ID работы: 14519937

Как дева похитила дракона

Гет
PG-13
Завершён
100
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 7 Отзывы 25 В сборник Скачать

Настройки текста
Вэнь Цин корила себя последними словами: не надо было оставлять А-Нина одного! Дальние родственники боялись за невестку — та тяжело носила ребенка, вот и попросили Вэнь Цин принять роды. Жили они далеко от Безночного города — на самой границе Цишаня, поэтому пришлось приехать заранее и ждать, когда подойдет срок. Вернувшись домой через две недели, Вэнь Цин обнаружила брата в постели, бледного, как лепестки пионов в Ланьлине. А-Нин еле слышно позвал ее и тут же впал в беспамятство. Вэнь Цин нарекли «Золотые руки» за таланты в целительстве, и впервые она почувствовала себя настолько беспомощной. Никогда прежде ей не встречалось подобной хвори. А-Нин не приходил в себя, дыхание замедлилось, ток ци почти прекратился, золотое ядро будто уснуло. Но самым необычным признаком болезни было изменение кожи. Вэнь Цин сразу заметила серебряный блеск в вырезе распахнутых одежд. Раздев А-Нина, она обнаружила, что его грудь и спина покрылись чешуей — гладкой и плотной. Вэнь Цин воткнула иглы в акупунктурные точки. Задержать течение болезни — все, что ей оставалось, пока не поймет природу этого недуга и не найдет способы лечения. На столе возле кровати горой лежали книги. А-Нин любил читать, но редко забирал из библиотеки больше одного трактата. Вэнь Цин бегло просмотрела свитки и переплетенные бумажные тома — все по лекарскому делу. Бедный А-Нин пытался сам разобраться со своей болезнью. За неимением лучшего Вэнь Цин тоже села за книги. Хорошо знакомые трактаты она откладывала, в прочих же пыталась найти хоть что-то похожее на болезнь с рыбьей чешуей. Под утро, когда догорела последняя свеча, а темнота за окном посветлела, Вэнь Цин бессильно опустила голову на сложенные руки. Видно, сказались долгая дорога, волнения и бессонная ночь — она мгновенно погрузилась в сон. Ей снилась Пристань Лотоса и прошлый Совет кланов. Первый ученик Юньмэн Цзян — веселый, шебутной Вэй Усянь — таскал А-Нина стрелять из лука по воздушным змеям и охотиться на фазанов. Опасаясь за брата, Вэнь Цин отчитывала Вэй Усяня за безрассудство. Тот лишь смеялся и пытался с ней заигрывать. И чем больше она бранилась, тем сильнее старался — осыпал лестными словами и цветами лотоса из юньмэнских озер. Вэнь Цин поражалась его упорству — в тот год ей исполнилось двадцать, а Вэй Усянь был всего на пару лет старше А-Нина. Разве шестнадцатилетний мальчишка мог ее заинтересовать? Совет закончился, и многие разъехались, однако глава Вэнь все еще решал какие-то вопросы с главой Цзян — Цзян Фэнмянем. Поэтому остальные представители Цишань Вэнь тоже задержались. В Юньмэне резко наступила жара. Стоило Вэнь Цин пожаловаться на невыносимую духоту, как Вэй Усянь потащил ее куда-то вглубь леса и привел к круглому, как полная луна, озеру. От воды веяло прохладой — видимо, со дна били холодные ключи. Вэнь Цин с удовольствием переждала полуденный зной в тени раскидистой ивы на берегу озера. Увы, к приятному отдыху прилагались нелепые ухаживания Вэй Усяня и сплетенный им венок из болотных ирисов. Такой же нелепый. Ночью Вэнь Цин никак не могла уснуть. В Цишане летом тоже порой нещадно палило солнце, но в горах воздух прогревался медленнее и всегда оставался сухим. В окруженной озерами Пристани Лотоса жара обволакивала влажным одеялом, покрывала кожу испариной, мешала дышать. Проворочавшись в постели почти до часа быка, Вэнь Цин оделась и вышла из покоев. Под деревянными мостками между павильонами плескалась вода, но, нагретая за день палящим солнцем, она ничуть не освежала. Наконец, захватив фонарь, Вэнь Цин решилась пойти через ночной лес к тому круглому озеру, где днем так приятно было отдыхать. Однако надежды посидеть на берегу в одиночестве, а может, даже окунуться в прохладную воду не сбылись. В озере кто-то плескался и громко отфыркивался. Нечисти Вэнь Цин не боялась — откуда бы ей взяться настолько близко к резиденции Великого клана? Цзян Фэнмянь бы не допустил. И все же для человека существо в озере создавало слишком много шума. Вэнь Цин погасила фонарь и спряталась в зарослях водяного бамбука у края озера. Когда глаза привыкли к темноте, она разглядела в воде проворное тело, длинное, точно у змеи. Отблески лунного света играли на черной чешуе. Над поверхностью воды появилась голова с продолговатой мордой и спутанной гривой меж небольших рогов. Глаза полыхнули багровым. Дракон… Говорили, их совсем не осталось в цзянху. Однако вот он — резвился и шумно фыркал в воде. Затаив дыхание, Вэнь Цин любовалась гибким телом и текучими движениями. Она ушла с озера как можно незаметнее, а на следующий день клан Цишань Вэнь покинул Пристань Лотоса. Очнувшись, Вэнь Цин не сразу поняла, где находится. Почему ей приснилось прошлое? Во сне все было в точности как тогда — два года назад. Вэнь Цин так никому и не рассказала про ночное происшествие и никогда не слышала, чтобы кто-нибудь упоминал драконов в Пристани Лотоса. Со временем стало казаться, что она просто задремала в душных покоях и ей все привиделось. Вэнь Цин проверила сердцебиение А-Нина и распахнула одежду на его груди — плотная чешуя никуда не делась. Какая-то мысль забрезжила в голове, но никак не удавалось ее поймать. На глаза попался заваленный книгами стол. Вэнь Цин вспомнила, что среди лекарских трактатов ей встретилось несколько книг про рыб. Видимо, А-Нин принес их потому, что думал о рыбьей чешуе. Но ведь чешуя встречается не только у рыб, но и у… драконов! Вэнь Цин вскочила и поспешила в библиотеку. Благодаря дотошному смотрителю библиотеки книги были разложены на полках по темам. Вэнь Цин нашла раздел, посвященный драконам, и сгребла все, что относилось к целительству. Старинные книги воспевали чудодейственные свойства драконьих тел — на лекарства шли рога, чешуя и даже сердца и внутренности. Неудивительно, что в цзянху перевелись эти диковинные существа. А если кто-то выжил, то надежно спрятался. Нужное удалось отыскать далеко не сразу. Болезнь А-Нина оказалась чрезвычайно редкой и так и называлась — драконья. К драконам она отношения не имела, а название получила из-за той самой чешуи. Причины хвори никому не удалось установить. Чем дольше Вэнь Цин читала трактат, тем сильнее хмурилась. Судя по тому, что чешуя на теле А-Нина полностью покрыла грудь и спину, а сам он лишился чувств, болезнь достигла последней стадии. В описанных случаях эта хворь всегда развивалась стремительно. Если вынуть иглы и не начать лечение, А-Нин умрет в считанные часы. При этом держать его под действием игл можно неделю, от силы две. Больно закусив губу, Вэнь Цин перешла к разделу о способах исцеления. Единственным средством являлась драконья кровь — рецепт придумали века назад, когда драконов считали чуть ли не панацеей от всех недугов. Однако за прошедшее время других способов не нашли, болезнь была слишком редкой, чтобы активно ее исследовать. Предписывалось смачивать драконьей кровью чешую на теле в течение пяти дней. Причем кровь требовалась свежайшая, поэтому дракона советовали держать в плену и брать у него в день по чаше крови. Вэнь Цин вспомнила недавний сон. Считалось, что водные драконы привязаны к реке или озеру, в котором обитают. Если ей тогда не привиделось, дракон жил в том круглом озере возле Пристани Лотоса. У нее появилась призрачная надежда спасти А-Нина. Благо дракона не придется убивать, хотя все равно потребуется переместить его на время в Безночный город. Вэнь Цин представила, как обратится к Цзян Фэнмяню с прошением одолжить дракона. Нелепость. Скорее всего, глава Цзян вообще будет отрицать, что в Пристани Лотоса живет редчайшее создание. Она бы так и сделала, чтобы оградить дракона от чужих посягательств. Нет, его придется тайно похитить, а затем вернуть на место. Предстояло даже не присвоить чужую бездушную вещь, а лишить свободы разумное существо, что куда хуже воровства и разбоя. Однако Вэнь Цин не могла бездействовать, когда А-Нин умирал. Она вернулась к полкам и собрала книги об охоте на магических существ. Кроме того, среди богатой коллекции Знойного дворца наверняка хранились артефакты прошлых веков, которыми пользовались ловцы драконов. Повезло, что глава Вэнь недавно уехал на ночную охоту в дальние земли. Пусть он доверял Вэнь Цин и даже позволил ей беспрепятственно входить в сокровищницу, посвящать его в свои планы не хотелось — придется одолжить артефакты без ведома главы. Вэнь Цин мысленно добавила к своему списку еще одно преступление. Она была готова ответить за все, но не раньше, чем спасет А-Нина. Сборы заняли два дня. Вэнь Цин подготовила все необходимое и перевезла А-Нина в загородное поместье. Четвертый дядюшка обещал присмотреть за ним в ее отсутствие. Здесь не было лишних глаз и ушей, только люди их ветви клана — она доверяла им больше, чем слугам в Безночном городе.

***

Длинное тело дракона занимало четверть гостевой комнаты — самой большой в доме. При свете дня его грива на концах будто полыхала алым пламенем, а черная чешуя отливала серебром. Красивый. Вэнь Цин провела рукой по мягкой коже за ухом и коснулась иглы. До сих пор не верилось, что все прошло гладко. Дракона удалось подкараулить в первую же ночь. Он появился у озера в начале часа быка и застыл возле кромки воды, залитый светом полной луны. Вэнь Цин как можно тише выбралась из кустов и прокралась ему за спину. В последний миг дракон обернулся, но не успел уклониться от летящей иглы — Вэнь Цин аккуратно попала в нужную точку. С обратной дорогой тоже не возникло проблем — дракон поместился в специальный мешочек ловцов, по принципу действия похожий на цянькунь. Под иглой дракон мог спокойно проспать пять дней. Так было бы проще, однако Вэнь Цин мучила совесть. В книгах прошлых веков драконов цинично считали сырьем для лекарств. Чем она лучше, если использует в своих целях бессознательное тело? С другой стороны, разъяренного дракона придется как-то удерживать. Поколебавшись, Вэнь Цин надела на него ошейник из арсенала ловцов — тот лишал духовных сил и связывал путами в случае нападения. Затем она вынула иглу. Меж плотно сомкнутых век появилась щель — из нее полыхнуло темно-красным. Дракон медленно открыл глаза, приподнял голову, растерянно огляделся. Наконец его взгляд остановился на Вэнь Цин. Она ожидала взрыва ярости, но дракон не скалился, не рычал, а сперва разглядывал ее с недоумением, а затем в багровых глазах появилась… обида? Разочарование? — Прости. — Вэнь Цин встала на колени и, согнувшись, коснулась лбом пола. Никогда прежде она не склонялась так низко перед живыми, даже перед главой Вэнь, лишь выражала почтение мертвым в храме предков. Что-то мягко коснулось плеча, ухо обдало теплым дыханием. Вэнь Цин приподняла голову и чуть не столкнулась с мордой дракона. Тот отпрянул и недовольно покачал головой. Не хотел, чтобы она кланялась? — Прости, — повторила Вэнь Цин. — Я очень виновата перед тобой, но мой брат смертельно болен. Дракон издал тихий звук, отдаленно похожий на «ох», будто ее слова его обеспокоили. — Его можно исцелить, — продолжила Вэнь Цин. — Для лечения нужна свежая драконья кровь. Пять чаш, по одной в день. Вот поэтому я похитила тебя. Мне понадобится сделать небольшой надрез, это совсем не больно. Дракон фыркнул, наклонил голову и вдруг впился зубами в свою лапу, а затем протянул ее к Вэнь Цин. В глубоких отметинах от клыков выступила кровь. Неужели все понял и решил помочь? Что за самоотверженное существо?! Вэнь Цин схватила чашу со стола и подставила под тонкую струйку крови. Дракон спокойно наблюдал, как наполняется сосуд. Закончив, Вэнь Цин взяла чистую ткань для перевязки. Дракон снова фыркнул и отдернул лапу. — Почему не даешься? — упрекнула Вэнь Цин. — Сейчас у тебя нет духовных сил, рана может воспалиться. Дракон упрямо помотал головой и кивнул на дверь, будто намекал, что Вэнь Цин нужно спешить. — Я скоро вернусь, — она поднялась, — и тогда возьмусь за тебя. Стоило Вэнь Цин выйти во внутренний двор, как за спиной послышалось цоканье когтей. Она остановилась возле двери в комнату А-Нина и обернулась к дракону: — А ты зачем за мной пошел? Дракон всем видом показал, что отступать не намерен. В конце концов, не навредит же он А-Нину, раз охотно отдал кровь для исцеления. Вэнь Цин открыла дверь и вошла, дракон просочился внутрь одновременно с ней. Стоя на четырех лапах, он едва доходил ей до плеча, но длинное тело с трудом помещалось в маленькой комнате. Вэнь Цин решила не обращать на него внимания и занялась делом. Однако дракон постоянно суетился рядом: стащил зубами одеяло с А-Нина, подставил плечо, чтобы его придержать, когда она снимала нижнюю рубаху. Закончив процедуру, Вэнь Цин укрыла брата одеялом и подоткнула края по бокам, как делала в его детстве. Дракон внимательно следил за ее действиями, и в какой-то момент ей показалось, что багряные глаза слегка увлажнились. Другой бы злился за похищение, а этот из всех сил старался помочь и переживал, будто жизнь А-Нина была ему небезразлична. Вэнь Цин отвела дракона обратно в гостевую комнату, которую определила его жильем на следующие пять дней. Рана на лапе уже затянулась, несмотря на сдерживающий духовные силы ошейник. Вэнь Цин постелила на пол толстую соломенную подстилку и накрыла ее внахлест шестью одеялами. — Здесь ты будешь спать, — пояснила она. — Отдыхай, я принесу еду. Дракон будто не услышал и немедленно последовал за ней на кухню. Что за упрямец? Вэнь Цин положила в миску пару разделанных тушек карпа с ледника и поставила перед драконом. Однако тот отвернул голову. Странно, в трактатах утверждалось, что сырая рыба — любимое лакомство водных драконов. — Не нравится? Что же тебе еще предложить? — задумалась Вэнь Цин. Дракон ткнул носом в миску и несколько раз провел когтем по деревянному полу — вышел кривоватый иероглиф «огонь». — Хочешь, чтобы рыбу приготовили на огне? — догадалась Вэнь Цин. Дракон радостно кивнул. Она крайне редко готовила и вообще не любила тратить время на хозяйственные дела, однако сама же отослала с утра всех домочадцев из этой части поместья. Пришлось приняться за карпов. Дракон внимательно наблюдал за готовкой, а когда Вэнь Цин посолила рыбу, потянулся носом к полке со специями. — Любишь острое? — удивилась Вэнь Цин. Дракон не успокоился и все толкал ее под локоть, пока рыба не стала красной от перца. Свою порцию Вэнь Цин сдобрила в меру. Есть они устроились прямо на кухне. Дракон в два счета уплел свою невыносимо острую рыбу, и глазом не моргнув. Пока Вэнь Цин доедала, он сунул нос в пустой кувшин из-под вина. — Там ничего нет, — усмехнулась Вэнь Цин и налила ему в миску воды. Дракон недовольно фыркнул, но выпил. Весь день он ходил за Вэнь Цин по пятам, всюду совал свой любопытный нос и заметно заскучал, когда она села писать трактат. Широко зевнув, дракон положил голову ей на колени. — Эй, я тебе не подушка! — Вэнь Цин попыталась его спихнуть. — Иди спать в свою комнату. Дракон нагло мотнул головой и не сдвинулся с места. Нрав у него был явно упрямый, хотя и добрый, судя по готовности помочь. Вэнь Цин с обреченным вздохом положила руку ему на макушку между рожками. В конце концов, она сама похитила это чудовище. К тому же чудовище оказалось пусть и настырным, но довольно милым. Однако попытку дракона просочиться за ней в спальню Вэнь Цин пресекла. — Нет уж, дружочек, ты пойдешь к себе. Помнишь, где я тебе постелила? Дракон хитро сощурился, но встретив ее твердый взгляд, отвернулся и поплелся в гостевую комнату. Наутро Вэнь Цин принесла ему завтрак — на пробу сделала обычную рисовую кашу, но обильно сдобрила перцем. Дракон потянулся со сна и без капризов принялся есть. Наступило время ежедневной процедуры для А-Нина. Выпив воды после каши, дракон уже знакомым жестом склонил голову к лапе. — Постой! С духовными силами ты заживишь рану быстрее. Вэнь Цин сняла ошейник, в нем не было необходимости — дракон вел себя дружелюбно, а за ночь не попытался сбежать. А-Нин выглядел лучше — мертвенная бледность сменилась на обычную, чешуя стала мягче на ощупь. Вэнь Цин вздохнула с облегчением — лекарство помогало. За всеми хлопотами она чуть не забыла, что перед отъездом к родственникам пообещала осмотреть жену Вэнь Чао и день осмотра назначила на сегодня. Та жаловалась, что никак не может зачать ребенка. Если отменить посещение, Вэнь Чао доложит отцу, а привлекать лишнее внимание главы Вэнь не стоило. — Мне понадобится отлучиться до вечера, — сказала Вэнь Цин дракону, закончив с процедурой и укутав А-Нина. — Я позову четвертого дядюшку приглядеть за братом. Дракон уселся возле кровати и положил голову на край. — Хочешь сам за ним присмотреть? — улыбнулась Вэнь Цин. — Все равно кому-то нужно покормить тебя обедом. Четвертый дядюшка веселый человек, он тебе понравится. Предположив, что дракон подружится с четвертым дядюшкой, Вэнь Цин не представляла, насколько эти двое споются. Точнее, сопьются. Вечером она застала обоих за столом во внутреннем дворе в окружении нескольких дюжин пустых кувшинов. Четвертый дядюшка любил делать вино, а еще больше любил делиться им с истинными ценителями, как сам говорил. Кто же думал, что он найдет в драконе такого ценителя? Заметив Вэнь Цин, дракон толкнул четвертого дядюшку мордой в плечо. Тот вяло отмахнулся и уткнулся лицом в стол. Дракон сперва виновато вился вокруг Вэнь Цин, а потом тащил четвертого дядюшку на спине в гостевые покои рядом со своей комнатой. — А-Цин… — пробормотал дядюшка, когда его уложили на кровать. — Выходи замуж… за… за дра... кона. Вэнь Цин усмехнулась и накрыла его одеялом. — Больше никаких попоек, — строго сказала она дракону. Оставшиеся три дня Вэнь Цин не покидала поместья. Четвертый дядюшка наведывался пару раз и оставался обедать, вина не приносил — боялся снова перебрать. Дракон встречал его приветливо, но по большей части не отходил от Вэнь Цин. Она уже привыкла к его постоянному присутствию, позволяла класть голову себе на колени и даже расчесывала густую черно-алую гриву. Дракон при этом довольно урчал, как огромный кот. А-Нин быстро поправлялся — сердцебиение стало сильнее, чешуя постепенно сходила, и после пятой чаши от нее не осталось и следа. Вэнь Цин осторожно вынула иглы, проверила пульс и дыхание — беспамятство перешло в крепкий сон. На всякий случай она понаблюдала за А-Нином еще шичэнь и пошла готовить укрепляющий отвар — ему понадобится, когда проснется. На удивление, дракон остался в комнате с А-Нином. Однако, вернувшись, Вэнь Цин не увидела его хвоста — каждый раз приходилось смотреть под ноги, чтобы не споткнуться. Она подняла взгляд и замерла на пороге. А-Нин сидел с открытыми глазами, откинувшись на гору подушек, а рядом с ним на краю кровати устроился… молодой мужчина. Его наготу прикрывали распущенные волосы да одеяло ниже пояса. Вэнь Цин от удивления растеряла слова и не сразу узнала в полуголом парне Вэй Усяня. Он возмужал и раздался в плечах, но широкая улыбка осталась прежней. — С-сестра, — заговорил А-Нин. — М-молодой г-господин Вэй — это… — …Дракон, — пришла в себя Вэнь Цин. — Вэй Ин, значит, все это время ты был здесь в личине дракона? В голове мгновенно сложились разрозненные фрагменты — Вэй Усянь показал ей скрытое озеро. Он подружился с А-Нином в Пристани Лотоса, поэтому переживал за него и стремился помочь. Он оказывал знаки внимания Вэнь Цин, и в облике дракона ничуть не изменил своих привычек. — Всегда знал, что Цин-цзе — умнейшая девушка в цзянху, — с легким смехом произнес Вэй Усянь. — Но почему… Почему ты превратился только сейчас? — Зная, как Вэй Усянь любил поговорить, она удивилась, что он не сделал этого раньше. — Сперва мне мешал ошейник. А потом… — Вэй Усянь лукаво улыбнулся. — Мне понравилось, как ты обо мне заботилась: кормила острыми блюдами, вкусными, между прочим; позволяла класть голову на колени; расчесывала своим гребнем. — Ах ты обманщик! — вспыхнула Вэнь Цин. Она открыла сундук с вещами А-Нина, наскоро собрала комплект одежды и швырнула в Вэй Усяня. — Приду через половину палочки благовоний, чтоб был полностью одет. — К дракону она была добрее, — пожаловался Вэй Усянь А-Нину.

***

В Пристань Лотоса они прилетели на мечах — А-Нин на время одолжил свой Вэй Усяню. Отдать духовное оружие в чужие руки считалось знаком высшего доверия, и Вэй Усянь его вполне заслужил. Поначалу он хотел вернуться один, но Вэнь Цин собиралась встретиться с главой Цзян. — Я пойду с тобой к дяде Цзяну, — заявил Вэй Усянь, едва они сошли на землю возле ворот резиденции. — Не надо, — покачала головой Вэнь Цин. — Мне нужно самой извиниться перед главой, ведь это я тебя похитила. Ты ни при чем. Улыбка Вэй Усяня стала грустной. — Значит, пора прощаться. — Он протянул Вэнь Цин меч А-Нина. — Я вернусь к озеру восстановить связь… В общем, не выйду тебя провожать, извини. Вэнь Цин не понимала, о какой связи речь, но вероятно, это относилось к его драконьей сущности. — Мы наверняка еще встретимся. — Ей захотелось подбодрить Вэй Усяня. Тот коротко кивнул и ушел в сторону леса. Цзян Фэнмянь встретил Вэнь Цин вежливой улыбкой. — Дева Вэнь, рад видеть вас. Полагаю, вы пришли просить благословения? — Благословения? — От удивления Вэнь Цин растеряла все манеры. Она ожидала вопросов или, возможно, упреков и обвинений. Но это?.. — Конечно, у вас с А-Ином особый случай, — невозмутимо продолжил Цзян Фэнмянь. — Формально благословение не положено. Но хорошо, что вы решили проявить вежливость. Все-таки А-Ин мне почти как сын. — Постойте, — взмолилась Вэнь Цин. — Возможно, я неправильно поняла. Каюсь, мне пришлось похитить Вэй Усяня. Речь шла о жизни моего брата. Вэй Усянь помог его спасти. Позвольте принести извинения за мой недостойный поступок. — Она низко поклонилась. — То есть вы похитили его не по зову сердца? — Цзян Фэнмянь нахмурился. — Видимо, А-Ин ничего вам не сказал о магическом договоре. — Прошу главу Цзян объяснить, — растерянно произнесла Вэнь Цин. Что скрыл от нее Вэй Усянь? Цзян Фэнмянь кивнул и начал рассказ: — Как вам наверняка известно, мой предок Цзян Чи сотни лет назад основал в Юньмэне клан Цзян. Тогда еще в цзянху в изобилии водились драконы. Один из них обитал в местном озере, которое прозвали Лунным. Цзян Чи изловил его и заставил заключить магический договор. Поверьте, в этом вопросе я не горжусь своим предком, но к драконам в прошлые века не относились с деликатностью. По договору дракон и все его потомки не должны покидать Лунное озеро. Их магия приносит процветание нашим краям. В обмен Цзяны окружили озеро защитными чарами, чтобы скрыть от чужих глаз. Раз вы нашли его, думаю, А-Ин сам привел вас туда? — Да, еще два года назад, — ответила Вэнь Цин. — Выходит, Вэй Усянь — потомок того дракона? — Так и есть. Дракон женился на местной девушке, и от этого брака родился первый оборотень. Тот, кто может принимать и человеческий, и драконий облик. Их потомки заключали браки с людьми. И всегда только старший сын наследовал способность оборачиваться драконом, остальные дети рождались обычными людьми. Так вышло, что А-Ин старший и единственный. Его отец больше двадцати лет прожил в Пристани Лотоса, пока его не похитила Цансэ. Разумеется, сперва они встретились и полюбили друг друга. — Вот почему вы спросили о благословении? — Вэнь Цин начала понимать ход мысли Цзян Фэнмяня. Тот решил, что Вэй Усянь повторил историю отца. — Именно так, — подтвердил Цзян Фэнмянь. — Дело в том, что магический договор не позволит дракону покинуть Лунное озеро за одним исключением… Цзян Чи понимал, что драконий род должен продолжаться. Не всякая женщина согласилась бы жить с мужем-драконом возле озера. Поэтому любая дева может похитить дракона. — То есть при похищении узы с озером рвутся? — Вэнь Цин вспомнила слова Вэй Усяня о том, что ему нужно восстановить связь. — Но тогда получается, Пристань Лотоса остается без магии драконов. — В таком случае по договору место дракона должен занять его старший сын не позднее двадцатилетнего возраста. — Значит, озеро может пустовать больше двадцати лет? А если сын не родится? — Озеро веками впитывало магию драконов, поэтому может простоять пустым без ущерба для Пристани Лотоса несколько десятков лет. К тому же похищения случаются не так уж часто. И еще ни разу не бывало, чтобы у дракона не родился сын. Видимо, магия как-то влияет и на рождение потомства. Увы, родители А-Ина погибли, когда он был ребенком. Я нашел его на улицах Илина, и озеро приняло его. — То есть вы не оставили ему выбора? — Вэнь Цин стало так жаль маленького Вэй Ина, что она опять позабыла про вежливость. — Магия озера все равно притянула бы его в двадцать лет, — терпеливо объяснил Цзян Фэнмянь. — Он бы не смог противиться. По крайней мере, А-Ин воспитывался в нашей семье. Иначе побирался бы на улицах еще одиннадцать лет. — Теперь, когда я вернула его, связь с озером восстановится? — Вэнь Цин почувствовала себя виноватой перед Вэй Усянем. — Разумеется, — кивнул Цзян Фэнмянь. — И останется нерушимой, если его не похитят вновь. А-Ин еще молод и, возможно, когда-нибудь встретит деву, которая ответит ему взаимностью. — Как я могу искупить свою вину? — Вэнь Цин склонила голову. — Передо мной и кланом Цзян вы ни в чем не провинились. — Голос Цзян Фэнмяня прозвучал сухо. — А с А-Ином можете объясниться сами.

***

Вернувшись домой, Вэнь Цин решила выкинуть из головы всю эту историю. После разговора с Цзян Фэнмянем она пыталась пройти к Лунному озеру, но лишь кругами блуждала по лесу. Наверное, Вэй Усянь не хотел ее больше видеть. Однако сердце было не на месте. То и дело вспоминалось, как он ходил за ней по пятам в облике дракона, как заигрывал и смеялся, будучи человеком. Она глядела на поросший ирисами пруд, а перед глазами вставал тот дурацкий венок. Неужели успела так сильно привязаться к Вэй Усяню? А-Нин заметил ее состояние. — С-сестра, может, т-тебе еще раз слетать в Пристань Лотоса? — Зачем? — Вэнь Цин дернула плечами. — Что я ему скажу? Что передумала? Не говори глупостей! — Эх, А-Цин, зря упустила такого хорошего парня, — вмешался четвертый дядюшка. Он успел немного поболтать с Вэй Усянем перед отъездом в Пристань Лотоса. И хотя никто ему не рассказал, дядюшка сам как-то догадался, куда делся дракон и откуда взялся Вэй Усянь. — Что вы на меня насели?! — сорвалась Вэнь Цин. — Предлагаете его еще раз похитить? — Почему бы нет? — усмехнулся четвертый дядюшка. — Если м-молодой господин В-вэй тебе нравится, он будет не против, — поддержал А-Нин. — Да ну вас! — Вэнь Цин раздраженно махнула рукой.

***

Ночь в Юньмэне выдалась ясная и лунная. Вэнь Цин вышла на берег озера и огляделась по сторонам. Дракона нигде не было видно. — Надеюсь, ты не запихнешь меня снова в тот мешок? — раздался веселый голос за спиной. Вэнь Цин обернулась. Вэй Усянь стоял в нескольких шагах от нее — в человеческом облике и даже прилично одетый. — Можешь лететь сам. — Она бросила взгляд на прикрепленный к его поясу меч. — Разве ты не должна хотя бы связать меня веревками? — Вэй Усянь игриво подмигнул. — Чтобы не сбежал по дороге. — Я ограничилась бы кляпом, — парировала Вэнь Цин. — Есть более приятный способ заставить меня замолчать. — Вэй Усянь приблизился и обнял ее. — Постой. — Вэнь Цин отстранилась. — Я хотела поговорить с тобой, прежде чем… похитить. Ты действительно готов связать со мной судьбу? — Какой серьезный вопрос. — Вэй Усянь слегка нахмурился, но в глазах плясали лукавые искорки. — Дай-ка подумать… — Прекрати! — одернула Вэнь Цин. — Это действительно важно. — Я бы не пустил тебя сюда, если бы не хотел, — ответил он уже без шуток. — Не будешь скучать по Пристани Лотоса? — Никто не мешает нам приезжать и даже гостить подолгу. Ты не против? — Не против, — Вэнь Цин качнула головой. — Если меня здесь примут. — Дядя Цзян, скорее, огорчился, что ты в первый раз похитила меня с другими целями. — Вэй Усянь слегка усмехнулся. — Цзян Чэн и шицзе будут рады познакомиться поближе. Госпожа Юй… Ну, она отзывалась о тебе с уважением. — А ваш договор?.. — начала Вэнь Цин. Возможно, Вэй Усяню не понравятся ее сомнения, но она не могла промолчать. — Глава Цзян мне все рассказал. Про старшего сына. — Я размышлял над одним артефактом. — Вэй Усянь сжал ее руку. — Чтобы он поддерживал магию озера вместо драконов. За двадцать лет я его точно доработаю. — По меньшей мере за двадцать один, — хмыкнула Вэнь Цин. — Мы еще не поженились, а дети не появляются мгновенно. — Тогда не будем тянуть, — улыбнулся Вэй Усянь. — А то за всеми этими разговорами ты меня так и не похитишь. Вэнь Цин окинула его оценивающим взглядом. — Что ты там говорил насчет веревок?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.