Часть 1
14 марта 2024 г. в 01:34
Примечания:
Ссылка на фото: https://images2.imgbox.com/a6/86/dwPiyegl_o.jpg
Слева направо: друг и нянька Ли Ёна — ветеринар Гу Шинджу, бандит — подручный Ли Рана, красавчик с катаной Дже Ю — слуга госпожи Хонджу, горного духа совы
— Отгадайте, что делают наши? — бандит — подручный Ли Рана, чьего имени никто не знает — вваливается в номер с новостями.
Гу Шинджу и угадывать не нужно. Господа кумихо Ли Ён и Ли Ран не способны долго держать себя в руках, да и Хонджу, хозяйка третьего жильца номера, не отличается терпением.
— Они опять дерутся! — провозглашает бандит. Дже Ю, их красавчик-сосед, продолжает полировать оружие и даже не реагирует.
Гу Шинджу без удивления кивает, раздумывая, можно ли прийти на помощь Ли Ёну. У троих жильцов этого номера есть негласное правило: не вмешиваться в драку хозяев, пока она не станет серьёзной.
Обычно хозяева справляются и без них. Вместо драки Хонджу неизменно скатывается во флирт с Ли Ёном, Ли Ран начинает хохотать и насмехаться над братом, горный дух тигра Му Ён начинает ревновать Хонджу и отвлекается на неё от планов убить Ли Ёна.
Так как все горные духи и кумихо временно собрались в одном отеле, драки происходят почти каждый час. Первое время все трое помощников торопились прийти им на помощь. После пятой или шестой драки стало понятно, что для Ли Ёна и остальных горных духов, бывших когда-то друзьями детства, это всего лишь развлечение, способ вспомнить прошлое и размяться перед настоящей битвой. Ли Ран же для них всех кто-то вроде младшего брата, путающегося под ногами.
Поняв, что никто не собирается идти на помощь хозяевам, Гу Шинджу тоже успокаивается. Бандит, самый нетерпеливый из них, как будто хочет что-то сказать, но не решается прервать молчание. Первым любопытство проявляет Дже Ю. После заселения с ними в один номер он как будто обретает некоторую человечность.
— Что ты вздыхаешь, говори уже, — резко бросает он.
— Я все же думаю, что в этой драке победит босс Ли Ран, — тут же откликается бандит. — У него есть несколько мощных артефактов.
— Типичная логика мошенника, — парирует Дже Ю. — Твой Ли Ран ещё ни разу не выигрывал сам. А объединиться со старшим братом ему не позволит гордость.
Он говорит со знанием дела, как будто знает кое-что о гордости. Воздух накаляется, и Гу Шинджу понимает, что их негласное перемирие вот-вот будет нарушено.
— Принимаю ставку, — поспешно говорит он. — Ставлю, разумеется, на Ли Ёна.
Дже Ю поворачивается к нему с удивлением и даже откладывает катану. Предполагается, что Гу Шинджу из них троих — голос разума.
Гордость подчиненного госпожи совы не дает Дже Ю оставить вызов без ответа.
— Принимаю ставку, ставлю на госпожу Хонджу. Она легко справится со всеми, если будет биться всерьёз.
— Значит, на господина Му Ёна никто не ставит, — задумывается бандит. Собеседники отрицательно качают головами.
Гу Шинджу бормочет что-то в духе: «И поделом ему». Он все еще не простил Му Ёна за предательство.
Во избежание попытки повлиять на результаты они втроём договариваются не выходить из номера. Служанки госпожи Хонджу принесут вести в любом случае.
Ставка не оговаривается. Гу Шинджу играет на интерес и старается не думать, что загадают остальные в случае выигрыша.
Беспокойные служанки стучатся в номер спустя полтора часа. Одна из них краснеет всем лицом и смущённо шепчет что-то Дже Ю на ухо. Тот приподнимает брови, отпускает девушек движением руки и прикрывает за собой дверь.
— Боюсь, мы все проиграли, — задумчиво произносит он. — Господа кумихо удалились в спальные покои.
Гу Шинджу ведь предупреждал Ли Ёна быть осторожнее. Но в новой линии времени тот совсем распоясался. Обезумел от радости, что младший брат жив.
— А что же госпожа Хонджу и господин Му Ён? — любопытничает бандит.
— Я не допущу сплетен о госпоже, — отвечает Дже Ю. На его лице читается, что он убьёт любого, кто посмеет прямо озвучить происходящее.
— Значит, наши господа наслаждаются спальнями друг друга, — повторяет бандит. — Эх, такая забава слетела!
Кровь лиса, та самая, которая продолжает втягивать в приключения братьев кумихо, играет и у Гу Шинджу. Он, не надеясь на ответ, бурчит под нос.
— Хорошие помощники во всём следуют примеру своих господ.
Может, всем настолько скучно. Может, никто не хочет проигрывать. А может, все, подобно господам, хотят насладиться последними часами перед смертельным боем. Гу Шинджу не хочет разгадывать чужие мотивы. Главное, что ему никто не возражает.
Всегда застёгнутый на все пуговицы Дже Ю расстегивает верхнюю из них. Бандит, радостно осклабившись, помогает ему с остальными.
Гу Шинджу утягивает в спальню обоих.