ID работы: 14543626

Monster Hospital

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ты бы никогда не подумал, что тебе когда-нибудь придется увидеть Дэйва, залитого чужой кровью. Тот факт, что недавно умершие внезапно перестали быть такими мертвыми, какими они должны были быть все изменило. Красноречиво выражаясь, гребаный зомби-апокалипсис был на твоих плечах, и теперь ты должен был взять себя в руки и сохранить Дэйву жизнь. Последнее, чего ты хотел - это неуклюжего, пожирающего конечности, безмозглого мертвеца для младшего брата. Вот почему, когда первый зомби вломился в нашу дверь, ты в считанные секунды вцепился ему в горло, и в мгновением позже его голова покатилась по полу. Второй ковылял к Дэйву, и слава богу, черт возьми, что у тебя хватило здравого смысла так усердно тренировать Дэйва. Его меч появился из ниоткуда и разрубил, еще одного и тот превратился в пыль. Ты выглянул, чтобы проверить, есть ли еще. Их не было, но оставаться там надолго определенно было небезопасно. Итак, ты быстро стукнул Дэйва кулаком по плечу, и взъерошили ему волосы и прогнал его в душ. Пока он был занят, ты составил краткий список правил для обеспечения безопасности Дэйва. Первое, что ты написал, выделено жирным шрифтом и подчеркнуто, потому что ты все равно так близок к тому, чтобы его нарушить. 1. НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ. Потому что зомби-апокалипсис был достаточно тяжелым и без неистового стояка для твоего семнадцатилетнего младшего брата. К тому времени, когда он закончил, все было упаковано и готово, и он не стал задавать вопросов, когда ты указал ему на окно, а не на дверь. Через несколько минут вы вдвоем спустились со здания и забрались в твой старый фургон. Он молчал, глядя вперед, пока ты выезжал с парковки и мчался по дороге так быстро, как только мог. У вас не было плана - вы просто ехали, ехали и ехали. Зомби беспрепятственно бродили по улицам, и вот тут ты удивляешься как, черт возьми, это стало такой проблемой за такой короткий промежуток времени? В итоге ты теряешь счет тому, мимо скольких трупов вы проехали, со вспоротыми животами и вываливающимися органами. —Бро... - говорит Дэйв, и ты переключаешь свое внимание на него. Он смотрит на свои пальцы, на колени, на что угодно, только не на толпу снаружи. - На улице твориться дерьмо. Ты слышишь едва уловимое изменение высоты тона в его голосе и, без сомнения, знаешь, что все это действует ему на нервы. Ты взъерошиваешь его волосы и обнимаешь одной рукой в неловком объятии. - Я знаю. - это все, что ты говоришь ему , но он расслабляется, поднимает глаза и начинает наблюдать за тобой, а не за своими пальцами. Мне тоже страшно, малой, но у нас все будет хорошо. У вас было общение, не сводящееся к гребаному искусству. *** Ваша первая остановка - станция техобслуживания за городом. Мужчина внутри настороженно наблюдает за вами, положив дробовик на прилавок и ясно давая понять, что если вы сделаете хотя бы одно неверное движение, он без колебаний снесет вам голову. Вы были вполне счастливы, когда ваша голова прочно сидела на плечах, большое вам спасибо. Дэйв заходит в уборную, пока ты берешь какие-то продукты и перегибаешься через стойку, чтобы поговорить с мужчиной. Он избавляет вас от хлопот, резко бросая. - Я ничего не знаю. Что переводится примерно как "Идите к черту". Ты наклоняешься ближе, достаточно близко, чтобы он мог видеть твои глаза сквозь очки, и он едва заметно колеблется. Требуется всего лишь еще один сосредоточенный взгляд, прежде чем он, едва сдерживаясь, скажет тебе то, что знает. Он сглатывает, все еще нервничая, и крепче сжимает свой дробовик. —Ладно. Я слышал кое-какие слухи о безопасном месте где-то на западе. Пара сотен миль или что-то в этом роде. Ты сомневаешься, что это место существует, что подводит тебя ко второму правилу в твоем списке. 2. НЕ ДОВЕРЯЙ НИ ОДНОМУ УБЛЮДКУ. И ты не доверяешь, особенно учитывая то, как он ходит, и теребит свой дробовик, и все остальное, что попадается ему под руку. Итак, ты спрашиваешь. —Кто управляет этим местом? Он хмурится. - Черт, я не знаю! Военные или что-то в этом роде. Черт, неужели ты не можешь оставить человека скорбеть в покое? Господи! - И ты оставляешь его. Дэйв появляется рядом с тобой, коротко кивает мужчине и берет несколько пакетов с продуктами, которые стоят на прилавке. Ты видишь, как он возвращается в фургон и вгрызается в пачку чипсов, и чувство вины пронзает тебя насквозь. Ты даже не накормил его как следует перед отъездом. Подросток, наверное, умирает с голоду. Мужчина продолжает бесноваться, и ты не ждешь, пока он успокоится, прежде чем заговорить снова. - У вас есть канистры с бензином? Он ворчит и рычит на вас и бросает на вас злобные взгляды, но вам все равно. Он мгновение смотрит на тебя сверху вниз, прежде чем исчезнуть в подсобке и вернуться с несколькими полными канистрами бензина. Ты оставляешь деньги на прилавке. Там, куда мы направляется, от них мало проку. Так что надо свалить к чертовой матери. Дэйв продолжает вгрызаться в чипсы, когда ты садишься в машину и бросаешь канистры на заднее сиденье. Он кивает тебе, и, не говоря ни слова, ты возвращаешься к движению и направляешься на восток. Потому что, черт возьми, ты не поверил ни единому его слову. Так что единственным логичным поступком было бы прямо противоположное тому, что он сказал, и это именно то, что ты делал. —Не доверяй ни одному ублюдку. - говоришь ты себе, и Дэйв кивает в знак согласия. *** Только когда голова Дэйва начинает клониться на грудь, ты начинаешь сбавлять темп. Ты находишь старый заброшенный сарай, за которым прячешь фургон, и говоришь Дэйву оставаться на месте, пока ты идешь осмотреть, не ошивается ли поблизости кто-нибудь из ублюдков. —Отъебись... - говорит он, приподнимаясь со своего места и протирая глаза. Он хватает свой меч и идет рядом с тобой, слегка касаясь твоей руки. Ты обходишь старую лачугу и обнаруживаешь, что четверо из них стоят вокруг мертвой коровы. Ты киваешь, совсем чуть-чуть, и они падают в считанные секунды, ни на ком из вас нет ни пятнышка крови. И это хорошо, потому что, вероятно, какое-то время химчистки не будет. Ты обходишь вокруг еще три раза, просто чтобы убедиться (никогда нельзя быть полностью уверенным), затем подталкиваешь Дэйва обратно к фургону. Ты открываешь заднюю дверь и вываливаешь все на пол (в основном, катаны и еду. Все остальное в багажнике). Дэйв забирается первым, и ты закрываешь за собой дверь. —Бро. Он больше ничего не говорит, но ты прислоняешься спиной к двери и прижимаешь его к своей груди. Он колеблется всего мгновение, прежде чем положить голову тебе на грудь и медленно выдохнуть. —Завтра... —Мы справимся. - обещаешь ты, приглаживая его волосы. Дэйв бормочет в знак согласия. Его холодно кровность исчезла, и он теплый у тебя на груди, и ты чувствуешь его дыхание на своей рубашке, и ты никогда не испытывал такой острой потребности защитить его. Даже когда ему было тринадцать и он, наконец, вышел из твоей тени. 3. НЕ СПАТЬ. Это правило абсолютно важно. Сон означает уязвимость, а этого у вас быть не может. Здесь нет места глупым ошибкам, нет времени сказать "Упс, давай попробуем еще раз", нет возрождений, нет дополнительных жизней как в игре. Ты должен бодрствовать, потому что бодрствовать - значит оставаться в живых. Ты остерегаешься зомби, низко пригибаешь и не двигаешься. Ночь на улице холодная, но ты этого не чувствуешь. Только не с Дэйвом, который противостоит тебе. Он зарывается лицом в твою шею, и внезапно ты снова и снова повторяешь в голове свое первое правило, как мантру. Он так близко, и ты хочешь прикоснуться, хочешь сделать гораздо больше - но ты этого не делаешь. И ты этого не сделаешь, потому что Дэйву не нужно что-то подобное, чтобы наебать его еще больше. Он спит, вцепившись пальцами тебе в бок, и ты повторяешь это правило столько гребаных раз, что, когда ты, наконец, неохотно засыпаешь, и тебе это снится. Больше всего ты мечтаешь о том, чтобы сломать его. *** Ты продолжаешь в том же духе в течение нескольких недель, ведя фургон и питаясь тем, что вам удается раздобыть. У вас заканчивается бензин чаще, чем вам хотелось бы, и вам приходится идти по несколько часов, прежде чем вы встретите кого-нибудь, готового продать вам бензин (или, точнее, прежде чем вы найдете кого-то, у кого его можно украсть). С течением времени вы сталкиваетесь с меньшим количеством цивилизации, встречаете все больше волочащихся трупов, жаждущих свежего мяса. Дэйв справляется с этим хорошо, без раздумий устремляясь вперед. Иногда вы включаете радио, ищете что-нибудь, хоть что-нибудь, какой-нибудь знак того, что все это может закончиться, но ничего тишина. Так что ты просто прячешь фургон каждую ночь и прижимаешь Дэйва к себе, пока он спит. Ты почти питаешься энергетическими напитками, которые ты купил, но не показываешь этого. Ты не позволяешь своим рукам дрожать или опускать голову, и ты становишься таким же быстрым, таким же аккуратным с каждым днем. Ты не можешь позволить Дэйву узнать, что ты сдаешься. Каким-то образом он все равно знает. Итак, той ночью, когда ты забираешься на заднее сиденье, Дэйв тянет тебя сверху. Ты протестуешь, отталкиваешься от него, давай, братишка, в этом нет иронии, но он не двигается. Ты крупнее его уже не столько ростом, сколько телосложением, у тебя более широкие плечи и коренастая грудь, и ты не совсем помещаешься в его объятиях. Это неудобно, конечности торчат во все стороны, и ты боишься, что раздавишь его, но он не двигается. —Дэйв... —Заткнись, Бро... - обрывает он тебя. - И иди, блядь, спать. Ты понимаешь, что он не заснет, пока ты этого не сделаешь. Ты подумываешь о том, чтобы не заснуть просто назло ему, но на самом деле ты больше не можешь обманывать себя и неохотно позволяешь себе заснуть в его объятиях. В какой-то момент ночью вы оба переворачиваетесь на другой бок, просто испытывая дискомфорт от того, что Дэйв под тобой. В итоге ты оказываешься точно такими же, как и в любую другую ночь, с Дэйвом, прижатым к твоей груди, и его головой в изгибе твоей шеи. Ты должен сказать, что это, вероятно, лучший ночной сон, который у тебя был за последнее время. *** Ты просыпаешься от ужасного крика и звука бьющегося стекла, чувствуешь, как крошечные осколки падают тебе на лицо. Чья-то рука цепляется за твою щеку, и ты вялый, двигаешься слишком медленно для того количества сна, которое у тебя было. К твоему удивлению, Дэйв первым собирает свое барахло, соскакивает с тебя. Он перепрыгивает через сиденье и садится впереди. Нет времени пристегиваться, он давит ногой на педаль газа. Фургон резко трогается с места, и он задним ходом врезается не в одного, не в двух, а примерно в пятерых мертвецов, ковыляющих к вам. Каким-то образом, в течение ночи, ваше крошечное местечко стало главной точкой притяжения для зомби повсюду. Чувствуете себя одиноким? Приходите в убежище Страйдеров! Может быть, полакомитесь вкусным мясом Страйдеров! Никогда не обедай в одиночестве - ты тут же обрываешь этот ход мыслей, потому что, черт возьми. Сейчас не время сходить с ума. Дэйв стискивает зубы, мышцы напряжены, глаза широко раскрыты, и ты замечаешь, что он оставил свои солнцезащитные очки у тебя на груди. Ты протягиваешь руку и одеваешь их ему на глаза. Он хмыкает, крутит руль и выезжает на дорогу. Ты держишься изо всех сил, а Дэйв сжимает руль так сильно, что у него белеют костяшки пальцев. Он едет быстро, наконец-то возвращается на дорогу и вырывается из спонтанно появляющейся орды зомби. Он медленно выдыхает, и теперь, когда они далеко позади, у тебя есть время притормозить и подумать. Дэйва начинает трясти, адреналин выветривается и наступает шок. Ты касаешься его руки, и он без единого слова съезжает на обочину. Дэйв садится на пассажирское сиденье, а ты запрыгиваешь на переднее. Все это занимает несколько секунд, и ты хочешь тронуться с места, прежде чем Дэйв успеет увидеть твою щеку. —Бро, я это вижу. Ты заводишь фургон, почти выезжаешь на дорогу, но Дэйв этого не хочет. —Бро, перестань быть придурком и дай мне что-нибудь с этим сделать. Ты смотришь в его сторону. Тебе не хочется оставаться на месте, не хочется прекращать движение, когда за твоей спиной такая толпа, но Дэйв свирепо смотрит на тебя, так что ты расслабляешь руки и откидываешься назад. Дэйв воспринимает это как сигнал. Он лезет под сиденье, достает одну из многочисленных аптечек первой помощи и забирается на тебя сверху. Твои руки лежат на его бедрах, удерживая его на месте, и это только тебе кажется, или он слегка дрожит? Ты прогоняешь эту мысль, наклоняешь голову, и он берет тебя за подбородок. Он слегка хмурится едва заметное движение губ, которое никто другой не смог бы увидеть. Ты знаешь, о чем он думает, потому что ты тоже так думаешь - зомби? И это твой самый страшный страх - стать одним из них. Ты не хочешь оставлять Дэйва - не сейчас, не прямо сейчас. Поэтому ты стискиваешь зубы, позволяешь Дэйву смыть кровь с твоей щеки и отказываешься думать об этом. Дэйв приклеивает несколько пластырей к твоей щеке, и ты сопротивляешься желанию посмеяться над сменой ролей. Он соскальзывает с твоих колен и возвращается на свое сиденье, засовывая аптечку обратно под сиденье. - Вот, готово. - говорит он. Ты протягиваешь руку и гладишь ему волосы, а он отталкивает тебя, ругаясь. - Черт возьми, Бро. - Ты ухмыляешься, а он швыряет тебе в лицо пачку чипсов, ставит компакт-диск, и на этом разговор заканчивается. *** Конец наступает во вторник, что иронично, потому что ты всегда ненавидел вторники. Но сейчас не время для иронии, ей не место. О, подожди, все верно. Ты убегал от одной орды зомби прямо в другую, только эта была больше, злее и чертовски голодна. На самом деле, настолько злы, что в тот момент, когда ты поворачиваешь за угол, и, черт возьми, вот они, они окружили машину, колотят по ней, бьют стекла, чуть ли не вырывают двери, и ты не можешь пошевелиться. Дэйв кивает тебе. Вы открываете люк на крыше, и он выходит, держа меч наготове. Ты следуешь за ним, и несколько минут царит чистый, неподдельный хаос. Зомби кричат и падают, а Дэйва нигде не видно. Шум усиливается и звенит у тебя в ушах, но ты все это блокируешь сейчас. Ты устремляешься вперед, с легкостью срезая их. Когда ты находишь Дэйва, все летит перед тобой. Он в центре толпы, ничего страшного, но ты все равно проталкиваешься вперед, чтобы встать рядом с ним. За исключением того, что у одного из зомби, мимо которого ты прошел, были другие планы, и он был довольно бесполезно вооружен одним из дерьмовых ножей. Нож быстро попадает в середину твоей груди. Тут Дэйв видит тебя, и воздух наполняется ужасным шумом. Ты не уверен, откуда это взялось, но все, на чем ты можешь сосредоточиться - это боль, тот факт, что в твоей груди застрял гребаный нож, и ты не можешь нормально дышать, не чувствуешь землю под собой, не видишь, потому что кровь теперь покрывает твои руки. Все твои кошмары проносятся перед твоими глазами, и единственное, что ты можешь видеть - это Дэйв. Он один. И ты не можешь этого допустить. Ты падаешь, и Дэйв оказывается рядом с тобой. Не говоря ни слова, он подхватывает тебя на руки и начинает бежать, но ты слишком тяжелый, слишком неуклюжий. Он медлителен и пошатывается, и ты хочешь сказать ему, чтобы он отпустил тебя, оставил позади, но ты не можешь - твой голос слаб, перед глазами все расплывается, и там кровь, так много гребаной крови, что она покрывает его руки и оставляет за собой след, и, черт возьми, это больно. Ты не думал, что это будет так больно. Ты бы все отдал, чтобы Дэйв этого не видел, но это происходит, и это реально, и он тебя не отпустит. Он находит фургон и запихивает тебя на пассажирское сиденье. Машина издает слабое покашливание, и на мгновение тебе кажется, что она не заведется, пока она не начинает двигается, и Дэйв съезжает с дороги, продираясь сквозь те редкие кусты и деревья, которые остались. —Дэйв, остановись... - в конце концов хрипишь ты, падая навзничь и заливая кровью все сиденья. Он немедленно съезжает на обочину, и ты открываешь дверь, вываливаясь наружу. Дэйв подхватывает тебя, и усаживает на обочину. Только ты не сидишь (не можешь сидеть), ты падаешь на ноги Дэйва, кладешь голову ему на колени. Ты протягиваешь кулак, и он непонимающе смотрит на него, прежде чем слабо стукнуть кулаком. - Теперь твоя очередь, братишка... - выдыхаешь ты. Он не улыбается, не плачет, просто говорит. - Прощай, Бро. Потому что это все, что можно сказать по данному вопросу. Последнее правило в твоем списке было простым, на самом деле. 4. НЕ СМЕЙ УМИРАТЬ. Ты старался изо всех сил, ты действительно старался, но с некоторыми вещами просто ничего не поделаешь. Прости, Дэйв. Дэйв держит его голову всего мгновение, затем укладываешь его как следует. Дэйв поправляет его очки и кепку, а затем садиться в фургон и уезжает. Тебя зовут Дэйв Страйдер, и ты начал апокалипсис вместе со своим братом. Теперь он мертв, и кто-то собирался заплатить. Тебя зовут Дэйв Страйдер, и ты справишься. Конец.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.