***
Лежа сейчас в кровати, Джон думал о прошлом. Он счастливо улыбнулся. Ватсон повернулся на бок, и начал разглядывать лицо спящего рядом Майкрофта. Доктор все также жил на Бейкер-стрит 221Б, все также ходил на расследования с Шерлоком, но иногда проводил ночи с Майкрофтом. Также иногда они просто гуляли, или проводили время в доме Холмса-старшего. Тот все-таки был довольно занятой личностью. Джон был счастлив, что не потерял друга и обрел возлюбленного. Первое лицо Великобритании, будто почувствовав внимание к своей персоне, завозился, притянул Ватсона к себе поближе и, не открывая глаз, нежно поцеловал доктора в губы. — Доброе утро, о чем задумался? — чуть хриплым от сна голосом, спросил Майкрофт. — О прошлом, — с улыбкой ответил Ватсон, и поцеловал Холмса в нос. — Знаешь, я бы тебя не оставил. Боролся бы до последнего, — мурлыкнул Майкрофт, нависая над Джоном и целуя его снова.Часть 1
26 марта 2024 г. в 04:00
Джон встретил некого Майкрофта Холмса в заброшенном здании, в которое его привезли поговорить, выяснить, откуда он взялся в жизни неуемного детектива и какие отношения их связывают. Ватсона насторожил этот мужчина, врач не знал, что можно от него ожидать. С первого взгляда было понятно, что он может все.
Уже позже выяснилось, что Майкрофт — старший брат Шерлока, с которым у сыщика были не самые лучшие отношения. И поначалу, по правде говоря, даже у самого Джона было предвзятое отношение к Холмсу-старшему. Только позже Джон начал замечать, что Майкрофт, на самом деле, не ненавидит своего упрямого брата, а любит и всеми силами старается защитить его.
Однажды Ватсон задал первому лицу Великобритании волнующий его вопрос.
— Почему вы не скажете Шерлоку, что беспокоитесь о нем и не ненавидите его? — доктор смотрел на Холмса, чуть наклонив голову, а тот, в свою очередь, долго молчал, устремив взгляд куда-то вдаль. А потом перевел его на Джона.
— Ему так будет легче жить, — Майкрофт еле заметно улыбнулся. Ватсон мог поспорить, что улыбка была грустная. — Мне пора, — быстро попрощался Холмс-старший, и ушел.
После этого Джон стал задумываться об отношениях братьев. Он многого не понимал, но хотел понять. Шерлок же, когда видел его таким растерянным и задумчивым, только презрительно улыбался и уходил к себе в комнату. Ватсон не понимал этого еще больше.
Потом случилась «смерть» Шерлока. Ватсон тогда долго кричал на Майкрофта, он не понимал почему тот ведет себя так… холодно и практически равнодушно, но когда сыщик вернулся, он понял.
Первое лицо Великобритании знал, что с его братом все хорошо, но он не мог изображать скорбь, это было выше его сил.
Уже после того, как Шерлок вернулся, Джон и Майкрофт встретились в ресторанчике и просто разговаривали. А потом еще раз. И еще.
Сначала встречи были раз в месяц, потом раз в две недели, в неделю. В конечном итоге эти двое стали встречаться чуть ли не каждый день.
Шерлок, с его способностями, узнал об этом довольно быстро, сначала злился, кричал и рушил все, считая Джона предателем. Потом ходил грустным и игнорировал Джона.
Однажды Джон вернулся с ночной смены немного выпившим, у них в больнице проходил корпоратив. Врач застал сыщика на диване, тот бездумно переключал каналы в телевизоре. Ватсон сел рядом и уставился в экран. Доктор набирался сил, чтобы начать говорить.
— Шерлок, ты мой лучший и единственный друг. Ты же знаешь, что я пойду за тобой в огонь и в воду. Всегда буду рядом, — Джон замолчал, подбирая нужные слова. — Но мне нравится твой брат. Если ты против того, чтобы я продолжал с ним общаться, или вообще контактировать, то скажи мне это. Я перестану, я не хочу, чтобы мы ссорились, — Ватсон провел рукой по волосам, так и не посмотрев на детектива.
Доктор долго не мог решиться на этот разговор. Как бы больно ни было, он готов был разорвать все связи с Майкрофтом ради Шерлока. Ведь больше такого друга, Джон не встретит, но где-то внутри он знал, что и такого как Майкрофт он больше не встретит тоже. Ватсон знал это совершенно точно, ведь по-настоящему влюбился. Холмс же не медлил и сразу сказал:
— Против.
Потом резко встал и ушел в свою комнату.
Джон грустно улыбнулся и тоже поднялся к себе. Ватсон решил сначала отдохнуть, перед тем как в последний раз встретиться с Майкрофтом, и объяснить, что между ними ничего больше не может быть. Доктор пытался, но у него так и не получилось заснуть. Утром, когда надо было собираться, мужчина тянул время до последнего. Перед этим сложным разговором доктор очень долго принимал душ, простоял под струями воды час, а может и больше. После также долго брился, гладил костюм. У Ватсона создалось впечатление, что он собирался на похороны, и настроение было подходящим.
Вот Джон посмотрел на часы, у него было еще около тридцати минут до назначенного времени, но доктор решил выйти пораньше, может, он сможет еще подумать над ситуацией, хотя, что тут можно придумать...
Как и предполагалось, доктор пришел раньше назначенного времени, так ничего и не надумав.
Вот подъехала машина Майкрофта, и сам мужчина вышел из машины. У него светилась легкая улыбка на губах, но когда Майкрофт увидел Джона, то Холмс-старший сначала был явно озадачен, а потом весь его облик показал, что его явно не зря называют за глаза Айсбергом.
Джон от этого только вжал голову в плечи, вид у него наверняка стал еще более подавленный, он был не в силах смотреть на Майкрофта, и еще ниже опустил голову.
Но тут знакомая рука легла ему на плечо.
— Знаешь, мой дорогой братец, Джон должен жить со мной. Как я буду раскрывать преступления без своего доктора, в участке ведь одни идиоты, — раздался рядом голос Шерлока, Ватсон растерянно посмотрел на детектива, а тот ему только подмигнул. — Джон, ты ведь тоже мой лучший друг, а мой брат не самая худшая кандидатура для этого, лучше, чем те тупые девушки, которых ты приводил к нам домой, — детектив усмехнулся, прищурился и посмотрел на брата. — Но учти, Майкрофт, если ты обидишь Джона, то больше я его тебе не дам.
Ватсон уставился на Шерлока не смея поверить сказанному, а потом счастливо улыбнулся. Сам же Майкрофт издал смешок, и пожал руку брату, мгновенно оттаивая.
— Мой глупый братец, — это было сказано с такой нежностью, которую было трудно ожидать, и с такой благодарностью, что с трудом помещалась между ними.
— Майки, я вижу, ты снова подсел на булочки, — со смешком сказал Шерлок, желая разрядить обстановку.