ID работы: 14527167

Разбор и перевод поэм в Bleach

Статья
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Vol. 27

Настройки текста
Официальный английский перевод : We have Not one In common. No Are shaped alike. The third Because of the eye we lack. In the fourth Direction there is no hope. The fifth Is at the heart.

***

Мы Как одно Не связаны. Как двое Разной формы. Для третьего У нас нет глаз, чтобы видеть. Четвертое : На этом пути у нас нет надежды. Пятое Там, где сердце. Двадцать седьмой том официально открывает арку Уэко Мундо, но я бы сказала, что с него начинается и Зимняя война. Название тома «グッバイ、ハルシオンデイズ \\ Прощайте, безмятежные дни» — это прощание и Орихиме с теплыми воспоминаниями, связанными с Ичиго, и всех героев с относительно спокойными (вылазка Гриммджо и компании для настроения) днями тренировок и подготовки к войне с Айзеном. Последующие события действительно не назовешь счастливыми : впереди битва с Эспадой, оборона фальшивой Каракуры, потеря сил и депрессия. В общем, все прелести бытия 16-летнего подростка. Но вернемся к поэме: центральное событие тома — уход Орихиме в Уэко Мундо и прощание с Ичиго. Здесь находят отражение и безответная любовь Орихиме, и сожаления о собственной беспомощности, бесполезности в открытом сражении, которые мы видели ранее. У Иноуэ уже была поэма в 3-ем томе: Если бы я была дождем, могла бы я соединиться с чьим-то сердцем, так же, как дождь соединяет навсегда разделенные землю и небо? Знаменитое «Если бы я была дождем…». Одна из немногих поэм, задействованных в аниме. Поэма 27-го тома продолжает тему о соединении влюбленных душ. Если раньше был вопрос, некая надежда, то здесь ее уже нет. «Любовь не делает нас одним целым, мои чувства безответны» (ими бы и остались, если бы не любовь Кубо-сенсея к трагично-нездоровой динамике в паре, но об этом как-нибудь в другой раз). Продолжается и метафора о бесконечно далеких противоположностях. «Небо» и «земля» в 3-ем томе, здесь — «разная форма», что дает больший простор для трактовки. Ичиго принадлежит к миру синигами, миру меча и бесконечных сражений — разрушений ради созидания. Орихиме же — персонаж миролюбивый, отрицающий всякое насилие. Как мы видели и увидим особенно ярко в эпизоде с Лоли и Меноли в Арранкарской арке, Иноуэ никогда не вступает в бой, если не задействован кто-то из ее друзей или близких. Себя саму она никогда не защищает. Из принадлежности к разным мирам проистекает и невозможность видеть. Как Орихиме, из мира людей, не видит пустых и синигами, пока на нее не действует сила Ичиго, не знает, как поддержать его в борьбе со внутренним пустым, так и Ичиго, загнанный в цепочку тренировка-драка-самоанализ, не видит чувств Орихиме. Ему это и не нужно, и Иноуэ это прекрасно понимает. На ее пути в Уэко Мундо — пути отчаяния и одиночества, нет надежды. Отправляясь в обитель душ без сердца, она оставляет свое в Каракуре — с друзьями, с Ичиго, веря в скорое воссоединение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.