ID работы: 14538131

Как Изу встретил Цу/How Izu Met Tsu

Гет
Перевод
G
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
8-летний Изуку Мидория, третьеклассник, шаркал ногами, направляясь в своё обычное укрытие, чтобы спокойно пообедать. Только когда он добрался туда, он услышал чей-то плач. Повернув за угол, он обнаружил, что его обычно пустое и пустое убежище было занято кем-то другим. На полу сидела молодая девушка с прямыми зелёными волосами и большими руками и ногами. У неё были большие глаза, которые слегка выдавались вперёд. Изуку узнал в ней ученицу класса 3-C и подумал, что её зовут Асуи, но он не знал её имени. «Ч-что ТЫ хочешь?» — резко потребовала она. «П-пришёл посмеяться над фриком Тт-у?!» Её грудь слегка раздулась, и она издала милый лягушачий звук, похожий на лягушачий звук: «К-керо. Керо» — М-м-м-извини, я не хотел причинить тебе вреда. Изуку быстро пробормотал. — Я как раз собирался пообедать здесь. «Ну уходи!» Она зашипела и снова закрыла лицо всхлипом. — Я пришёл сюда, чтобы людям не пришлось… — Ты Асуи-Сан из 3-С, верно? Изуку прервал его. "Почему ты плачешь?" — Потому что я уродка… — выплюнула она, что-то розовое выпало из её рта, и секунду спустя Изуку понял, что это был её язык. «У-уродливая уродка! С причудой У-УРОДКИ» Её язык высунулся и поймал большую муху, которая только что приземлилась на ближайшую полку. Он выстрелил обратно ей в рот, и она проглотила его с новым криком. — В-видишь?! — заявила она, очевидно, злясь на себя. «Просто уродливая уродка с УЖАСНОЙ причудой, который ест жуков и… и…» она тихо всхлипнула и вернулась к своим рыданиям. Сердце Изуку болело за неё. Кто-то сделал это, назвал её уродкой. Он знал боль от остракизма. Он сел и открыл коробку для бенто. — Я не думаю, что ты урод, Асуи-сан. Сказал он, взяв палочки для еды и откусив кацудон. Она усмехнулась, её грудь раздулась, и она снова издала свой милый смешной звук, явно сомневаясь в нем. Он проглотил кусок еды. «Нет, я серьезно. У тебя замечательная причуда. Он сказал это с такой искренностью, что Асуи перестала плакать и посмотрела на него с подозрением. — Ч-что ТЫ об этом знаешь? Керо?! Она потребовала: «А-а ты вообще кто?» Настала очередь Изуку выглядеть растерянным. «Вы не знаете? Я думал, что все знают о «Глупом Деку» в классе 3-Б…» Цую резко вздохнула, её глаза слегка расширились. Она, конечно, слышала о нем. Вся школа знала о беспричудном мальчике, мечтавшем стать героем. Он оторвал кусок кацудона от того конца, который не откусил. — Хотите немного кацудона? Он спросил её. «Это-это мой любимый. Мне всегда легче, когда мне тяжело. И сейчас время обеда… — она бросила на него удивленный взгляд, затем высунула язык и выхватила у него кусок мяса. Она проглотила его быстрым глотком. Его глаза следили за комом, который встал у нее в горле, когда она сглотнула. Он быстро отвёл взгляд. Посмотрев на свою коробку для бенто, он поднял чашку с желе. — Ах… — сказал он разочарованно. «Мама, должно быть, перепутала свой обед и мой. Обычно она даёт мне кофейное желе, а не юзу… — он посмотрел на неё. «Хотите ли вы этого?» Он протянул ей это. Она взяла его, все ещё выглядя растерянной. Она уже совсем перестала плакать, но смотрела на него так, как будто ожидала, что он закричит: «ОДУРАЧИЛ ТЕБЯ!» — Почему ты так добр ко мне? Она спросила. — Ты был расстроен. Он сказал просто. «Я хочу быть героем, подобным Всемогущему, спасающим положение с улыбкой на лице. Даже без причуды я хочу показать таким людям, как я, что даже такой урод без причуд, как я, может это сделать! Девушка-лягушка медленно сдулась. Это был замечательный гол. Она съела желе Юдзу и поблагодарила его, прежде чем поднялась с места и молча вышла. Изуку доел последние остатки риса из своего бенто и тоже встал, чувствуя себя довольным своим добрым делом. Это было частью того, чтобы быть настоящим героем. Это было не просто избиение плохих парней и предотвращение взрыва бомб. Иногда речь шла и о том, чтобы просто подбодрить людей. К сожалению, его хорошее настроение длилось недолго. После школы, когда он выходил за дверь, его толкнули на ступеньки школы сзади. Он перекатился во время падения, перекатился через плечо и оказался на спине, глядя вверх на человека, который его толкнул. «Как дела, сука?!» Заявил голос его когда-то лучшего друга, ставшего мучителем. — Не очень героически сталкивать людей со ступенек, Каа-чан… — Изуку хмыкнул со слезами на глазах, отряхнулся и проверил локти на предмет кровотечения. Он собирался проверить свои колени, когда чья-то рука схватила его за воротник школьного пиджака, подняла с земли, а затем сжала его руки за спиной. Цубаса, грузный ребенок с большими драконьими крыльями, схватил его сзади. «Что ЭТО было, ты беспричудный урод?!» Бакуго зарычал, как собака. Он подошёл и ударил Изуку правым кулаком в живот, заставив мальчика согнуться пополам от боли. Когда Бакуго замахнулся кулаком для нового удара, что-то большое и розовое внезапно обвилось вокруг его запястья и потянуло назад. Неподготовленный к этому, Бакуго развернулся, споткнулся о ноги и упал. Розовая штука метнулась обратно в рот Асуи-сан, когда она спускалась по ступенькам, с холодным отвращением в глазах. Она не выглядела испуганной, когда Бакуго выругался и вскочил обратно. Гнев зарычал в его рту. «На кой черт тебе нужен панк?» «Керо-Керо», — насмешливо произнесла Асуи, — «Оставь его в покое». - сказала она прямо. — ЧЁРТ ТЫ, СКАЗА… — закричал Бакуго, но она с молниеносной скоростью высунула язык и ударила его по лицу с такой силой, что он отлетел назад и рухнул, ошеломленный внезапным ударом. «Керо-керо». Она прохрипела, глядя на Цубасу. «Ты оставишь его в покое. Керо! — яростно повторила она, и Цубаса тут же отпустил Изуку. "ХЕЙ! Посмотрите все!» Окликнула чванливую девчонку с длинными рыжими волосами. « Лягушонок -Урод заступается за беспричудного УРОДА!» Несколько человек начали смеяться. Асуи-Сан снова покраснела. Кто-то в толпе детей начал скандировать: «Лягушка уродка! и беспричудный урод!» И это продолжалось до тех пор, пока половина толпы не стала скандировать это. Изуку увидел, как её глаза снова начали слезиться, а руки от гнева сжались в кулаки. Он протянул руку и взял её за руку: «Давай». Он потянул, и она последовала за ним. Они протолкались сквозь небольшую толпу детей и направились прочь от школы. Они остановились возле ресторана «МакДудл Квин». Сначала они не разговаривали, затем Изуку повернулся к ней лицом. "Спасибо." «Этот парень — осел . Керокеро. Она резко прохрипела. «Каа-чан? Ага." - пробормотал Изуку. «Он не был таким все время. Как только мы начали ходить в школу… он изменился. Тебе нужно быть осторожным… он может жаждать мести. «Мои мама и папа оба адвокаты, Керо». Она ответила беззаботно. «Если он что-нибудь предпримет, мама его похоронит. Ей плевать, даже если мы всего лишь дети... То есть, если я не поймаю его первым... Керокеро... Они взяли пару чашек боба и сели пить. — Я думал… о том, что ты сказал, Керо. Сказала она между глотками. «О желании быть героем, чтобы у людей без причуд был символ, на который можно было бы равняться. Я... можно мне присоединиться? Я хочу быть героем, чтобы такие уроды, как я, могли знать, что быть ими — это нормально… и я тоже хочу помочь тебе… — она протянула руку. «Хочешь объединиться? Керокеро? Она спросила. Изуку выглядел так, будто никто никогда раньше не говорил ему ничего такого приятного. — Ты… ты не против, что я « без причуд »? — Керо, нет, если ты не возражаешь против того, чтобы я была «лягушачьим уродом »… — она улыбнулась в ответ. Изу трясущейся рукой протянул свою руку и взял её. Они пожали друг другу руки. «С-спасибо. Асуи-Сан. «Зовите меня «Цую» или просто «Цу». Керокеро. — отреагировала она. Так был сформирован альянс, который позже мир стал известен как Агентство героев «Федерация уродов» или «F2».
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.