Наруто в гареме Саске и Итачи

G
В процессе
44
Майка1001 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 2 652 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник

Часть 4 (в покоях у Императоров)

Настройки
В первую половину дня всё прошло как обычно он с остальными ходил на занятия и занимался своими делами После обеда Наруто не пошел на занятия. Его отвели в хамам, где долго и тщательно мыли и делали массаж с ароматными маслами. После чего его одели в красное кимоно Вечером в сопровождении стражников и Ируки-калфы он направился к покоям повелителей. Сердце в груди билось очень сильно. — Успокойся, — произнёс Ирука-калфа. — Это твой шанс на лучшую жизнь. Не испорти всё. Подойдя к дверям, стражники постучали. И открыли двери. Наруто глубоко вдохнул воздух и вошел в покои. Не поднимая взгляда он поклонился. Спустя несколько мгновений его голову мягко подняли за подбородок. Перед Наруто стоял старший султан. Он, слегка улыбался и рассматривал омегу. Наруто покраснел от столь пристального взгляда. — Итачи, хватит смущать нашего лисёнка — произнес Саске, подходя к брату. От такого обращения Наруто растерялся. Его уже давно так некто не называл. Возможно лет шесть назад или даже больше. — Как тебя зовут и сколько тебе лет? — спросил Саске. — Меня зовут Наруто, повелитель, — проговорил омега. — И мне семнадцать лет. Итачи костяшкой пальца провел по щеке Наруто, ощущая мягкость загорелой кожи. И в этот момент от Наруто начал идти запах апельсинов. Саске втянул в себя воздух наслаждаюсь ароматом омеги.Итачи притянул к себе омегу и нежно поцеловал его в алые сладкие губы. Наруто не умел целоваться, и поэтому просто не знал что нужно делать. Поэтому решил расслабиться и довериться инстинктам. Итачи хитро улыбнулся и разомкнул поцелуй. Но только для того, чтобы губы омеги встретились с губами младшего султана. — Ты такой сладкий что боюсь мы с Итачи больше без тебя и дня прожить не сможем— сказал Саске, разорвав поцелуй. Наруто стоял весь красный от смущения. Он конечно омега, но никогда и никому не позволял к себе прикоснуться. Не говоря уже о поцелуях. Ему больше нравилось заниматься боевыми искусствами, нежели сидеть за вышивкой и слушать разговоры других омег. Он лучше знал бусидо, нежели обязанности омеги Увидев смущение на милом личике омеги, Итачи взял Наруто за руку и повел к небольшому столику, на котором стояли фрукты, сладости и другие угощения. Старший султан усадил омегу на мягкую подушку, и сам сел рядом. С другой стороны от Наруто сел Саске. На протяжении следующих нескольких часов они разговаривали ели разные вкусности которых Наруто раньше не пробовал. Но так как они уже очень долго разговаривали Наруто стал засыпать на ходу. Альфы заметили это, и чтобы не мучить Наруто уложили его на кровать. И накрыли его одеялом. После чего сами легли около него, нежно обнимая. Наруто уснул почти сразу, чувствуя тепло с двух сторон от него. Проснулся он поздно. В покоях султанов уже не было. Наруто не спешил вставать. Через некоторое время в комнату вошёл Ирука-калфа. Он посмотрел на блондина и сказал чтобы он шёл за ним. Наруто шел и ловил на себе завистливые взгляды других омег. А с балкона на него смотрела Сакура и кусала от обиды губы. Ибо считала, что только она одна должна проводить ночи с султанами.
44 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник