ID работы: 14525786

Нежность и восхищение

Гет
NC-17
Завершён
7
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Нежность и восхищение

Настройки текста
Примечания:
Его милая Литера, такая увереная во многих вещах, способная утихомирить его парой слов, стояла смущенная. Опустив голову и обхватив себя руками, Литера стояла посреди комнаты не решаясь сделать и шага в его сторону. И пусть он сам был невероятно смущен, пусть боялся сделать что-то не так, но сейчас он должен был взять все в свои руки. За два шага преодолев расстояние между ними, Ферус опускается на колени и берет руки жены в свои — Литера, если Вы передумали, если Вам страшно, если Вы не хотите, то ничего не будет. Мне достаточно знать, что Вы любите меня и что я могу говорить вам о своей любви в любой момент. — Ферус, я… Я хочу этого, но… За все три прожитые жизни и несмотря на то, что я состояла в браке, у меня нет приятных воспоминаний, связанных с… с этим. И мне действительно немного боязно: я боюсь разочаровать вас, боюсь, что воспоминания возьмут верх, что я сделаю Вам больно… — Послушайте, Литера, Вы никогда меня не разочаруете. Я и сам боюсь разочаровать вас, боюсь сделать вам больно. И, помните, Вы в любой момент можете меня остановить, и не важно, какова причина. И сколько бы Вы мне не говорили быть более жадным, то сейчас решаете только Вы. — Я… Я хочу попробовать, Ферус — Тогда давайте начнём с чего-то привычного нам обоим: с поцелуя, например, хорошо? Лёгкий кивок супруги, побуждает Феруса к действиям: он поднимается с колен, подхватывает Литеру на руки и целует. От совершенно неспешного, нежного и такого привычного поцелуя почему-то слабеют ноги и кружится голова. Литера совершенно не помнит, как они оказываются на кровати: Ферус топит её в нежности поцелуев, легонько поглаживает талию, лишь иногда сжимает чуть сильнее, видимо от переизбытка чувств. А чувств действительно много, они накатывают валом, и многие из них совершенно непонятны, незнакомы. Они будто льются через край, и хочется вжаться в Феруса, стать ближе, зацепиться, чтобы не снесло. — Литера, могу я.? — Ферус смотрит супруге в глаза, а рука замерла у пояса чужого халата. Литера кивает, но стоит ткани сползти с плеч, как все эмоции пропадают. Остаются лишь смущение и неловкость: она вспоминает, что на ней чёртов чёрный кружевной пеньюар, подаренный Монилле, который ничего особо и не скрывал. Литера замирает, не может определиться, что ей делать: тянуться за халатом или прикрыться руками, но Ферус чувствует замешательство супруги. — Литера, все в порядке? Остановиться? В голосе столько беспокойства, что в нем впору утонуть, как и в нежности, и Литера знает, что он остановится, что для этого человека её чувства важнее собственных — Я… Мне… — Литера не может выразить словами, то что чувствует, но Ферус словно все понимает и без слов. — Вы очень красивы, Лита, — и это обращение, произнесенное полным нежности и восхищения голосом, даёт Литере толчок. Она сама тянется за поцелуем, прижимается крепче, ближе, запускает руки в волосы мужа. Ферус не отстаёт, отвечает на поцелуи, гладит лопатки супруги. Литера отрывается, чувствует себя странно: словно задыхается. Вздохи частые, неглубокие и от этого голова кружится. Тянется к халату Феруса, поднимает взгляд. — Вы можете, Лита Ферус кивает, сам выпутывается из халата и откидывается на кровати, и, кажется, именно сейчас, оказавшись, буквально, верхом на муже, Литера так ярко чувствует его возбуждение. Горячая волна собственного возбуждения проносится по всему телу Литеры, побуждает к действиям. Она трогает все, до чего может дотянуться, целует, кусает, царапает, снова целует, утопает в реакции Феруса, который едва слышно рычит, сжимает в кулаках простыни, но не смеет её коснуться. — Вы можете быть более жадным, Ферус — Не говорите так, я хочу слишком много — Но Вы правда можете, думаю сейчас, наши желания совпадают — Остановите меня, когда станет слишком, Лита Ферус подхватывает Литеру за талию, мгновенно меняет их местами и нависает над женой. Сейчас, в такой позиции, Ферус остро ощущает, насколько Литера маленькая в сравнении с ним, насколько хрупкая. Желания это совершенно не уменьшает — хочется много, всего и прямо сейчас. Жёстко одергивая себя, Ферус в мыслях восстанавливает дурацкий женский роман, не самый, конечно, достоверный источник информации, а также анатомический справочник и книгу по половому воспитанию, источники более достоверные, но менее красочные. Ферус тянется к Литере, целует нежно, оглаживает рукой талию и ребра, не решаясь зайти дальше. Поцелуи переходят на шею и ключицы, а рука проникает под несчастное ночное платье, но выше рёбер Ферус все равно не поднимается. Его метания прерывает Литера: жена охватывает его за шею, выгибается и шепчет прямо в губы: — Завязки на спине, Фер, — а затем целует. Ферус жадно отвечает, тянется к лопаткам Литеры, и тянет за тонкие шнурки, молясь, чтобы не вышло узла. Молитвы услышаны: лёгкая ткань сползает к талии Литы, и Ферус замирает в смущении и восхищении. По-своему восприняв ступор супруга, Литера тянется, чтобы прикрыться, но Ферус перехватывает одну из рук, покрывает ее поцелуями, между ними шепчет: — Вы такая красивая, Лита. Литера снова оказывается на спине и тонет в водовороте ощущений: Ферус целует ее и гладит, голова кружится, становится жарко, из-за чего поцелуи супруга вызывают волны мурашек. Ферус добирается до её груди и Литера мечется: то выгибается, то наоборот вжимается в кровать, не знает куда деть руки и как правильно дышать. Кажется, она даже стонет, но за пеленой новых ощущений совершенно не помнит этого. Поцелуи супруга спускаются ниже, на талию, но там это чёртово платье. Ферус прерывается, пытается понять, что делать, но Лита быстрее: изогнувшись, она стягивает платье и отбрасывает куда-то, осознает, что теперь на ней, буквально, ничего нет, замирает, судорожно вздыхает, тянется к супругу руками, целует, пытается унять волнение. Ферус ошарашен и восхищен, слов не хватает, прямо сейчас он видит, как Литера полностью ему доверяет. Он возвращается к прерванному занятию, покрывает поцелуями каждый кусочек кожи, гладит, пытаясь передать свои эмоции всеми возможными способами, и внезапно подбирается к границе, к самому низу живота. Лита замирает, кажется, она даже задерживает дыхание, и это заставляет Феруса оторваться и вопрощающе посмотреть на жену. Литера смотрит, прикусывает губу, словно на что-то решается, а затем выпаливает: — Это нечестно, Фер, что на Вас все ещё что-то надето, — и стремительно краснеет. Феруса буквально оглушает эта фраза, он смущается, краснеет вслед за женой, но без возражений поднимается с кровати. Литера смотрит заинтересованно, когда Ферус стягивает с себя штаны; восхищенно, когда видит мужа полностью обнаженным; шокированно и опасливо, когда оценивает размеры супруга. Быстрая смена эмоций ещё больше смущает Феруса, но он забирается обратно на кровать. Литера тянется к мужу, смотрит вопрощающе и касается, дождавшись кивка Фера. Он горячий, упругий и действительно большой. На пробу Литера проводит рукой: Ферус стонет, сжимает рукой простыню, но не смеет шелохнуться. Литера все больше и больше сомневается: — Я.... без подготовки.... не.... не получится, — Литера выдавливает это из себя шёпотом, краснеет, хотя больше уже некуда. — Фер, я… Мне нужно… нужно объяснить? Ферус шумно выдыхает, мотает головой: — Я… я читал., но вам стоит меня направить, Лита. Ферус целует Литеру, оглаживает изгибы тела супруги и, вновь, укладывает ее на кровать, ложится рядом и целует, целует, целует. Тепло от поцелуем растекается по всему телу, оседает где-то в животе, и копится, копится, копится. Ферус нежит её тело, гладит, словно успокаивает. Рука скользит ниже, и Литера снова напрягается, Ферус терпеливо ждёт. Литера жмурится, Литере страшно, страшно раскрыться настолько. Она борется сама с собой: и хочется, и боязно. Ферус легонько гладит бок супруги, прижимается губами к скуле. — Лита, мы можем остановиться. Литера смотрит прямо в глаза супруга, делает над собой усилие и разводит колени. Судорожно выдыхает, тянется за поцелуем, пытается успокоится. Рука Феруса проскальзывает вниз, задевает клитор, и это заставляет Литеру вздрогнуть, однако это приятно, и она двигает бёдрами в попытке повторить касание. Ферус внимательно следит за выражением лица жены, подстраивается под ее движения и теперь безошибочно скользит там, где нужно. Становится жарко, палец скользит ниже. Литера смотрит на мужа, прикусывает губу и кивает. Ферус меняет положение, устраивается между разведеных ног, целует колено Литы, и медленно вставляет один палец. Литера прислушивается к ощущениям: это не больно, скорее странно. От движения пальца внутри, по всему телу проходит волна жара, Литера начинает дышать чаще и глубже, прикрывает глаза. Ферус впитывает удовольствие жены, приходится признать, что роман был не таким уж и дурацким. Внутри он все ещё цепенеет от страха, смущения и волнения, но Литера так притягательна, так и хочется продолжать, и он продолжает. Второй палец входит туже. Ферус целует ее, большим пальцем пытается стимулировать клитор, но не попадает. Литера прерывает поцелуй, хихикает: — Немного выше, Фер, — и судорожно втягивает воздух, когда Ферус исправляется. Удовольствия все больше, Литера чувствует приближение оргазма, начинает подмахивать бёдрами, насаживаясь на пальцы, приоткрывает глаза, которые, она не помнит когда, успела закрыть, и видит взгляд Феруса. Ферус смотрит цепко, жадно, и, кажется, именно это добивает Литеру: она выгибается на пике удовольствия, снова жмурится, стонет и расслабляется. Ферус аккуратно вытаскивает пальцы из её тела, поглаживает бедро, целует колено и пытается запечатлеть образ такой открытой Литеры. Литера медленно восстанавливает дыхание, открывает глаза, наблюдает за Ферусом, чувствует его нежность, его восхищение и решается, тянет к нему руки: — Фер, я хочу быть ближе Ферус склоняется над ней, закрывает будто от всего мира, целует нежно-нежно. Литера чувствует головку, зажимается против воли, но муж не спешит: просто целует, просто гладит бедро. Ферус разрывает поцелуй, смотрит в глаза супруге: — Лита, Вы уверены? — в глазах ни капли издевки, только волнение, смущение и возбуждение. Лита кивает: — Да, Фер, я уверена, — охрипший голос возбуждает Феруса ещё сильнее, но сейчас на первом месте далеко не его удовольствие. Он перемещает руку Литеры на свое плечо, опирается на локоть, склоняется, чтобы видеть лицо супруги, подхватывает член и, придерживая и направляя, медленно толкается. Литера кривится: это довольно… дискомфортно. Внутри будто жжется что-то. Ферус останавливается — Лита? Больно? Вытащить? А голос такой взволнованный, такой нежный. Литера улыбается, качает головой: она хочет этого именно сейчас, именно с этим человеком. Тянется за поцелуем, откидывается назад. Взгляд глаза в глаза, Литера дышит глубоко, старается расслабиться, кивает мужу: — Давайте, Фер, я готова. Только… медленно Ферус кивает, покрывает лицо супруги поцелуями и медленно скользит глубже. Внутри Литы узко и горячо, Ферус еле сдерживает желание толкнуться быстрее, возникающее от приятных ощущений. Как и обещал, он медленно проникает до тех пор, пока лоно супруги не сокращается, стискивая его ещё сильнее, останавливается, хаотично целует лицо Литеры, гладит ее тело и терпеливо ждёт. Литера старается расслабиться: внутри жжется от излишнего растяжения и напряжения, но боли нет. Ласки Фера имеют эффект: напряжение отпускает. Литера на пробу двигает бёдрами, чуть шипит, но не останавливается. Ферус вторит ей, начинает неторопливо двигаться: смазки достаточно и скользить легко. Фер ловит частые вздохи Литеры, сцеловывает стоны и в какой-то момент понимает, что толкается уже на всю длину. Он выпрямляется, продолжает движения, находит пальцами клитор, гладит и трёт, чуть ускоряется. Литеру буквально подбрасывает. Она стонет, выгибается, подмахивает бедрами, едва ли осознавая свои действия. Литере чересчур хорошо, ей остаётся совсем немного. — Быстрее, — шёпотом, едва выдыхает, но Ферус слышит и ускоряется. Именно это перебрасывает Литеру за грань, она стонет громче, прижимается бёдрами ближе. Ферус чувствует, как лоно начинает беспорядочно сокращаться, срывается на хаотичные быстрые толчки и кончает вслед за женой. Они падают на кровать, уставшие, но бесконечно счастливые. Напряжение отпускает, накатывает сонливость, разгоряченные тела покрываются мурашки. Ферус отыскивает скомканное одеяло, накрывает уже засыпающую супругу. — Фер, мы обязаны повторить, — шепчет Лита и засыпает. Ферус краснеет, прижимает ближе уснувшую Литеру и проваливается в сон, до тех пор, пока его не будит Литера, буквально требуя продолжения.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.