осиная матка. — Предлагаю обсудить это за политическим ужжжином сегодня, я угощаю, — проворковала Шерил, довольно прикрывая глаза, её план удался, — Заодно проведу тебе дегустацию и выберешь тот, мёд, который будем поставлять твоему улью. Столько, сколько потребуется.        Она выдохнула и подлетела ближе к осе, едва не касаясь её своим пухом на груди. Такая экстремальная близость с кем-либо была для осы чуждой, вся жизнь которой была сосредоточена на сближении ради убийства. Поэтому она каждый раз напрягалась, когда мягкий пушок с груди пчелы едва касался её доспехов. — Рада, что мы пришли к такому решению, цветочек, — промурлыкала пчелиная королева, двигая усиками, и поправила сетку, вновь опуская её на лицо — Встретимся на закате в том дупле межжж нашими ульями и заключим перемирие.       Молодой пчеле очень хотелось увидеть лицо Зиры, скрывающееся под шлемом, но увы, у неё этого не получалось. Поэтому только оставалось протянуть пухлую ладонь для очередного рукопожатия.       И осиная матка без лишних слов крепко сжала пушистую лапку, своеобразно намекая на плодотворное сотрудничество. После она коротко кивнула и скользнула прочь в сторону своего нововозведенного улья. — Как многословно… — сказала уже себе пчёлка, но потом уже бодрее произнесла, — Но, ничего, пожжужжишь ещё со мной, куда денешься.       Она расправила крылья и полетела по направлению к пчелиному улью. — Ох, ну и весёлый год ждёт нас…

***

      В дупле заканчивали последние приготовления для совместного ужина двух королев. То, что сделала пчелиная матка, оживленно обсуждалось в улье, царило веселье и нетерпеливое ожидание скрепления мира меж двумя соперниками.       Над потолком летали мелкие светлячки, освещая украшения из цветов и хлопка, выстеленную дорожку из листьев, а также гриб, служивший в качестве стола, на котором своего часа ждали угощения для осиной королевы. И каких только видов мёда там не было: из цветов, гречишный, липовый, дягилевый, смешанные и многие другие, в том числе и королевский.       Пчелиная матка сидела за столом, в ожидании своей гостьи, нетерпеливо вертясь по сторонам. — И чего она задержживается? Солнце ужже давно село, а её всё нет и нет! — недовольно жужжала пчела, постукивая ножкой, — Пунктуальность — точно не про неё. Я её тут жжду, а она не думает, что стоит прибыть вовремя!       Неожиданно в одном из проходов началась возня и к Шерил подлетела маленькая пчёлка, предупредившая о прибытии гостьи. Королева взлетела в воздух и поправила лапками мех на груди, попутно широко улыбнувшись вошедшей фигуре.       Все приготовленные декорации сбивали с толку воительницу, ступавшую каждый шаг что по минному полю. Ей было совсем невдомёк, для чего нужно было тратить столько сил на какие-то настенные украшения.       Увидев пчелиную матку, оса лишь кивнула и не сбавляя ходу, двинулась к грибу-столу. Она с трудом уместилась за ним, согнутые в коленях ноги чуть-чуть приподнимали грибную шапку, а сама она ссутулилась, насколько позволяли черно-желтые доспехи. — Нас устроит ежедневное снабжение свежим пчелиным мёдом, — огласила весьма завышенные требования Зира, не снимая шлема.       От такой наглости Шерил приподняла сетку, чтобы чётко увидеть эту осу, явно не смыслящую в мёде ни на грамм. — Тогда нас устроит только ежжжедневная охрана, — передразнила она осу и близко подлетела к ней, — Ты хоть представляешь, сколько делается наш мёд? Что его нужно выдержжать? Вам его в соты упаковать и бережжжно передать?       Пчела грозно выставила ладонь и стала загибать пальцы. — Раз — сбор, два — настаивание на три дня, как минимум; три — проверка качества и сортировка; четыре — упаковка в соты; пять — передача вашему улью, — на каждом пункте она загибала пухлый пальчик и щурила желтоватые глаза, — Я согласна на передачу мёда раз в неделю, крупной поставкой.       Взъерошенная пчела была очень убедительна и осе ничего не оставалось, как согласиться. Всё же, она надеялась, что завышенные требования прокатят за счёт страха перед осами. Но такового и в помине не было, что заставило Зиру недовольно хмыкнуть. — В таком случае я обеспечу надлежащий надзор над территориями вашего улья умеренными силами, — попыталась сгладить углы оса и решила перевести тему, — Что насчёт мёда? Какой он будет?       После этих слов Шерил игриво улыбнулась и провела руками над небольшими сотами, специально приготовленными для дегустации. — Такой, какой придётся воинственной королеве по вкусу, — воркующе произнесла пчёлка, подлетая с одного боку от осы, и указала на одну соту, — Кроме этого, как мне бы ни было жаль. Это королевский мёд, изготавливаемый специально для меня. Но он всегда будет угощением при наших встречах.       Зира с заинтересованностью заглянула в соты и хотела было уже начать дегустацию, как вспомнила про существование надоедливой защиты. Она с лёгкостью сняла тяжёлый шлем и поставила на стол. Спутанные черные короткие волосы обрамляли её острые черты лица, укреплённые прочным хитином вдоль скул и надбровных дуг. Казалось, будто оно совершенно неподвижно и непоколебимо.       Шерил удивлённо вскинула брови, когда оса сняла шлем. Не ожидала она, что осы могут быть красивыми.

«А она привлекательна… Несмотря на все жёсткие черты и хитин»

      Первую пробу оса сняла с элитарного королевского мёда. Что ж в нём такого особенного, что им питается только этот пушистый жужжащий комок с сеточкой на волосах? Всё. Только коснувшись грубых губ, вязкая масса заполонила рецепторы осы, не пробовавшей до этого ничего и никого вкусней. Когда же пчела увидела, с каким удовольствием Зира смакует особый нектар, то не смогла сдержать победной улыбки. Ей было лестно видеть такую реакцию на труд её подданных. — Этот и вправду хорош. Я хочу одну соту лично для себя, Шерил, — повернувшись к пчеле, проговорила оса и утёрла остатки мёда с губ, — Что ты можешь сказать про остальные? Мне же нужно знать какой из них будет самым питательным для моих воителей. Вкус не приоритет для взращивания крепкого поколения.

«Хехе, ей понравилось. Хоть и дикарка, но высоко оценила»

— Понравилось, значит? Хорошо, будет тебе такой презент лично от меня, — мурча, сказала пчелиная матка и подлетела вплотную к осе, — Вкус тоже важжен, сладкая…       А далее началась презентация мёда. Шерил подносила к Зире то один мёд, то другой, рассказывая о его свойствах и вкусе.       В это же время взгляд воительницы падал на мех пчёлки, из-под которого проглядывались немалого размера округлости. Они иногда вздрагивали при движении, создавая небольшую волну на меху.       Зира в пол уха слушала пчёлку, находившуюся на расстоянии с ладонь от неё, из-за этой притягательной пухлой груди. Её собственная была в разы меньше, так что сравнивать их она даже не решалась, ещё в начале сделав вывод, что эта жужжалка в этом плане обошла её по всем фронтам. А ещё от пчелиной матки приятно пахло, мёдом или цветами. От этого запаха у осы усилилось слюноотделение. — Слушай, Зира, а какой запах и вкус больше вы предпочитаете? — этим вопросом пчела вывела осу из грёз. — Вкус победы над противником, — попыталась сфилософствовать оса, отлепив глаза от притягательного меха и уперевши их в соты, — Нам нравятся сладкие цветочные запахи и аналогичный вкус.       Иногда осы разоряли целый пчелиный улей ради притягательного мёда, а затем ещё неделями они питались тушками пчёл, на лапках которых ещё оставались крупицы нектара. Но об этом Зира сообщать не собиралась, поняв, что разобьёт и без того хрупкое перемирие. — В эту неделю я хочу поставку цветочного мёда, а в последующую любого другого и так до тех пор, пока мои подданные не определятся с желаемым вкусом, — скомандовала осина королева и выбралась из-за стола, возвысившись над пчелой.       Натянув шлем на голову, она взяла в одну руку копьё, а другую протянула для рукопожатия. — И сообщаться будем письмами. У меня нет времени на бесполезные посиделки, — сказала Зира, слегка наклонившись.       Пчела шумно выдохнула. Она не любила дистанционное общение.

«Посмотрим, бесполезные ли они. Я ещё вытащу тебя из твоего улья»

— Хорошо, цветочек, будет тебе разный мёд, — она махнула рукой, подозвав к себе свою помощницу, — Мая, будь добра, принеси из моих покоев соту с нектаром.       Маленькая пчёлка кивнула и, шустро махая крыльями, исчезла в коридоре.       А сама королева пчёл подлетела к осе, протянувшей ей руку и пожала её в ответ, одновременно касаясь своими усиками об усики хитиновой амазонки, игриво ими шевеля. Каждый сантиметр осы вдруг напрягся. — Рада начинающемуся сотрудничеству, сладкая — промурлыкала Шерил и улыбнулась, — А это тебе, Зира. Жжелаю приятной ночи.       Не отцепляя усиков, она передала ей соту, которую запыхавшаяся Мая принесла своей королеве.       Такое обыкновенное касание усиками было для осы чересчур интимным и личным, поэтому за хитиновым шлемом скрывалось выражение лица полного недоумения и стеснения. Она не сразу отреагировала на принесённый королевский мёд, приятные вибрации, исходящие от усиков Шерил ввели её в некий транс. — Спасибо, — сухо поблагодарила за соту Зира и резко развернулась, чуть было не тыкнув копьем в бочину пчеле, — Надеюсь, сотрудничество будет плодотворно.

«Иначе будет море трупов»

      Хитиновая амазонка поднялась над землёй и пулей вылетела из дупла, пытаясь переварить всё произошедшее.       Шерил в непонимании опустилась на землю. — Какая же она непробиваемая, жжжуть, — пробормотала матка и погладила лапкой по пушистой голове уставшую помощницу, — Давай-ка домой, Мая. Мы много работали в последнее время и многое предстоит впереди.       Малышка кивнула и они обе полетели по направлению к улью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.