ID работы: 14547498

Заклятые друзья

Слэш
NC-17
Заморожен
23
автор
Carolyn_MS бета
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      — Значит, это правда, то что говорили в поезде: Гарри Поттер приехал в Хогвартс? — послышался высокомерный и надменный тон. Чуть более уверенный, но все же очень похожий на недовольный тон его кузена Дадли.       Гарри заметно скривился от этого осознания — юный волшебник перевел взгляд на источник шума. Прямо перед ним стоял мальчик его возраста, со светлыми зализанными назад волосами. Создавалось впечатление, что те были уложены специальным гелем. Он был немного выше самого Гарри, а черты лица слегка заострены. Глаза юноши имели серый цвет, а бледность кожи, тонкие черты лица и острый нос подчеркивали его аристократичность. Наверное, именно так изображали вампиров в разного рода детских фильмах. Гарри не знал этого наверняка. Подобным он никогда не интересовался, да и фильмов таких сроду не смотрел. Но брюнет должен был признать: этот человек и в самом деле выглядел необычно.       — Это Крэбб и Гойл, — хмыкает все тот же мальчик, указывая на двоих, стоящих за ним, юношей плотного телосложения.       На первый взгляд все они были одного возраста и, кажется, могли познакомиться только в поезде до Хогвартса, но эти двое за спиной блондина покорно стояли и больше походили на телохранителей или послушных собачек, чем, в действительности, на хороших близких друзей. Между ними не было теплых отношений, скорее созависимость и выгода. Именно это определил Поттер по одному только взгляду на всех троих.       — Я — Малфой. Драко Малфой, — с легкой полуулыбкой произнес Драко, подойдя к знаменитому Гарри Поттеру на несколько шагов.       С левой стороны от того послышался тихий смешок. Мальчик в эту же секунду бросил недовольный взгляд на стоящего рядом Рона и посмотрел на него так, что юному волшебнику в обносках в миг захотелось заткнуться. Малфой буквально шикнул на него как настоящая гремучая змея. Истинный наследник рода. Настоящий Слизеринец. Один из немногих случаев, когда, пожалуй, не было смысла проходить распределение.       — Тебя имя так рассмешило? — с нажимом спросил Драко. Мальчик сказал это с таким авторитетом, что Рону, скромно стоящему рядом, сразу же стало очень некомфортно.       Он никогда не умел отвечать на нападки хулиганов. Росший в семье с пятью старшими братьями и одной младшей сестрой, мальчик буквально имени своего не имел. Ни родительского внимания, ни денег на него никогда не хватало. Уизли были дружной семьей, а обстановка у семейного очага — теплой, но это не отменяло имеющихся проблем.       — Не буду спрашивать, как тебя зовут… — задумался Драко, внимательнее смотря на мальчика. Он окинул школьника быстрым презрительным взглядом, высокомерным и надменным, — …рыжий, в обносках своих братьев, должно быть, ты — Уизли, не так ли? — хмыкнул Малфой.       От своего отца он слышал о семьях волшебников и многое знал о них. Уизли были одной из чистокровных семей, но они также были бедны. Для живущего в роскоши Малфоя, это был решающий фактор. Рон не знал, что сказать. Мальчик никогда не умел стоять за себя. Он был слабовольным, бесхарактерным и трусливым. Друзей у него не было. Вместе с кривой улыбкой ему пришлось понурить голову. Никто и никогда не заступался за него, и все, сказанное Драко о нем, было правдой. Рон действительно из небогатой семьи. Действительно невысокого положения. Но мальчик был рад, что смог подружиться с Гарри еще в поезде, ведь сейчас завоевать его расположение было бы сложно.       — Ты скоро поймешь, что семьи волшебников не одинаковы, Поттер, — с едва различимой грустью сказал Драко. Блондин, кажется, и сам был не рад, однако, это являлось правдой, ведь с детства он слышал о важности крови и материального благополучия и просто не мог пойти против убеждений, вложенных в него родителями. Знания буквально вошли в него с молоком матери. — Ты же не заведешь себе неправильных друзей? — уточнил Драко и, усмехнувшись, бросил победный взгляд на все такого же молчаливого Рона.       У рыжего мальчика не было и шанса привлечь внимание знаменитого будущего героя всей Британии. Он понимал это. Драко понимал это. Все это понимали. Рон, в свою очередь, просто не знал, что сказать. Ему понравился Гарри. Понравился с самого начала. Еще тогда, когда мальчик подсел к нему в плацкарте Хогвартс-экспресса.       Драко тоже испытывал определенный интерес к Поттеру. Как только по поезду пронесся слух о том, что тот тоже ехал в школу, Малфой хотел отправиться прямо в его купе — настолько хотелось посмотреть на этого самого Гарри Поттера, о котором прежде было известно только с газетных страниц. Но юноша посчитал этот поступок слишком странным и каким-то одержимым. Хотя, возможно, это действительно было так. Он слышал о знаменитом волшебнике еще до своего поступления в школу. Отец часто упоминал человека с фамилией Поттер и, конечно, Драко знал его. Еще тогда Малфой пообещал себе, что обязательно заведет дружбу с этим самым Гарри Поттером. Мальчик-который-выжил. Знаменитый на весь волшебный мир ребенок. Любому захочется с таким дружить. Богатый, популярный, знатного происхождения. Чем тебе не идеальный друг?       — Я тебе подскажу, — улыбнулся Малфой и, бросив высокомерный взгляд на Рона, протянул Гарри руку для приветствия. Он знал, что Поттер согласится. Обязательно согласится. По другому и быть не могло.       Шептания вокруг троицы только усилились. Кажется, все смотрели на эту сцену, словно она была взята из какого-то сериала или драматичного фильма. Будто сейчас в жизни этих двоих происходило что-то невероятно важное. И оба принимали судьбоносное решение. Этот момент был тем, который мог повлиять на всю их дальнейшую жизнь. Ведь очень многое зависело от правильного выбора друзей.       Гарри выдержал паузу. Он чувствовал, что, в данный момент, решается его судьба. Молчал несколько секунд. Несколько длительных и тягомотных секунд. Мальчик смотрит на протянутую ему ладонь, а затем на Уизли. Сердце Гарри предательски щемило, когда он представил самого себя на месте грустного Рона. Ведь именно так всегда происходило, когда к его кузену Дадли приходили друзья. Мальчик оставался один. Никто не хотел с ним играть, а ненавистный Дадли только подливал масла в огонь. У него никогда не было друзей или хотя бы кого-то, с кем могло бы быть интересно. Жизнь мальчика была ограничена тесным чуланом. Дадли всегда говорил гадости про своего кузена для того, чтобы с ним никто не общался. Друзей у него не было, как и хороших знакомых. И все из-за паршивого Дадли. Поттер чувствовал себя просто отвратительно в те моменты. Он ведь собирался поступить точно так же, но… Гарри не хотел. Не хотел того, чтобы Рон чувствовал себя так же, как и он, сидя в том чулане. Нет. Он не станет предателем и…       — Рад нашему знакомству, Драко, — улыбнулся Гарри, пожав протянутую ему ладонь.       Все. Краем уха он услышал какие-то восторженные или возмущенный вздохи. Кажется, учащиеся поделились поровну. Но то, что за этой сценой все наблюдали, как за событием века, Поттер был уверен. Он был в центре внимания. Впервые в жизни. Но у Гарри не было желания смотреть себе за спину. Впервые в жизни он был впереди. Впереди кого-то. А если ты впереди, то нет смысла оборачиваться назад. Он пожал руку Драко, едва заметно улыбнувшись. Улыбка Гарри была робкой и неуверенной, — мальчик чувствовал себя не в своей тарелке, — в то время как сам Драко смотрел с тщеславием и превосходством. Ему дела не было до Уизли, грустно стоящего в стороне. Малфой посмотрел на, столпившихся вокруг него, школьников с усмешкой, всем своим видом показывая, что он победил. Гарри Поттер принял его дружбу.

***

      — Это удивительно, потолок очаровывает, он похож на звездное небо, я читала об этом в книге Хогвартса, история, — надменно заявила всезнающая Гермиона, пытаясь заинтересовать идущую рядом Пэнси. Но девочке, судя по всему, не было никакого дела до слов этой, вечно говорящей о чем-то, выскочке. Именно такой она видела Гермиону, которая, казалось, не умела молчать и смотрела на всех несколько вызывающе. Безусловно, Пэнси тоже была такой, но она не пыталась умничать. Наверное, слишком глупой была для этого. Да и сказать ей было особо нечего.       — Эта Грейнджер постоянно так много говорит? — возмутился Драко, слегка толкнув Гарри локтем в бок. Тот не сдержал смешка.       — Кажется, она говорит больше, чем я могу слушать, — шепотом ответил Поттер.       Обижать Гермиону не хотелось, ведь они успели подружиться еще во время поездки и девочка казалась юноше довольно милой, но ее всезнающий тон действительно мог быть раздражающим и это так утомляло. Гермиона говорила очень и очень много.       — Эй, что это там? — спросил Гарри. Он был ниже ростом, чем идущая перед ним пара, и поэтому дорогу брюнету было видно плохо, но мальчик все же смог разглядеть впереди себя нечто похожее на шляпу. На самую обычную шляпу, стоящую на стуле. Это и было таким странным. Обычный коричневый головной убор, немного изношенный и потрепанный. Складывалось ощущение, что кто-то просто забыл ее здесь. Поэтому Поттеру и казалось, что он увидел что-то не то. Мальчик грешил на свои проблемы со зрением.       — Где? — а вот Драко его путь было не видно совершенно, двигался он интуитивно, вместе со всеми, следуя за Поттером. Мальчик старался влезть вперед Гарри, но даже так он не мог разглядеть ничего перед собой.       Через несколько секунд декан Гриффиндора попросила первокурсников выстроиться в шеренгу так, чтобы всем было видно, что происходит перед ними. Гарри, стоящий рядом с Гермионой и Драко, поймал на себе взгляд хмурого человека средних лет с темными волосами и недовольным лицом. Мужчина был похож на того, кто ненавидит все и всех. В нем не было ничего светлого и доброго. Именно так юный Гарри и представлял себе темных волшебников. Мальчику сразу стало неловко и он опустил глаза в пол, про себя ответив, что повел себя в точности как уязвленный Рон.       Уже через секунду Гарри почувствовал, что его предплечье кто-то сжал.       — Гарри, ты чего? — прошептала Гермиона. Пусть эта девочка и была невыносимой всезнайкой, но от ее взволнованного тона он почему-то чувствовал себя лучше.       — Нет, нич… ничего, — усмехнулся Гарри и снова посмотрел перед собой.       Гермиона. Она была надоедливой и казалась надменной, но в тоже время доброй и сочувствующей. У Гарри никогда не было того, кто мог бы переживать о нем.       Минерва Макгонагалл рассказывала всем про распределяющую шляпу, а после назвала фамилию первой претендентки. Ей оказалась Гермиона Грейнджер. Именно та, вечно говорящая, девочка, которая так не понравилась Малфою с самого начала. Гарри, разумеется, тоже не был в восторге от этой болтливой волшебницы, но реагировал на свою однокурсницу более терпимо.       — Она, похоже, чокнутая немного? — уточнил Драко неуверенным тоном, и тут же получил легкий кивок головы со стороны Поттера. С этим Гарри не мог не согласиться. При всем своем теплом отношении к Гермионе.       Под шляпой девочка просидела не больше пяти секунд и, получив одобрительное: «‎Гриффиндор», — счастливая убежала за стол своего факультета.       Гарри проследил за ней взглядом. По дороге в школу от Хагрида он уже узнал кое-что о факультетах. На Гриффиндор попадали самые храбрые, честные и благородные. На Слизерин — самые хитрые, амбициозные, находчивые, добивающиеся своего любыми средствами. Пуффендуйцы были честными, трудолюбивыми, терпеливыми и верными. А студенты Когтевран обладали смекалкой, любовью к творчеству, были проницательны и очень дальновидны.       Следующий под распределяющую шляпу отправился Драко Малфой. Ткань лишь едва успела коснуться светлой высокой прически, как послышалось решительное:       — Слизерин!       — Все злые колдуны и волшебники заканчивают Слизерин, — прошептал Уизли.       Говорил он это не самому Гарри, но стояли юноши рядом, а потому Поттер прекрасно все слышал. Мальчик вздрогнул. Злые волшебники? Значит Драко… он…? Но, кажется, сам Драко совершенно не был этим опечален. От своей семьи он не мог не знать характер факультетов и явно не испытывал неудобств. Юноша отправился к Слизеринскому столу, предварительно найдя своего друга в толпе, махнув Гарри рукой. Поттер поджал губы. Он не хотел быть злым волшебником. Злые дети ассоциировались у него с кузеном Дадли. Этот мальчишка изводил его все детство. Но ведь с Драко они подружились и поэтому…       — Гарри Поттер, — произнесла Минерва, привлекая внимание студента самым неприятным способом. Сидевший в кресле Дамблдор заметно оживился, будто для него лично было важно это распределение. Прошло так много времени с тех пор, как он последний раз видел выжившего Поттера.       Гарри даже не заметил всех направленных на него взглядов, присаживаясь на высокий табурет. Его волновало другое. Он принял дружбу Драко, а новый друг стал студентом Слизерина. И до этого момента Гарри слышал только плохое про этот факультет. Он не хотел. Не хотел быть как Дадли. Тот был на редкость мерзким человеком.       На своих потенциальных однокурсников Гарри старался не смотреть. Он вообще не старался не обращать внимание на множество любопытных глаз, направленных на него. Поттер одарил одним взглядом лишь Драко и получил от него одобрительный кивок. Гарри был бы раз учиться со своим другом, это правда. Но не хотел попасть на факультет отъявленных мерзавцев. Нет. Нет. Нет.       Как только Минерва надела шляпу на голову мальчика, тот тут же принялся шептать, умоляя: «Только не Слизерин! Только не Слизерин!», — Гарри старался говорить как можно тише. Поттер не хотел, чтобы кто-нибудь услышал. Он не думал обижать, распределенного на тот же факультет, Драко. Своего первого друга.       — Не Слизерин? — послышался кряхтящий голос шляпы.       Сперва могло показаться, что это говорил какой-то недовольный старик — именно такая ассоциация возникла у юного волшебника, когда он услышал голос прямо около уха. Шляпа заговорила настолько резко, что бедный Гарри вжался в стул и залился смущенным румянцем. Мальчик не удержался и бросил испуганно виноватый взгляд на Слизеринский стол, за которым сидел Драко. Его другу, очевидно, было бы неприятно слышать подобные слова о своем факультете, и Гарри тут же почувствовал укол вины. Стало совестно за свои желания.       — А вы уверены? Вы могли бы стать великим, а Слизерин поможет тебе на пути к величию, в этом нет сомнения! — шляпа сказала это настолько уверенно, что мальчик вновь вздрогнул, но все же был непреклонен, еще яростнее шепча: «Только не Слизерин! Определяйте куда угодно, но только пусть будет не Слизерин!» — практически умолял срывающимся голосом Гарри, стараясь говорить как можно тише. Он уже сейчас знал, как неловко ему потом будет в обществе Драко. Поттер провалится сквозь землю от стыда, падая в самое подземелье (в гостиную Слизерина). Но это будет потом, а в данный момент Гарри искренне не желал быть частью факультета Слизерин, факультета, где, как он знал, только отпетые хулиганы, среди которых ему не место. Да. Он не хотел быть как сын Дурслей.       — Ну, раз вы настаиваете, то пусть будет… Гриффиндор! — подвела итог шляпа, а Гермиона, сидевшая за столом факультета, тут же захлопала в ладоши. Девочка была искренне рада, что ее друг будет учиться вместе с ней и одарила Гарри такой счастливой улыбкой, что тот снова невольно смутился. Его лицо чуть покраснело, но он был счастлив. Откуда это странное чувство? И ее он называл чокнутой? Сейчас Гарри казалось, что он в жизни не видел глаз красивее.       Только когда мальчик сам попал под распределяющую шляпу, он обратил внимание на то, что при определении факультета студентов, остальные радостно хлопали в ладоши и приветствовали их. Или только Гриффиндор был настолько дружелюбным? Гарри не смотрел на остальных и не успел обратить внимания. Учащиеся там дети действительно были чересчур дружелюбными и добрыми, искренними и какими-то светлыми, излучающие добро. Но даже, сев за стол своего факультета, Гарри стал глазами искать Драко. Пытался высмотреть своего друга, но так и не смог найти в толпе остальных Слизеринцев. А вот Драко не сводил взгляда с Гарри. Мальчик нашел его сразу. Малфой не отводил от него глаз еще с того момента, когда Поттер раздался причитаниями и просьбами не отправлять его на змеиный факультет. Малфой был обижен и зол, всем своим видом показывая, что он не оставит поступок этого придурка безнаказанным. Да, по-другому и назвать было нельзя! Придурок! Гриф… грифиндурок! Шрамоголовый грифиндурок!

***

      Находясь в толпе своего факультета, Гарри все равно хотел пойти рядом с Драко, но, к сожалению, гостиная Слизерина находилась в подземелье, а потому мальчик лишь грустно посмотрел в спину друга, когда тот следовал за своими змейками. Вместе они не могли пройти и части пути. Драко был первым кто подружился с ним. Вообще первым человеком, который когда-либо предлагал дружбу Поттеру. Да, пусть, отчасти, из-за знатного рода и высокого положения, но все же. Теперь Гарри чувствовал ответственность за этого мальчика, за дружбу с ним. Поттеру было не по себе от того, что они с Драко будут учиться на разных факультетах и спать в разных спальнях, а значит и многие лекции у них тоже вряд ли совпадут.       Новоявленные первокурсники удивленно распахнули рты, когда, прямо на их глазах, лестницы стали менять направление. Проживая среди маглов, практически никто из них не ожидал увидеть подобного.       — Ты только посмотри, Гарри! — возбужденно воскликнула Гермиона, дернув друга за мантию. Девочка указала на портрет девушки в белом платье, которая при виде ребят натурально сделала реверанс. Гарри от всего этого только рассмеялся.       — Кажется, она очень милая, — улыбнулся мальчик. Он осматривал стены школы, обращая внимание на то, как другие картины двигались точно так же. Кажется, все в этом месте было живым. Даже эти чертовы лестницы!       Подходя к гостиной, Гарри шел первым, но периодически оборачивался, смотря на следующую за ним Гермиону. Коридор был достаточно узким, и идти одновременно там мог только один человек. Но уже через несколько секунд все прошли в большую и просторную комнату. Гарри она напомнила уютную гостиную с камином и широкими креслами, и это уже делало её, созданную специально для студентов, в сотни раз лучше, чем тот чулан, в котором Гарри приходилось жить все эти одиннадцать лет. В общей комнате совершенно не было каких-то магических атрибутов, помещение выглядело как обычная магловская гостиная, но это все равно привело в восторг, прожившего столько лет в ограниченном пыльном пространстве, Гарри Поттера. Брюнет был очень эмоционален и совершенно неприхотлив. С детства приученный к минимализму, Поттер довольствовался малым во всем. Во всех своих потребностях.       «Интересно, как выглядит гостиная Слизерина?» — задумался мальчик, он машинально обернулся в сторону в надежде увидеть рядом с собой Драко. Гарри уже успел привыкнуть к ощущению, что рядом с ним был другой человек, новый друг. Пусть и за такое короткое время. У ведь него не было друзей до сегодняшнего дня. Гриффиндорцу стало грустно, когда до него окончательно дошло, что его друга распределили на другой факультет и до гостиной он с ними не пошел.       Студенты обступили старосту, Гарри и Гермиона очень удачно пробрались к первым рядам. — Добро пожаловать в общий зал Гриффиндор! Спальни мальчиков наверху и внизу с левой стороны, комнаты девочек — с правой стороны, сообщаю вам, что ваши вещи уже доставлены, — спокойно сказал юноша.

***

      Из-за того, что мальчики попали на разные факультеты, встречаться перед занятиям было проблематично. А потому сегодня Гарри бежал до кабинета один. Мальчик вбежал в просторное помещение, настолько большое, что Гарри не мог видеть тех, кто занял первые парты. Но, разумеется, на первой парте сидела всезнайка Гермиона. Девочка тут же обернулась и пронзила его недовольным взглядом. По ее мнению, опоздание на урок было одним из худших проступков.       К удивлению, все учащиеся сидели спокойно и что-то писали в своих тетрадях. Гарри было облегченно выдохнул и сделал несколько шагов вперед, думая, что учитель еще не пришел, а значит его опоздание останется незамеченным, но тут… Сидевшая на учительском столе кошка и изначально не обратившая на себя внимание, резко прыгнула вперед, приобретая внешность профессора Макгонагалл. Смущенный мальчик смотрел на все это, приоткрыв рот. Никогда прежде Гарри не видел трансфигурацию собственными глазами и это было… просто потрясно.       — Может быть, было бы полезнее превратить вас, мистер Поттер, в карманные часы? Тогда бы вы приходили вовремя! — строго сказала преподавательница и с осуждением посмотрела на Гарри. Мальчик виновато опустил голову и не знал, что сказать в свою защиту. Он привык всегда слушаться учителей и не высказываться до тех пор, пока никто не спрашивал его.       — Я потерялся… — прошептал Поттер. Только это и мог сказать первокурсник в свою защиту. Он чувствовал себя настоящим идиотом сейчас, которого отчитывали перед всем и…       — Простите, профессор Макгонагалл! — резко сказал Драко, сидевший на первой парте, на соседнем от Гермионы ряду, тут же привлекая внимание остальных детей, да и самого Гарри. — Это моя вина! — неожиданно сказал Слизеринец, выходя из-за парты. Все перевели на Драко удивленные взгляды, в том числе и сам Гарри. Это было настолько неожиданное удивление, что он с непривычки поперхнулся слюной.       — Ваша, мистер Малфой? — удивилась женщина и поправила очки на носу. Ей было очень интересно послушать эту историю.       — Я… — было видно, что слизеринец пытался придумать что-то на ходу и сделать он это решил исключительно ради Поттера, — я забыл книгу и попросил Гарри сходить за ней в общежитие Слизерина, но он еще плохо знает расположение других факультетов, — оправдался Драко. Он сказал первое, что пришло в голову и перевел свой взгляд на Гарри, надеясь добиться от него какого-то одобрения и подтверждения его слов. Поттер быстро закивал головой, хотя и было очевидно, что эту историю Малфой сочинил, чтобы выгородить друга.       Минерва смерила их недобрым взглядом, и хотя ложь была слишком очевидна, женщина одобрительно кивнула головой, не желая задерживаться дольше.       — Садитесь уже, мистер Поттер! — фыркнула профессор, возвращаясь к теме урока.       — Спасибо, — прошептал пристыженный Гарри, занимая свое место рядом с Драко.       Мальчик был не сторонником лжи, но действительно был благодарен слизеринцу за то, что тот был таким находчивым.       — В следующий раз до кабинетов будем ходить вместе, — твердо сказал Драко, сжимая руку Гарри. Ему не хотелось придумывать очередную неправдоподобную чушь перед всем классом. Это выглядело глупо. Действительно глупо. Но ведь своих не бросают, не так ли? Это был первый раз, когда он держал юношу за руку и был удивлен тому, насколько Драко был теплым, а а кожа мягкой. Не то чтобы до этого Гарри держался за руки с другими, но он был уверен, что разница ощущалась. Это был очень необычный опыт.

***

      — На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочки и глупых заклинаний! — строго сказал высокий мужчина средних лет, с темными волосами и в черной длинной мантии. Кажется, улыбаться он и вовсе не умел, а эта недовольная гримаса словно была приклеена к его лицу. Человек напоминал своим видом грозовую тучу.       — Так вот, — сделал паузу мужчина, его голос звучал надменно и грозно, что бедный Невилл даже невольно сжался. — Я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку и искусство, как приготовление зелий, однако, тех, нескольких, избранных… — мужчина перевел взгляд на сидящего на первой парте Малфоя, словно выделяя мальчика среди остальных, — …кто имеет предрасположение, я постараюсь научить вас, как околдовать разум и обмануть чувства, и еще, — взгляд Снейпа коснулся мальчика в очках, старательно что-то записывающего, он даже приостановил свой монолог, устремив мрачный взгляд на Поттера. Гарри Поттера. С первых секунд он знал, кто сидит перед ним.       — Возможно, некоторые из вас приехали в Хогвартс, обладая такими выдающимися способностями, что не обращают даже внимания на это, — Снейп не говорил прямо, но продолжал сверлить холодными черными глазами, занимавшегося своими делами, гриффиндорца. И если бы не внимательная Гермиона, предусмотрительно толкнувшая мальчика локтем, тот бы и дальше ничего не замечал.       Гарри послушно сложил руки как прилежный ученик и перевел свой взгляд на учителя.       — Мистер Поттер, — хмыкнул профессор, он смотрел на мальчика с интересом, пассивной агрессией и неким уважением одновременно. — Наша новая знаменитость, — сказал Снейп, выдерживая паузу. Он смотрел на этого ребенка так, словно увидел в нем свое прошлое. Неприятное и далекое прошлое. — Скажите, что я получу, если смешаю корень златоцветника и настойку полыни? — мужчина скрестил руки на груди, а его выражение лица стало еще более хмурым. Казалось, он бы не поменял его независимо от того как ответил бы ученик.       На Гермиону, поднявшую руку, профессор Снейп не обращал никакого внимания, несмотря на то, что девочка чуть ли не выпрыгивала из-за парты, стараясь привлечь к себе внимание.       — Я не знаю, сэр, — признался Гарри, тут же поймав на себе взгляд Драко. Кажется, слизеринец хотел сказать что-то, но так и не решался.       — Жаль, — отрезал мужчина и бросил на Поттера разочарованный взгляд, будто мальчишка не оправдал возложенных на него ожиданий. Сын своего отца. Джеймса Поттера. Кажется, Снейп ожидал от него большего. Очевидно, он ждал этой встречи все одиннадцать лет — возможность унизить отпрыска Поттера, что может быть лучше? Что-то внутри Снейпа ликовало от этой мысли. — Слава — это еще не все, мистер Поттер, — снисходительно хмыкнул мужчина. Его лицо оставалось все таким же скупым на любые проявления эмоций, но внутри он ликовал, злорадно посмеиваясь несобранности студента.       — Кажется, Гермиона знает, жаль, что вы ее не спросили, — холодно отрезал юноша и, сидевший рядом Малфой, тут же рассмеялся. Это было забавно. Действительно интересное противостояние. Очень в духе студентов факультета Слизерин. Быть может, шляпа не зря сомневалась, куда именно определить Гарри? Разве мог такое сказать неженка Поттер?       — Молодец, — прошептал Драко и прикрыл рот рукой, стараясь подавить смешок, его искренне смешила ситуация.

***

      — Вот и почта, — улыбнулся Драко и, приподняв руки вперед, ловко поймал сверток, брошенный ему совой.       — Отец часто пишет тебе? — поинтересовался Гарри. Он не получал писем или посылок и даже не ожидал, что получит весточку от Дурслей. Поттер был уверен, что дядя и тетя были даже рады, что избавились от него на весь учебный год, когда он отправился в свою магическую школу и перестал путаться под ногами.       — Не совсем, папа слишком занят, в основном все письма и посылки отправляет мама, — пожал плечами Драко. Его отношения с родителями были достаточно теплыми, в отличие от Гарри. С детства он получал любовь и внимание, все, чего бы не захотел и даже подумать не мог, что бывает как-то по-другому. Его модель семьи казалась ему единственной верной. Но в этот раз за столом он был единственным, кто получил посылку от родственников.       — А тебе никто не написал? — спросил Драко. Да, отец не мог часто уделять ему время, но слизеринец хотя бы изредка получал почту. Только сейчас юноша задумался над тем, что еще ни разу не видел, чтобы Гарри получал хоть какие-то письма. Раньше Драко не уделял этому внимание, но сейчас это буквально бросилось в глаза. Их дружбе было уже несколько месяцев, она крепла с каждым днем, но Драко до сих пор не слышал от Гарри ничего положительного о его родственниках, будто для Потерра эта тема была табу, или вовсе не являлось чем-то важным, чтобы было что рассказать. Драко лишь изредка слышал имена дяди Вернона и тети Петуньи. Кажется, это все, что племянник мог рассказать о своих опекунах. Гарри ведь был сиротой. Разве в таких ситуациях его не должны были окружить еще большей любовью? Но так думал только Драко.       Поттер отрицательно мотнул головой. Ему было грустно, но Гарри ничего и не ждал. Тем более, теперь у него были замечательные друзья. Всего за несколько недель в Хогвартсе Гарри испытал больше положительных эмоций, чем за всю свою жизнь. Он был не один. Впервые в жизни.       — Можно посмотреть? — робко спросил мальчик и, с одобрительным кивком Малфоя, взял сверток в руки. Было непривычно касаться чего-то настолько личного, как письма от родителей. Гарри их даже в руках никогда не держал. Какие чувства должен испытывать человек, когда он получает новости от своих мамы с папой? Радостное волнение? Неуверенность? Смятение или страх? Сейчас он почувствовал все это разом. Гарри понимал, что письмо было адресовано не ему, но руки все равно дрожали. Он никогда не получал писем от родителей. Не видел материнской и отцовской любви. Единственным его примером были детские мультфильмы, но сейчас мальчик мог прочувствовать это на себе. Драко смотрел на Поттера недовольно скривив губы. Он с самого начала знал, что родителей Гарри убил Волан-де-Морт, но они никогда не затрагивали тему семьи, а теперь Драко стало на самом деле стыдно. У него было все. Любящие родители и счастливое детство. А отношения Гарри с тем небольшим наличием родственников были настолько плохими, что он даже не получал писем. Драко почему-то показалось, что и на Рождество его друг домой тоже не поедет. Юный мозг слизеринца был пока не в состоянии понять этого. Его в семье любили. Разве могут родители не любить собственного сына? Даже если они всего лишь играют эту роль?       — Прости… — пробормотал Драко. У блондина отпало всякое желание интересоваться тем, что написали ему мама с папой. В нынешних условиях, даже Малфою это казалось некрасивым поступком. Это бы выглядело как жестокая насмешка. Драко мысленно отмахнулся от необходимости читать что-либо сейчас. Он любил своих родителей и, наверное, ему было бы очень грустно, если бы те вдруг попросту забыли о нем. Разумеется, это нельзя сравнить со смертью. Ведь своих родителей Гарри даже не видел. Но Драко больше никогда не возьмет письма от родителей в руки, пока Поттер будет сидеть рядом с ним. Да, они попали на разные факультеты. Но это ведь ничего не меняет? Они все равно будут друзьями. Лучшими.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.