ID работы: 14517497

наручники

Фемслэш
R
Завершён
25
автор
Размер:
37 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Наташа, решительный агент с огненно-рыжими волосами, развевающимися за спиной, бежала по людному тротуару в погоне за таинственной девушкой с каштановыми кудрями, исчезающей в здании. Когда Наташа добралась до входа, ее острые глаза заметили девушку, входящую в лифт, на губах которой играла озорная улыбка. Не раздумывая, Наташа бросилась к лестнице, лихорадочно соображая, где остановится девушка. В наушнике Наташи затрещал голос Клинта: — Она направляется на крышу, Нат. Будь осторожна. С каждым шагом вверх по лестнице Наташа чувствовала, что ее дыхание становится прерывистым, а сердце колотится от избытка адреналина. Когда она, наконец, добралась до двадцатого этажа, она толкнула дверь, ведущую на крышу. Прохладный ночной воздух встретил ее, когда Наташа осмотрела крышу, заметив девушку, стоящую в опасной близости от края, со слабой улыбкой на лице. Наташа медленно приблизилась, подняв руки в жесте мира. — Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, — тихо сказала Наташа, ее голос был полон искренности. Девушка повернулась к Наташе, в глубине ее зеленых глаз таился намек на грусть. — И я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, — ответила она с мелодичным акцентом, ее слова были слегка приглушены. Чувство неловкости охватило Наташу, когда она наблюдала за загадочным поведением девочки. Прежде чем Наташа успела среагировать, вокруг рук девочки материализовался алый туман, превратившийся в вибрирующее облако красного дыма. Быстрым движением девушка подняла руки и, взмахнув запястьем, взлетела с крыши, унесенная клубящимся дымом. Глаза Наташи расширились от недоверия, когда она наблюдала, как девушка легко скользнула в другое здание. — Я упустила её, — тихо сказала Наташа в наушник, слова были едва различимы, разве что шепотом. Прохладный воздух унес ее голос вместе с ветром, растворив в бескрайних просторах городского пейзажа внизу. Она знала, что Старк, с его железной решимостью, уже преследует ее по горячим следам, его костюм переливался на солнце, когда он парил в небе, как металлический сокол. Хотя Наташа никогда раньше не видела эту девушку, чувство долга и любопытство переплелись в ней, заставив ее помочь Старку поймать ее. Неизвестное всегда манило ее, как головоломка, ожидающая решения. Она надеялась, что они поймают девочку, разгадают тайну, которая ее окружала, и доставят ее в безопасное место. — Возвращайся, Наташа, — раздался в наушнике голос Клинта, и в его словах прозвучала нотка беспокойства, — Старк и Кэп разберутся с этим. Наташа молча кивнула в ответ на предупреждение Клинта, зная, что у ее товарищей-Мстителей все под контролем. Она верила в их способности, в их непоколебимое единство перед лицом опасности. Но что-то в отчаянном бегстве девушки тронуло ее сердце, побудив сыграть более активную роль в этой разворачивающейся драме. — Будьте с ней поосторожнее, — посоветовала им Наташа с ноткой предостережения в голосе, — Она выпускает дым из рук. С этими прощальными словами Наташа бросила последний взгляд на удаляющуюся фигуру девушки, исчезающую в лабиринте переулков внизу, затем направилась к выходу.

***

В комплексе мстителей Наташа сидела за высокотехнологичным столом в окружении своих коллег. Обычно уверенное поведение Тони было омрачено напряжением, а на лбу блестели капельки пота. У Стива был синяк на брови, свидетельство недавней драки. — Как вы могли упустить ее? — разочарованно нахмурившись, спросил Брюс. Пронзительный взгляд Наташи переместился на Брюса, сожаление и решимость смешались в ее сознании. Она должна была быть там; она должна была предотвратить угрозу. Воспоминание о подавляющей силе девушки засело в ее сознании, как преследующий призрак. — Их, — попросил Тони, его голос звучал устало. Наташа нахмурилась еще сильнее, пытаясь расшифровать его загадочные слова. Решительным жестом Старк поднялся со своего места и подошел к консоли стола, его пальцы танцевали над голографическим интерфейсом. — Ванда и Пьетро Максимофф — близнецы из некогда жившей Соковии, — объяснил Тони, его усталость была ощутима. Наташа скрестила руки на груди, защищаясь, размышляя о грозной репутации таинственных близнецов. — Сложные близнецы, — заметила Наташа с оттенком восхищения их мастерством в голосе. Усталый кивок Тони подтвердил ее наблюдение, когда он ободряюще ткнул пальцем в ее сторону. — У них особые способности, — начал Старк со смесью благоговения и настороженности в голосе, — У него повышенный метаболизм и улучшенный тепловой гомеостаз, а она специализируется на нейроэлектрическом взаимодействии, телекинезе и ментальных манипуляциях. Наташа понимающе кивнула, проблеск осознания промелькнул на ее лице, когда она вспомнила странные происшествия, свидетелями которых они были. Стив выглядел озадаченным, изо всех сил пытаясь понять сложность объяснения Тони. — Он быстрый, а она странная, — продолжил Старк с кривой улыбкой, проецируя изображения хаоса и разрушений, вызванных способностями близнецов, на голографический дисплей над столом. Брови Стива нахмурились, его непоколебимая уверенность на мгновение поколебалась, когда он попытался осознать всю серьезность ситуации. — Нет ничего, с чем мы не смогли бы справиться, — гордо заявил Стив, его вера в их коллективную силу непоколебима. Однако стоическое выражение лица Наташи выдало намек на сомнение, когда она осознала масштаб угрозы, исходящей от людей с такими огромными способностями. Она знала, что это не та задача, с которой они могли бы справиться, просто проявив твердую решимость. — Ты переоцениваешь нас, Стив, — вмешался Тони, и его слова показались клиентам осторожными. — Сможешь ли ты придумать решение, которое нейтрализует экстраординарные способности близнецов? — спросил Клинт, выражая свои опасения. — Я уже в процессе, — уверенно ответил Старк, самодовольная ухмылка заиграла на его губах, когда он намекнул на план в действии. Пренебрежительно махнув рукой, Тони предложил команде сделать небольшой перерыв, пока он сосредоточится на разгадке тайны способностей близнецов. Когда Тони вышел из комнаты, разум Натали был переполнен идеями и расчетами, остальные Мстители разбрелись по разным углам комплекса, каждый боролся со своими собственными мыслями и страхами. Наташа вышла из комнаты и побрела по тускло освещенным коридорам, ее обостренные чувства были в состоянии повышенной готовности, когда она размышляла о последствиях столкновения с такими мощными противниками.

***

Глубокой ночью, в тот же день, когда в тускло освещенной комнате Наташи устрашающе плясали тени, раздался резкий стук в ее дверь. Наташа, привыкшая к постоянному страху, который охватывал ее, редко спала, зная, что кошмары таятся в уголках ее сознания, как темные призраки, готовые наброситься. — Пятница, открой дверь, — Наташа обратилась к системе искусственного интеллекта, которая верой и правдой служила мстителям. С мягким жужжащим звуком дверь скользнула в сторону, открывая стоящую на пороге фигуру Старка, который немедленно вошел в ее комнату. Его блестящие глаза сверкали в искусственном свете, а на губах играла улыбка. — Я был уверен, что ты не спишь, — небрежно заметил Старк с оттенком веселья в голосе. В руке он держал пару наручников, которые небрежно бросил Наташе. Наташа ловкой рукой поймала их, ее лоб встревоженно наморщился. Упоминание о наручниках пробудило в Наташе воспоминания, которые она пыталась похоронить глубоко в тайниках своего сознания. Образ детей из Красной комнаты, связанных и закованных в кандалы перед отходом ко сну, промелькнул перед ее глазами, посылая мурашки по спине. — Это не для тебя, но если... — начал Старк с озорным блеском в глазах. Рука Наташи инстинктивно потянулась к пистолету, спрятанному под подушкой, молчаливое предупреждение в напряжении, охватившем комнату. — Я шучу, — быстро вмешался Старк, поднимая руки в умиротворяющем жесте. Несмотря на его попытку пошутить, Наташа оставалась настороженной, ее глаза сузились, когда она оценивала мужчину, стоящего перед ней. В Старке было нечто большее, чем, казалось, думали другие мстители, и Наташа знала, что лучше не доверять только внешности. — Для чего это? — спросила Наташа, в замешательстве нахмурив брови. — Это специальный прототип, разработанный для нейтрализации способностей близнецов, — объяснил Старк, его голос звучал настойчиво, — Учитывая твой опыт, Наташа, я считаю, что ты единственная, кто может эффективно их использовать. Рука Наташи дрожала, когда она потянулась к наручникам, чувствуя, как груз ответственности ложится на ее плечи. Неконтролируемые и непредсказуемые близнецы, чьи способности представляли значительную угрозу национальной безопасности. — Ты хочешь, чтобы я надела их на близнецов? В тоне Наташи слышался намек на скептицизм. Недосып терзал ее, ноющая боль в висках напоминала о бесчисленных бессонных ночах, проведенных на заданиях. Старк торжественно кивнула. — Мне нужно, чтобы ты попытался надеть их на близнецов, когда мы столкнемся с ними в следующий раз. Это наш лучший шанс одержать верх. Пока Наташа обдумывала просьбу Старка, в ней поднялась волна противоречивых эмоций. С одной стороны, она понимала необходимость сдерживать силы близнецов. С другой стороны, она столкнулась с последствиями использования такого инструмента против людей, которые, несмотря на все свои недостатки, по своей сути не были злыми. — Это все? — спросила Наташа, в ее голосе слышалась покорность. Старк вздохнул, выражение его лица помрачнело. — У меня есть только одна версия этих наручников, поскольку при их создании было важно время. Используй их с умом, Наташа. Выражение лица Наташи оставалось непроницаемым, маска стоицизма скрывала внутреннее смятение. Она изучила наручники, отметив их прочную конструкцию и замысловатую гравировку, украшавшую их. Каждая деталь говорила о мастерстве Старк, но в их работе совершенство не всегда было роскошью, которую они могли себе позволить. Кивнув, Наташа нарушила тяжелое молчание, повисшее между ними. — Хорошо, теперь ты можешь идти, — сказала она, настойчиво подбирая слова. Время поджимало, и не было места колебаниям. Старк на мгновение заколебался, словно подбирая невысказанные слова, прежде чем кивнуть в знак согласия. Бросив последний взгляд на Наташу, он повернулся и вышел из комнаты, тяжесть их миссии давила на него.

***

— Она свернула, я преследую ее, — затрещал голос Наташи в коммуникаторе, в ее тоне слышалась настойчивость, когда она преследовала таинственную фигуру, которую она знала как Ванду Максимофф. Рядом с ней мелькнуло серое пятно, и острые глаза Наташи мельком увидели Пьетро. Пока Наташа умело маневрировала на своем мотоцикле по улицам, команда мчалась, чтобы не отстать. Клинт летел высоко в небе на реактивном самолете, его острые глаза осматривали хаотичную сцену внизу. — Я боюсь, что они уйдут прежде, чем мы приблизимся к ним, — раздался голос Клинта в наушнике, в его словах была настойчивость. Но взгляд Наташи оставался прикованным к близнецам впереди, ее разум просчитывал их следующий шаг. Внезапно Пьетро отклонился от курса, его движения были такими быстрыми, что казалось, в него ударила молния. У Наташи перехватило дыхание, когда она увидела, как он схватил Мьельнир, могучий молот Тора, и взмыл в небеса. Наташу осенило — это был ее шанс поймать неуловимых близнецов. Не колеблясь, она приняла решение за долю секунды и развернулась, заводя двигатель мотоцикла, преследуя Ванду, которая теперь была уязвима и незащищена без своего брата рядом с ней. Голос Старка затрещал в ее наушнике, в хаосе отчетливо прозвучала директива миссии. — Ловите Пьетро, Ванда почти у нас, — скомандовал он, костюм Железного человека пронесся по небу к убегающей Ванде. Наташа крепко сжала ручки своего мотоцикла, ее чувства были в состоянии повышенной готовности. Ванда парила в воздухе недалеко от нее, на ее лице было выражение решимости, смешанной со страхом. Наташа знала, что должна положить этому конец, пока не начался еще больший хаос. Когда она подошла ближе, Ванда повернулась к ней, в ее глазах было видно отчаяние. — Оставьте нас в покое! — закричала Ванда, выпустив в Наташу струю алого дыма. Инстинктивно Наташа свернула в сторону, едва избежав дыма. Она могла видеть смятение внутри Ванды, борьбу за контроль над огромной силой, текущей по ее венам. Наташа воспользовалась возможностью, пока Ванда была отвлечена, завела мотоцикл и помчалась к ней. Одним быстрым движением Наташа спрыгнула с мотоцикла, поймав Ванду в воздухе. От удара они пролетели по воздуху, их тела столкнулись с припаркованным автомобилем на улице внизу. Стекло разлетелось вдребезги, заскрежетал металл, но Наташа крепко держала Ванду, полная решимости покончить с этим раз и навсегда. Пока они лежали, сцепившись на тротуаре, Наташа не теряла времени даром. Ловким движением она закрепила одну сторону специально разработанного наручника на запястье Ванды, металлический щелчок эхом разнесся по хаосу. Наручник был сконструирован таким образом, чтобы лишить Ванду сил, но Наташа не смогла завершить захват из-за внезапных конвульсий Ванды. Тело Ванды бесконтрольно задергалось, когда Наташа попыталась успокоить ее, их глаза встретились в момент общей уязвимости. Несмотря на окружающий их хаос, Наташа видела, что Ванда была выше ее сил, осознавая внутреннее смятение и одиночество, которые мучили ее. Приближение закованного в железо Старка, сопровождаемое острым взглядом Клинта, вызвало чувство неловкости в воздухе. Глаза Ванды расширились в тревоге, мириады эмоций промелькнули на ее лице. Наташа почувствовала дрожь под кожей Ванды, отчаянную попытку освободиться от оков. — Мы не причиним тебе вреда, — прошептала Наташа, ее голос был мягким, но наполненным обещанием, которое она поклялась сдержать. Но борьба Ванды продолжалась, симфония неповиновения и уязвимости в хаосе их переплетенного существования. Глаза Наташи молили о понимании, о мгновении единения среди суматохи, которая угрожала поглотить их. Пьетро, стремительный и непредсказуемый, как ветер, мчался к ним с улыбкой, игравшей на его губах. Его присутствие бросало тень неуверенности на разворачивающуюся картину. Наташа искала способ утихомирить бурю, бушующую внутри Ванды, но слова ускользали от нее, как призраки в тумане. — Сдайся нам, и все будут в безопасности, — голос Старка прорезал напряжение, как лезвие, его доспехи зловеще поблескивали в мерцающем свете. Он направил украшенную реактором руку на Ванду, безмолвная угроза тяжело повисла в воздухе. Наташа крепче сжала Ванду, но Ванда быстро поменяла их позиции, поставив Наташу на линию прицеливания Старк. Страх и решимость столкнулись во взгляде Ванды, ураган эмоций, который угрожал разорвать их на части. — Мы не настолько глупы, чтобы поддаться гребаному Старку. Слова Ванды пронзили воздух, как осколки льда, ее неповиновение стало маяком надежды в надвигающейся тьме. Наташа почувствовала, как на нее давит тяжесть момента, наручник зловеще блеснул в тусклом свете. Она посмотрела в глаза Ванды, безмолвная мольба о доверии эхом отозвалась в напряженной тишине. При быстром и неожиданном повороте событий Пьетро растворился в хаосе, вихре движения и озорства. С ухмылкой на лице он отключил костюм Тони легким движением запястья, сделав некогда могучую броню бессильной. Стрелы Клинта исчезли в мгновение ока, что свидетельствует о непревзойденной скорости Пьетро. Теперь, стоя рядом с Вандой и Наташей, присутствие Пьетро изменило баланс сил, его ухмылка была молчаливым вызовом силам, которые стремились контролировать их судьбу. Клинту и Тони оставалось только разочарованно вздохнуть, их планы были сорваны непредсказуемым характером близнецов, которые были на грани хаоса. Наташа двигалась быстро, ее разум лихорадочно работал, чтобы придумать план разрядки обостряющейся ситуации. По мере приближения остальных Мстителей Ванда дрожала еще сильнее, чувствуя, как на нее давит тяжесть их осуждения. Без колебаний Наташа сделала первое, что пришло ей в голову. Она быстро пристегнула вторую часть наручника к своей руке. — Отпусти меня, — прошептала Ванда Наташе на ухо, заметила это. Ее голос был полон отчаяния — Мы не можем сделать это, мисс Максимофф, вы опасны, — спокойно заявил Вижн, его андроидная форма зависла в воздухе, когда он приземлился рядом с Вандой. В его глазах была смесь любопытства и беспокойства, когда он посмотрел на взволнованную молодую женщину перед ним. Пьетро, защитник Ванды, стоял как часовой перед Виженом, его инстинкты спидстера были готовы сработать при малейшем намеке на опасность. — Что ж, тогда нам придется отрубить ей руку, чтобы освободить Ванду, — съязвил Пьетро, его взгляд был прикован к Вижену. Стоическое выражение лица Вижена на мгновение дрогнуло, тень неуверенности пробежала по его чертам. — Ты действительно собираешься отрезать руку своей сестре? — вмешался Тони, его обычный саркастический тон прорезал напряжение, как нож. Наташа знала, что Старк пытался спровоцировать реакцию, но она также почувствовала более глубокую подоплеку беспокойства в его словах. Несмотря на их кажущуюся беспечность, Мстители были семьей, и перспектива причинить вред одному из своих тяжело давила на всех них. Со стальной решимостью Наташа оглядела своих товарищей по команде, ее разум работал сверхурочно, чтобы найти выход из тупика, в котором они оказались. Она знала, что могут потребоваться решительные меры для обеспечения безопасности каждого, но она также не могла игнорировать узы доверия, которые связывали их всех. Неожиданным движением Тор шагнул вперед, привлекая к себе внимание своим могучим присутствием. — Возможно, нам следует рассмотреть другие варианты, прежде чем прибегать к таким радикальным мерам, — прогремел он, его голос звучал мудро и властно. — Или я мог бы просто отрубить руки каждого из вас, — сказал Пьетро, и в его голосе прозвучало леденящее душу обещание. Наташа почувствовала, как дрожь пробежала по телу Ванды, молчаливое свидетельство страха, струящегося по ее венам. — Или мы могли бы убить рыжую, чтобы освободиться, — парировала Ванда, ее глаза встретились с Наташиными, в воздухе повис дерзкий вызов. Наташа напряглась при этих словах, ее разум лихорадочно пытался сообразить, как сориентироваться в опасном танце власти и сдержанности. Когда Наташа перевела взгляд на Пьетро, в ее глазах вспыхнуло любопытство. Она пыталась разгадать тайну, которая двигала близнецами, понять глубину их отчаяния и решимости. Но прежде чем она успела подумать об этом, размытое движение поглотило ее чувства, и внезапно мир за пределами города превратился в вихрь скорости. Сбитая с толку и дезориентированная, Наташа обнаружила, что ее несут по улицам, ветер треплет ее волосы, пока она цепляется за сознание. Пьетро все это время нес ее и Ванду, его скорость была головокружительным проявлением силы и точности. — Как ты... Наташа задыхалась, ее голос был напряжен из-за потока воздуха. — Я быстрый, — гордо заявил Пьетро, его грудь раздувалась от гордости за свои экстраординарные способности. Но маска бравады дрогнула, когда он встретился со стальным взглядом Наташи, в его глазах мелькнуло узнавание. Ванда извивалась, отчаянно пытаясь освободиться от оков, которые держали ее в плену. — Как мне избавиться от них? — голос Ванды дрожал от нетерпения, ее глаза молили о решении. Мысли Наташи метались, борясь с ограниченностью своих знаний перед лицом неопределенности. — Я не знаю, — призналась она, и в ее словах прозвучала правда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.