ID работы: 14521079

Джибба-Джибба

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

*

Настройки текста
–Какая же она все-таки глупая девчонка, – та, кого звали Шарлоттой Гибни, покачивает головой, непохожей на человеческую, и гладит переливающейся рукой осколок фарфоровой статуэтки, прежде чем уронить его в решетку ливневки. – Но она на правильном пути. –Она смотрит в бездну зла, и бездна улыбается ей, – отвечает четко поставленным голосом репортера тот, кого звали Четом Ондовски, а еще Филипом Хэннигэном и Дейвом ван Пелтом. – Ты придумала ей отличную проверку, – он делает крошечную паузу в слове «отличный». – Любой на ее месте отошел бы от края, но не один из нас. –Я боялась, что она родилась человеком, – бывшая Шарлотта постепенно обрастает плотью, хоботок втягивается в складки, превращающиеся в привлекательное узкое лицо, еще немного – и почти никто не увидит в парочке на Фредерик-стрит ничего зловещего или странного. Просто мужчина и женщина зачем-то смотрят в окно пятого этажа, за которым частный детектив разговаривает по телефону. Оба без медицинских масок, разве что. – Что нас совсем не осталось. –Нас много, Чарли, – мужчина позволяет ей обнять себя. – Просто мы стараемся защищать свою территорию, особенно самки. Я и сам счел лучшим убежать, когда увидел, кто она. Твоя девочка очень агрессивна, но она еще ребенок, она даже не понимает, что именно тянет ее ко всем этим несчастным людям, что заставляет втягивать других в беду и искать подобных себе. Рано или поздно она разберется. Прозреет. –А если нет, то у меня могут быть и другие дети, – Чарли улыбается хищной, но почти человеческой улыбкой. – Теперь, когда я перелиняла и нашла тебя. –Наши дети, – кивает Ондовски. Они подходят к краю тротуара, и из жаркого марева августовской ночи рядом с ними сгущается большая машина. Фиолетовая, возможно. Или оливково-серая. В неверном свете окон и фонарей она может быть даже желтой или розовой. Ярко выделяются только флажок Конфедерации и предположительно красная кепка «Сделаем Америку снова великой» под задним стеклом. И табличка «Молодожены» между ними. На приборной панели – два билета до Гаити. –Прощай, – «Холли», хочет сказать Чарли, от слова «чар», но вместо этого произносит детскую дразнилку: – Джибба-Джибба, – на мгновение понимая, что это и есть правильное имя. –Прощай, Холли, – говорит вместо нее Ондовски. Точнее, по новым документам – мистер Хэммет, счастливый муж Шарлин Хэммет, ничего общего с пропавшим без вести зимой журналистом из программы «Чет начеку», ничего общего со скончавшейся от ковида Шарлоттой Гибни. Он почти не злится на юную самку, еще слишком незрелую для линьки, спаривания с себе подобными и даже для того, чтобы обзавестись потомством от подходящего человека. Благодаря ей он нашел свое счастье. Самки после первой линьки намного спокойнее и не пытаются откусить тебе голову. Или сожрать целиком. Автомобиль бесшумно отъезжает в сторону аэропорта, и даже если Холли выглянет в окно, то ничего не успеет увидеть. Она и не видит – она заканчивает говорить с новым клиентом и даже не понимает, почему в ее голове блуждают мысли о прошлогоднем Рождестве и о маленьких фарфоровых статуэтках, разбитых о фальшивое полено в камине.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.