.
19 марта 2024 г. в 18:19
Средь пустынных долин, полных серы зловонной тумана,
Раскалённых камней и удушливых вихрей песка,
Повстречала однажды я дочь Внешнемирского Кана,
Лик был мертвенно-бледен, в глазах же застыла тоска.
Я немногое знала — лишь пару иль троечку слухов,
Мол, жила, умерла — вечность в муках теперь коротать.
Мне бы мимо пройти — что за дело до низменных духов?
Всё равно, скажем прямо, мне в общем и целом плевать.
Так ли в целом плевать? Вдруг сознание пронзило сомнение,
Когда взгляд подняла та — пустой, но печальный до слëз.
«Отчего же ты здесь? В чëм, принцесса, твоё преступление?»
Лишь одно с моих губ, на неё поглядев, сорвалось.
Та в ответ промолчала – затем, упорядочив мысли,
Мне спокойно и тихо дала долгожданный ответ:
«Преступлением моим называть то деяние нет смысла;
Преступления здесь, коли так глянуть, вовсе и нет.
Я Эдении дочь — родом из легендарного царства,
Что в руинах; а было тогда царством вечной весны.
Мой отец – король Джеррод — однажды пал жертвой коварства,
Когда враг, Шао Кан, нанёс подло удар со спины.
Мою мать он забрал и меня, что была лишь младенцем,
Та с ним жить не смогла — отравившись, ушла на тот свет.
Я осталась одна — было некуда, в общем-то деться,
И служила ему верно многие тысячи лет.
Но внезапно глаза мне открыл некий Рейден, бог грома,
Словно с глаз пелена — после многих так прожитых лет!
Я, всю правду узнав, прочь бежать собиралась из дома,
Но не в силах была удержать свой надолго секрет.
Тут и смерть бы пришла, но спасение нежданно явилось —
Он Лю Кангом звался, и на вид был обычный монах.
Такова, знать, судьба. Я в итоге, конечно, влюбилась,
Правда, в будущем ждал наш роман неминуемый крах.
Над поверженным трупом "отца" я, не скрыв, ликовала,
Может, в этом в итоге и был самый главный мой грех.
Но ответь мне сама — разве можно сказать, что "предáла",
Я, покинув того, что отнял у меня всё и всех?»
Замолчала Китана. Лишь выл над долинами ветер.
Как тоскливо и как ожидаемо. Сколько веков
Всё дерутся, влюбляются, мрут, как все люди на свете,
Убивают, интриги плетут, наживают врагов.
Но а можно ль предать того, кто и так уже предал,
Кто отнял всё и всех — разве так уж ли это грешно?
И узреть, как подлец своей собственной крови отведал —
Она в чëм-то права — это радостно, даже смешно.
«Значит, он был повержен. Но кем же тогда ты убита?
Ты довольно сильна — без проблем бы могла дать отпор.»
Показалось, в ответ промелькнула в том взгляде обида.
«Всё непросто. Тот день не забуду никак до сих пор.
От руки моей матери мёртвой ждала меня гибель —
Буду честной, последнее, что я могла ожидать.
Пусть та куклой была, оболочкою, что оживили,
Не смогла пересилить себя я и руку поднять.»
«Ну а что ж твой герой? Не успел?» Та, подумав, кивнула.
Я презрительно фыркнула, честных эмоций не скрыв.
«Подарив мне надежду, жестоко судьба обманула,
Где теперь он, что с ним — я не знаю, иль мëртв, или жив.»
Вновь замолкнув и встав, та исчезла за дымкой тумана,
Я осталась одна. Но засела та мысль в мозгу —
Может быть, мне судьба своего тоже бросить тирана,
Как когда-то давно. Рано или же поздно — смогу.
Примечания:
...Надеюсь, я ещё не полностью разучилась сочинять стихи, правда.