автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сэм взбирался по еле заметной тропе на каменистом склоне. Билл шел чуть впереди — и, похоже, пони получше хоббита понимал, куда тут ставить ноги — погонять его не требовалось — знай себе трусил следом за господином эльфом! Видно, такое уж свойство этих мест, Бродяжник сказал, что они совсем эльфийские — вот поднимемся на этот гребень, мол, и совсем к эльфам попадем, и даже, получается, жилье их увидим — давно ведь хотелось, да кто же знал, что так сбудется, что лучше и сидеть им всем дома — а все равно увидеть-то хочется... Хоббит и сам понимал, что думает какую-то несусветицу, но, укорив себя в этом, продолжал ее думать. Все равно дела пока никакого нет — а идти все-таки непросто. А еще чтоб не думать о чем еще — все равно думанием делу не поможешь! Вот про хозяина Фродо. Они как перешли через реку... ну, как она снова на реку похожа стала! — и нашил его, Сэм было подумал: ну все, допутешествовались, убился хозяин насмерть, останется его тут камнями засыпать! Но Бродяжник с эльфом похлопотали, сказали, что жив он — «Пока жив», — умеют они обнадежить, это уж как старина Гэндальф — эх- где-то он сейчас... И велел торопиться, но дорогу пообещали недолгую. Фродо теперь все на том же эльфийском коне, впереди, эльф этот сказал, что конь умный и его не уронит, да уже вон и гребень близко... Хотя ведь им, должно быть, за ним обратно вниз идти понадобится: эльфы же не орлы, не на вершинах, надо думать, живут... ...вот даже в той книжке. что господин Бильбо как-то принес с ярмарки, читал и хохотал, — не там они жили. А вовсе даже под водой. Книжка называлась «Приключения Полоумного Бильбо», и чего в ней только не было! Это-то Сэм знал, потому что старый Бэггинс ее потом Сэму почитать дал, только предупредил, что правды в ней нет нисколечко, а для развлечения читать — никакого вреда! Чего там только ни случалось с этим Полоумным Бильбо: искал он зачарованную чашу и какой-то волшебный Глаз Дракона, спасался от мертвой Морской Ведьмы... Тогда Сэм думал — ну, сказка это, даже я, мелкий хоббит, знаю: мертвые лежат себе под камушком и никому не мешают, только живым их не хватает порой! — а теперь взрослый Сэм так же твердо знал, что бывают, бывают и такие мертвые... лучше б лежали себе тихо, без них бы точно грустно не было! А спасали тогда этого Полоумного Бэггинса эльфы, да не простые, а подводные. Раньше жили они на заморском острове Нуменор, а как потонул он от какой-то беды, стали жить под водой, чешуей обросли, плавать выучились... Ну вот это уж точно сказки, эльфов он теперь видел, чешуи у них нет, говорят. кто-то из них рядом с морем живет, но нырять в него, похоже и не думает, а вот ты, Сэмуайз, сейчас вниз с горы нырнешь, если под ноги смотреть не будешь, и это тебя тут под камушек прикопают... Тут Билл вдруг остановился, и Сэм почти налетел на него, ухватив за хвост — но прежде, чем понукнуть его, понял, в чем дело. Они наконец взобрались на гребень. И теперь Сэм оглядывался кругом.... и не понимал ничего. Тропа кончалась — точнее, проходила вниз по склону совсем немного, упиралась в плоский камень со скругленными углами — будто кто обтесал его специально. Да только вряд ли — кому бы тут, в такой глуши? Долина за гребнем оказалась совсем неглубокой — на склонах между осыпями росли темные ели, а большую ее часть и вовсе занимало озеро — тоже темное, в воде его отражалось пасмурное небо, а что там, под ней, было не разглядеть. У его края, уходя под воду и лежала та каменная плита. Получается, идти им куда-то дальше, в обход... — Ну, вот мы и пришли, — обернулся к нему эльф. — При-шли? — не понял Сэм. Эльфийский конь, на спине которого неподвижно распластался Фродо, подошел к самой воде. Наверное, пить коняге хочется... Эх, не уронил бы! Не получив никакого ответа, Сэм продолжил: — Я что-то эльфов тут не вижу, господин эльф! ну, кроме вашего благородия. И там еще про дом что-то помнится, говорилось... Ну, ежели вы тут не на елках живете! Вот в книжке той, они бы и могли такое написать, непременно. Там эльфийское жилье, правда, мало было описано, зато называлось чудно — Светлояр. И эльфы ему под стать — Всеславур, Солнцедар и что-то еще такое же было... как из Бомбадиловой песни! Меж тем господин эльф смотрел-смотрел на воду да созрел наконец для ответа, Повернулся и сказал: — Не на елках. Сейчас ты все увидишь. — И он развернулся к коню и будто пропел, — Minno, Asphаlot! И конь медленно пошел. Прямо в воду. Там, наверное, дно понижалось. Шел и шел, а вода ему по грудь уже... да что ж это такое! Как зачаровал его этот эльф! И ту Сэму показалось, что он все понял. Просто помер-таки господин Фродо, тут они его и похоронят, не под камушком, с эльфийским этим конем, может, обычай у них такой, с конями хоронить, — и ничего с этим не поделаешь... Слезы навернулись на глаза, а потом Сэм и вовсе закрыл их. Так и стоял, а потом за плечо, что ли, кто-то его тронул? Он открыл глаза, и сначала ничего ясно не увидел, словно и его той водой накрыло. А потом проморгался и увидел-таки — и тут уж совсем перестал что-то понимать. Не было озера. От того самого плоского камня в глубокую долину шла, петляя, мощеная дорога, по ней — уже далеко впереди, шел эльфийский конь. Вода там была в самом низу — быстрый поток, выходивший из какой-то расщелины и утекавший в дальний конец долины. И эльфийский дом был — в самом низу, посреди рощи, с колоннами, дымоходами и башенкой посередине, был он вроде не выше гостиницы в Бри, даже чем-то на нее чуточку похож... да только совсем другой! А рядом с Сэмом стоял эльф — это он тронул за плечо, видно, — и жестом предлагал идти вниз, по дороге. И Сэму туда хотелось — да что там, нужно было, там же господин Фродо!... ну и эльфийский дом еще, это тоже... Но сначала нужно было что-то понять. — Это что же, нет никакого озера? Показалось оно нам только? Говорят же — эльфы глаза отвести могут. — Нет, — улыбнулся эльф. — И есть. Пойдем, над еще долго идти вниз, я постараюсь объяснить. И сам он быстро пошел по дороге, а шагов через тридцать остановился, поджидая хоббита. Сэм покачал головой и медленно пошел, на кадом шагу ожидая, что провалится в воду. Но под ногами была все та же дорога. Почти дойдя до эльфа, хоббит обернулся. Первые шагов десять от того камня дорога блестела как влажная, а еще десять — на камнях были заметны его мокрые следы. Так есть это озеро или нет? — Пойдем, — снова улыбнулся ему эльф. — Не беспокойся за Фродо — его встретят и помогут. Там, внизу, из дома побежали две или три маленьких фигурки — прямо к спускавшемуся к ним коню. А эльф так и шел рядом с ним и размеренно и чуть напевно повествовал: — Это Имладрис, крепость владыки Элронда. Ты не видишь у нее стен, но они и не нужны ей. Хранит ее сила Ульмо, Повелителя Вод, и некий щедрый дар, доставшийся Элронду и родственный этой силе. Некогда, в те годы, когда в Средиземье шла война и эльфы Гаваней лишь недавно нашли эту скрытую долину, враги подобрались к ней совсем близко. Но Элронд, уже получивший тот дар, взмолился к Ульмо, призвав всю мощь того дара, которому подвластна была сила воды, — и на долину спустился золотистый туман. И с тех пор она такова, как ты видел ее: любой прошедший мимо увидит только озеро, а решивший залезть в него найдет лишь глубокую и холодную воду. Но тот, кто знает, куда идет, и пришел с добрыми намерениями, найдет дорогу, как и мы с тобой. Так же, хоть и иным способом, был прежде скрыт в заповедной долине город Элрондова прадеда, короля Тургона, и так же хранил его Ульмо, и так же много было у Гондолина имен... И об этих местах ходят легенды у народов Средиземья: люди зовут его Ривенделлом, а от хоббитов уважаемый Бильбо принес название Светлояр, хоть и сказал, что добыл его из книги всяких небылиц... Но помни, любознательный Сэмуайз, то, что ты увидел и услышал, — тайна! Тут позади раздался шум — сначала вроде плеск, затем стук, а сразу за ним — громкие ругательства на два голоса. Сэм обернулся. На дорогу буквально скатились добравшиеся наконец до гребня Мэрри и Пиппин, а с ними и Бродяжник. А следом совершенно спокойно зашел на дорогу Билл — ох, Сэм, ну и одурел ты от эльфов, даже забыл про него начисто, ну куда это только годится!.. — Он хотел нас притопить! — крикнул кто-то из двоих приятелей (кажется, все-таки Пиппин) — Эй, Сэм, подожди нас! Сэм обернулся к эльфу. Тот кивнул ему — а сам пошел вперед. Сэм же и впрямь решил дождаться этих двоих. Следы за ними поначалу тоже отчетливо были мокрыми. * Через два месяца, в начале зимы отряд Хранителей выходил из Ривенделла. За это время Сэм уже не то что позабыл их историю прихода сюда, но как-то привык к ней, отложил куда-то подальше в воспоминания: столько всего случилось с тех пор! Он уже давно не пытался проверить, не капает у него с одежды вода — и нет ли у эльфов рыбьих хвостов. По правде сказать, если бы Сэма привезли сюда как господина Фродо, без чувств, он бы и не поверил, расскажи ему другие хоббиты про озеро. Место было эльфийским, а значит — волшебным, но уж точно не подводным. Вот разве что совсем ясного неба здесь никогда не бывало, даже без облаков солнце светило сквозь какую-то дымку. Может, это в осени дело, или в глубине долины... Но Сэм все думал: словно как через воду. И даже порасспросил обо всем этом Бильбо, хоть старый хоббит и немного мог объяснить в этом волшебном деле. А вот книжку безумных приключений он не забыл! — Думаю, где-нибудь в трактире или на празднике я все-таки разболтал что-то по пьяни, да видно, и тогда помнил, что не след раскрывать секрет. Вот и вышло, что запомнили все порознь: Имладрис отдельно, да еще имя ему какое придумали — Светлояр! — видно, сочли достаточно красивым и странным, как раз для эльфов... А плавучие эльфы отдельно. Да еще Нуменор умудрились приплести — эх, надо будет все-таки отослать в Шир с хорошей оказией мои «Переводы с эльфийского» — там ясным Всеобщим языком рассказано, что в Нуменоре жили обычные Громадины — ну, или не обычные, а очень мудрые, умелые и живучие, — но уж точно не эльфы! ...теперь старый хоббит провожал их, стоя у дверей вместе с другими обитателями Имладриса. Вышел и сам Элронд, и когда сборы закончились, по мановению его рук толпа разошлась в стороны, и он, выйдя к началу уходившей вверх дороги и воздев руки, что-то негромко произнес. И на мгновение Сэму показалось, что где-то у его ладони сверкнула самая настоящая звезда — ярко-белым огнем. А потом стало уж не до того, чтобы что-то разглядывать: Сэм шел почти в самом конце отряда и все придирчиво вспоминал, не забыл ли он что еще, а то раз с веревкой вышла такая незадача, то наверняка что-то еще из головы выскочило!.. Так он и думал о вещах, дороге, почти не видя ее под ногами, как вдруг несильно ударился обо что-то головой. Словно ветка сухая попалась или скальный выступ самым краем... это что ж они, уже наверху? Сэм потер голову, — и тут же увидел, как Арагорн, проходя вперед, протягивает ему руку, чтобы забраться на плоский камень, похожий на высокую ступень. Они и в самом деле вышли к гребню, впереди была его кромка и хмурое небо. Сэм хотел в последний раз посмотреть на огни дома Элронда, обернулся — и не увидел его. Дикое горное озеро среди елей лежало перед ними под свежим и гладким льдом, чуть присыпанным снегом. — Смотрите, господин Фродо, вы ж это не видали! — обернулся он к хозяину. Такого, правда, и он сам не видал, чтоб со льдом. Остальные уже стояли рядом. — А ко мне вышли эльфы и предлагали завязать глаза, — негромко рассказывал Боромир Пиппину и Мерри. — Я отказался. Воины Гондора с открытыми глазами бросаются в опасность! — ...и набил пару синяков, — где-то за спиной Сэма вполголоса проговорил Гэндальф. И продолжил уже громче. — Пойдемте, друзья! Нам надо спешить, а еще мы морозим лорда Элронда, он так и смотрит на нас, ждет... Сэм обернулся еще раз и только потряс головой. Вместо Элронда и его дома лично он видел только лед. А маг — ну он маг и есть... — Пойдемте, — веско повторил Арагорн, и судя по хрусту камней, двинулся вперед. Сэм еще раз потер голову, посмотрел на лед... И наконец понял кое-что. — Вот я обо что ударился, — доверительно сказал он пони Биллу. — Ледышка это была, попомни мое слово. Только где же та промоина, через которую мы, получается, вылезли? Но лед у берега и плоского камня был совершенно целым. Сэм вздохнул и двинулся вслед за остальными.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.