ID работы: 14519210

Маленькое волшебство

Гет
G
Завершён
4
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Усадьбу в Карпатских горах они купили самую обычную — два этажа, широкая крытая веранда, белые резные наличники и перила с пузатыми балясинами. Окна были, конечно, шире необходимого, — всё Волшебник, так упрашивал, что изумруды горстями из рукавов сыпались ей прямо в тарелку, — но свет сквозь них проходил так, как ему и положено, и освещал новенькие, лоснящиеся лаком половицы и расшитые лунными нитками ковры. Не было вокруг их усадьбы ни зловещей тишины, ни странных уродливых деревьев, только скрип зарянки, укрывшейся на сосне, и журчание далёкого ручейка. Хозяйка замерла на крыльце дикой кошкой и зажмурилась, вбирая в себя это звенящее спокойствие. С Волшебником ведь каждый миг — предчувствие то ли бури, то ли весны. Не успеет она насладиться нынешним ремонтом, как он поменяет всё вверх ногами и привяжет луну к трубе. Не успеет она привыкнуть к окнам, он раскрасит их в витражи. — Родная моя, что же ты там застыла? Она тут же распахнула глаза — и его широкая улыбка почти ослепила её. Он протянул к ней руки, спрятанные в широких рукавах любимой мантии, и не было возможности ни отпрянуть, ни отдёрнуть ладонь. Только улыбнуться да принять все нелепости и безрассудства. — Думаю, какую шалость ты учинишь первой. — Начинать надо с шалостей самых добрых! — Волшебник осторожно сжал её пальцы, как ловил новорожденные звёзды. — Я уже кое-что придумал. — Я ведь ещё даже шагу за порог не сделала! А ты уже комнаты местами поменял? — Нет! — улыбка на его лице только шире и жарче солнца стала. — Друзей своих позвал? — А вот и нет! — Шторм за стол усадил? — Нет-нет-нет! — он яростно замотал головой и отступил, приоткрывая дверь. — Тебе лучше самой всё увидеть, жена. Разве можно объяснить шалость? Хозяйка вздохнула, но улыбка всё равно напросилась на лицо. Взяв в руку свой чемодан, она сделала решительный шаг вперёд — и голова вдруг закружилась от летнего, душного аромата полевых цветов и россыпи ярких красок. Прямо из-под пола, едва положенного, пробилась медуница и колокольчик, полынь и ковыль, тысячелистник и шалфей, все крупные и крепкие, точно подсолнухи, достающие почти до пояса. Она обернулась, открыв уже рот для возражений и недовольств, когда Волшебник положил руку на её талию и закружил по маленькой кухне. В какой-то момент ей почудилось, что позабытый ей чемодан кружится следом — а в другой, что кухня вдруг расширилась и по краям замерцали слабые болотные огоньки. Но её взгляд, раззадоренный цветами, всё равно снова и снова возвращался к нему. Волшебник не сводил с неё глаз, и была в них и нежность, и сладость, и чудо, которое даже он не смог бы натворить специально. — В этих горах так много свободы! — воскликнул он, пытаясь перекричать летнее марево. — Мне кажется, здесь поместится даже река с кисельными берегами. — А вернуть наш пол ты сможешь? — Хозяйка осторожно сжала его пальцы. — Мне нравились ковры, которые ты выбрал. Волшебник на мгновение нахмурился — и этого мгновения было достаточно, чтобы навалилась на плечи хмурость и влага Карпатских гор, круглый столик с пятью стульями и подсвечник с тускло горящей свечой. Он покачал головой, как когда голова его полнилась тенями и мыслями, и она остановила его, мягко сжав предплечья. — Я знала, за кого выхожу замуж. Мне просто надо привыкнуть. Одно дело — когда ты даришь мне россыпь солнечных зайчиков. Но… Волшебник прервал её осторожным прикосновением лба ко лбу. — Ты наверное устала с дороги, жена. Она коротко кивнула — и не требовалось заклинаний, чтобы почувствовать наполняющий всё тело свинец. Волшебник расслабленно взмахнул рукой, и чемодан послушно попрыгал по лестнице на второй этаж. Но чайник он вскипятил своими руками — и поставил на стол две изящные фарфоровые чашки, которые они никогда не покупали. Хозяйка замерла на мгновение, споткнулась о свои мысли, но всё-таки села напротив. Чай оказался сладко-горьким, с примесью незнакомых трав, зарянка за окном принялась чистить перья, и всё замедлило свой бег. — Придут завтра гости на новоселье? — захотелось вдруг спросить ей, и он тут же оживился, позволяя времени снова закрутиться золотыми вихрями. — Обещается, обещается к нам кто-то древний. Из глубины чащи. — Страшный? — Сумасбродный, — уклончиво ответил Волшебник и рассмеялся, а с ним зазвенели окна и стёкла в буфете. Хозяйка прислушалась к этому звону, закрыла глаза и ответила полушёпотом: — Затеешь ты однажды что-то страшное, я знаю. Но это ничего. Потому что потом ты нет-нет да оттаешь. — Знаю, родная. Знаю. Ты только не сердись на меня за это. — Разве можно на тебя сердиться? Он в ответ только рассмеялся снова, и теперь его смех обернулся едва различимым эхом. Его тёплая рука обхватила её — и он оставил на её запястье короткий поцелуй. И от волшебства такого могло заболеть сердце. Они поднялись в спальню рука об руку, точно какая-то сила вдруг оставила их без слов и возможности выскользнуть. Но когда они замерли у кровати, Волшебник осторожным движением уложил её на подушку и накрыл пуховым одеялом. Он любил играть ветром с её волосами, любил целовать её солнцем и ласкать луной, но сейчас он прикоснулся к её лбу шершавыми пальцами и осторожно убрал щекочущую прядь за ухо. — Спи, родная. Оглянуться не успеешь, и будет уже завтра, а там новые чудеса и новые радости. И опять мне в голову, дураку, придёт какая-нибудь шалость, а ты покачаешь головой да и рассмеёшься. А потом я наиграюсь, приду к тебе, раскаявшийся, и ты сделаешь своё чудо, которое другие назовут обыденностью. Спи и не бойся ничего. А я буду с тобой. Хозяйка послушно закрыла глаза — и всю ночь ей снился старый дуб, увитый плющом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.