Часть 1
14 марта 2024 г. в 22:03
Кухарка из окна смотрела
На танцы молодых господ.
Так танцевать в её деревне
Никто не стал бы и не смог.
Хотя на пляски мастерица,
Но деревенский хоровод
С господским балом не сравнится.
Мазурка, полонез, фокстрот...
Слова нерусские звучали
Искристо-лёгким волшебством.
Манили, звали, обещали...
Легко, красиво, хорошо...
Скрипел паркет в господском доме,
Звенели шпоры сапогов,
Кружились пышные подолы,
Вили́сь усы у юнкеров.
В пятьсот свечей горели люстры,
Оркестр уже устал играть.
Тихонько розовело утро,
Дворяне стали уезжать.
Кухарка, смелости набравшись,
К французу робко подошла:
"Ведь вы, мосье, учитель танцев?"
"А что?" — "Такие вот дела..."
Кухарка просьбу изложила,
Смотря чуть в сторону и вниз.
"Так танцевать... Я ж не училась...
Ну хоть немножко, как они..."
Француз смеялся до упаду,
Но согласился научить.
Сказал, стараться очень надо,
И ежедневно приходить.
Давать кухарке стал уроки,
Азы-основы показал.
От формы, данных был в восторге!
И слуха Бог кухарке дал.
Осанка, грация и плавность...
Француз нещадно муштровал.
Но был мечтой заветный танец,
Он в мышцах боль перекрывал.
Звучал рояль в парадном зале,
Учиться было тяжело...
Сил заклинанья придавали:
"Мазурка, полонез, фокстрот..."
И через год, на зимнем бале,
В широкой комнате пустой,
Француз с кухаркой танцевали
Мазурку, полонез, фокстрот...
Аристократам их не видно,
В парадном зале бал шумит.
Кухарка движется с улыбкой,
Легко по комнате скользит.
Она танцует безупречно,
Заметен от занятий толк.
А наверху гремит оркестр
И сотня юнкерских сапог.
Кухарку нашу мы оставим...
В конце хотелось бы сказать:
Что, ежедневно занимаясь,
Смогла кухарка — танцевать!