Глава 73: Столкновение
7 декабря 2025 г., 19:57
Июль 2002 года.
Одним прекрасным летним утром Мэрил отправилась на рынок, дабы прикупить там свежих овощей и фруктов. Хотя на самом деле истинной целью ее визита была бесплатная дегустация домашнего вина. Виноделы со всей страны приехали в Нампу, и так завлекали покупателей. Конечно, Мэрил повелась на это! Еще бы она отказалась бесплатно напиздиться! И покупать ничего ни один из этих винных бюрократов ее не заставит.
Но для начала все же стоит и впрямь закупиться продуктами, ибо холодильник дома был пуст. Да и пюрированные заготовки для Джейка почти иссякли. Так что надо обновить запасы, а уж надраться до неузнаваемости после покупок.
— Что-то мне подсказывает, что эту капусту ты сдобрил нехилой порцией нитратов! — трясла кочаном перед лицом продавца Мэрил.
— Обижаете, — положил ладонь на грудь капустный торгаш.
— И сколько ты просишь за это дерьмо? — продолжала хамить Мэрил. — Что? Восемьдесят центов? Да это грабеж средь бела дня, бюрократ! — завизжала она, увидев картонку с ценой, и бросила кочан в продавца.
Мэрил задрала нос выше некуда, похватала с земли сумки, уже не на шутку набитые провизией, развернулась на каблуках и зашагала прочь. Пора бы уже завязывать с покупками, капуста ей нужна не так уже и срочно. А вот вино уже явно ждет Мэрил, стоит уже туда и отправится. Погружившись в мысли о предстоящей дегустации, и не видя перед собой нихуя, задела плечом парня, вставшего у нее на пути. Сумки попадали из ее рук, и все продукты, так тщательно выбранные на ярмарке, рассыпались по земле.
— Осторожнее надо, бюрократ… — процедила сквозь зубы мисс Стрип и стала раздраженно подбирать овощи.
Парень же не ответил на ее замечание ничего, вместо этого присел на корточки и тоже принялся суетливо собирать рассыпавшиеся тут и там брокколи да шпинат. Наконец, когда все овощи были сложены обратно по пакетам, Мэрил поднялась в полный рост и кинула пренебрежительный взгляд на парня, что также поднялся и уставился на нее.
— Чего вылупился? — процедила Мэрил, не понимая, почему этот еблан так на нее вытаращился.
Но тот ничего не ответил, продолжая смотреть на нее округлившимися глазами, застыв на месте словно глупая статуя. Тут Мэрил заподозрила что-то неладное. Подозрительно нахмурилась и окинула его взглядом с ног до головы.
— Мы знакомы, бюрократ? — спросила Мэрил, вглядываясь в его лицо, что показалось не на шутку ей знакомым
— Нет… Не думаю… Не знаю… — замямлил тот, тяжело задышав.
— Хм… Я вот уверена, что видела тебя раньше, — протянула Мэрил и шагнула ему навстречу, дабы рассмотреть поближе.
Парень же продолжал стоять недвижимый, будто боясь шелохнуться.
И тут Мэрил будто окатили ледяной водой из ведра. Она вздрогнула и отпрянула, тоже с ужасом вытаращив глаза.
— Господи… Боже мой… — ахнула мисс Стрип, прикрыв округлившийся рот ладонью. — Это же… Это ты… Том…
— Сука-бля… — только и прошептал парень, что, кажется, являлся тем самым Томом, сыном Мэрил.
Тут Мэрил опомнилась. Почему она ведет себя так, будто шокирована, а может даже и напугана? Ей ни в коем случае нельзя показать этого Тому. Он не должен догадаться, что она опасалась его приезда. И хоть она действительно опасалась этого, сейчас надо всеми силами это скрыть. Стоит успокоиться и изобразить похуистичность. Пусть считает, что ей все равно. Ладно, полное равнодушие будет выглядеть уж слишком странно и возможно даже подозрительно, можно изобразить просто удивление.
— Томас! Как… Откуда? Быть того не может, — пролепетала она, снова приблизившись к Тому, изо всех сил пытаясь скрыть свои эмоции.
Мэрил взяла его за плечи и стала внимательно изучать, осматривая со всех сторон.
— Тебя и не узнать… — приговаривала она, хуея с его внешнего вида. — Ты лысый? Почему? Проблемы со здоровьем? У тебя рак?
Том отрицательно мотнул головой, продолжая безмолвствовать.
— А это еще что за убожество? — приподняла она рукав его футболки и указала на внушительный размеров татуировку на плече. — Все ясно! Нет у тебя никакого рака… Ты сидел! Матерь Божья! Я так и знала! Так и знала, что ничего хорошего из тебя не выйдет, да еще под влиянием твоего британского папаши… За что ты отсидел? Какой срок? — принялась бредить Мэрил, всеми силами стараясь не показать, как сама напряжена.
— Да ничего я не сидел… — ляпнул хуйню Том, будто пытаясь оправдаться перед матерью. Кажется, он и не заметил, как та встревожена встречей с ним, что определенно было на руку Мэрил. — Я это… Наоборот… Полицейский… Сержант, между прочим…
— Сержант он… Хах! — усмехнулась мисс Стрип, в мыслях же ебанувшись с такой информации.
Это как вообще понимать? Он мусор? Это еще хуже даже чем бандит! Ведь значит он нет-нет да при власти. Но почему тогда Роберт рассказывал, что Том работал в его группировке? Как это возможно? Кажется, это какая-то ошибка. Или же Том просто решил спиздануть это, чтобы впечатлить мать?
— Что за выдумщик! Тебе лет-то сколько? Пятнадцать? Нет… Семнадцать? В общем, не важно. Кто тебя возьмет-то в полицию? — снисходительно похлопала его по плечу Мэрил
— Но… — поднял указательный палец Том.
— Можешь не утруждаться и не придумывать всякую чепуху, Том, — выставила ладонь вперед Мэрил, кажется, просто сама не желавшая верить в его слова. — Уж кто-кто, а я вижу тебя насквозь!
— Но это правда, я полицейский! — обиженно протянул Том, опустив взгляд и шаркая ботинком по земле.
— Все это было вполне предсказуемо, Томас, — обвела Мэрил ладонью сына с ног до головы. — Уверена, что останься ты со мной — ничего бы этого не случилось, тюрьмы и всего прочего…
— Не было никакой тюрьмы, — продолжал нелепые оправдания Том, достав пачку сигарет и закурив.
— Боже! Ты еще и куришь! — вскинула руки с сумками мисс Стрип. — Что еще? Алкоголь, наркотики? Мдааа… Все еще хуже, чем я подумала в начале… Хоть при матери-то не дымил бы! — брезгливо сморщилась она, выхватила из его рта сигарету и, бросив на землю, растоптала.
— Прости… — промямлил Том.
Так, кажется, ее тактика сработала. Своим пиздежом и довольно обыденной реакцией на их встречу, Мэрил удалось заболтать Тома. Кажется, он не на шутку растерялся, совсем позабыв, что хотел сказать. Мэрил это быстро считала по его поведения и неуверенному голосу. Значит стоит продолжать в том же духе.
— Господи! — завизжала мисс Стрип, как чокнутая ебанатка, заставив тем самым подпрыгнуть сына на месте. — Где твоя маска, Томас?! Где она? Давно ты без нее?
— Ээээм… — замялся Харди.
— О, нет! Ты же умрешь! Ты не можешь дышать самостоятельно! — заверещала Мэрил, побросав сумки на землю и, приняв слишком взволнованнй вид, полезла в дамскую сумочку. — Где же ингалятор? Неужели я не взяла его с собой! Какой ужас!
— Как видишь, я дышу без нее, — покрутил ладонью у лица Том. — Я, в общем-то, приехал сюда без нее… И вообще, я давно знаю, что она мне не нужна. Как раз-таки и хотел узнать у тебя, зачем ты заставляла меня ее…
— Помолчи! Не трать кислород понапрасну! Дыши медленно и глубоко! — схватила его за плечи мисс Стрип. — Идем со мной, я что-то придумаю для тебя временно, пока не сделаю новую маску…
Мэрил даже на секунду сама испугалась своих слов. Зачем она позвала его домой? Ведь она с появления Роберта только этого и боялась, а теперь зовет его сама. Точно ли это хорошая идея? Кажется, вполне неплохая. Мэрил отчетливо видела по сыну, что ни какой он не дерзкий петушара, каким расписывал его Роберт. Он явно теряется при виде нее, не знает, что и говорить, а только лишь стоит и мямлит какой-то неуверенный бред. Но явно не за этим он сюда явился, вряд ли хотел вот такого разговора. На что уж он в действительности рассчитывал, Мэрил разбираться не собиралась. Скандалить ли, драться ли, убивать ее… Не важно. Сейчас он этого не делает и явно не имеет на это моральных сил. Значит этим Мэрил и воспользуется, пока он не одумался и не превратился в агрессивного уебана, о котором судачил Роберт. Заманит его домой, а там уж разберется, что с ним делать. Снова посадит в клетку, может, а может придумает, что получше. Главное, чтобы Джейк его не увидел, с этим надо быть предельно аккуратной.
— Идем домой… Джерри… — слишком елейным голоском протянула Мэрил и улыбнулась, взяв его за плечи и заглянув в глаза. — Мама сделает тебе новую маску…
Лицо Тома от ее взгляда тут же исказилось в гримасе ужаса.
— Не-не-не, — нервно затараторил он, убрав от себя руки Мэрил. — Мне это не нужно… Я уже давно без нее могу обходиться. Я не за этим приехал.
— А за чем же? — сузила глаза Мэрил, снова насторожившись.
— Много за чем. Но главное — я хотел узнать кое-что… — бормотал под нос Том. — Про шар… На втором этаже был шар. Это так?
Мэрил тяжело и часто задышала. Шар? Он посмел заикнуться про шар? Да он охуел! Наглый британский ублюдок! Выродок! Имеет виды на ее Джейка? Хочет забрать его у нее? Не выйдет! Она и на пушечный выстрел не подпустил этого урода к своему родному дорогому сыночке!
— Так ты ответишь? — спросил Том.
Мэрил стиснула зубы, пытаясь вернуться в рассудок. Ей хотелось прямо тут вцепиться Тому в лицо и расцарапать его в кровь, словно глупая дикая кошка, защищающая своего котенка из шара. Но не стоило устраивать сцена в столь людных местах. Особенно учитывая, что он говорил что-то о том, что он полицейский. Не хватало ей еще снова пойти по статье о нападении на представителя закона. Надо просто придерживаться изначальной тактики. Сохранять спокойствие и изображать легкое удивление и непонимание.
— Ты это о чем? Какой еще шар? — как ни в чем не бывало заговорила она, вздернув пышные брови. — Что за фантазии такие, Джерри?
— Я помню шар и мальчика… — продолжил Харди, но тут же был перебит.
— Еще и мальчика! Да ты точно повредился умом, живя со своим слабоумным отцом! Скажи, он издевался над тобой? — вновь подошла она к нему и положила ладонь на щеку.
— Нет, он был ко мне добр… — отвел взгляд Том, а Мэрил почуствовала, как его передернуло от ее прикосновения.
— Ну все ясно, он запугал тебя, — вздохнула мисс Стрип. — Но мне ты можешь довериться, Джерри, я больше не дам тебя в обиду. Я сделаю новую маску для тебя, и ты сможешь жить нормальной жизнью. Конечно, ущерб твоему здоровью уже нанесен и, наверняка, колоссальный. Но все еще можно исправить. Пойдем со мной, к нам домой, к тебе домой…
Том молча отступил назад.
— Неа, не пойду… Я это… — забормотал он, меча растерянный взгляд из стороны в сторону.
— Хм! Ну ладно! — задрала нос выше некуда Мэрил, похватав сумки с земли. — Может хоть поможешь донести мне продукты до дома? Хоть какая-то польза будет за те восемь лет, что я положила на то, чтобы поднять тебя на ноги, — процедила она и всучила сыну сумки, до последнего не оставляя попыток заманить его в дом.
Том в ахуе смотрел то на Мэрил, то на сумки в своих руках. Мэрил же стояла, скрестив руки на груди и с высокомерием глядя на него. Она с нетерпением ожидала, когда же он прогнется, поверит ей и пойдет, куда она скажет. Так ведь и должно быть, иначе невозможно. Мэрил всеми фибрами своей ученой блядской души чувствовала это. Повисла ебейше неловкая пауза.
— В пиздууу… — вдруг протянул Том и бросил сумки в Мэрил, развернулся и побежал прочь.
— А ну-ка, стой, ублюдок! Бюрократ ебаный! — закричала ему вслед Мэрил.
Она хотела уже было бежать за ним, но тот слишком быстро скрылся за прилавком с кукурузой. Вот же блядство! Упустила! И что теперь? Что Том немерен делать дальше? Уебет из Нампы куда подальше? Или же не оставит попыток выяснить про Джейка. Видимо ради этого он и искал Мэрил. И раз он приехал в Нампу, то видимо знает и ее адрес. Так что же ему помешает найти Джейка в обход самой Мэрил. Явится в их дом, когда ее не будет дома. И все — пиши пропало! Такой вариант испугал Мэрил до жути, и она сама бросилась бежать.
Надо скорее добраться до дома и предупредить Джейка об опасности, что ему грозит. Но как-то ненавязчиво, чтобы он ни о чем конкретном не догадался, а то ведь он в последнее время тоже задает слишком много вопросов.
Мэрил спешила домой, перебирая ногами так быстро, как только могла. Даже блядская винная дегустация вылетала из головы. Сейчас было не до этого! Главное обезопасить Джейка! А вдруг Том уже бежит к ним домой? Надо его опередеить!
Мэрил ускорилась еще. На ходу озиралась по сторонам да оборачивалась, дабы проверить, не ведет ли Том за ней слежку. За каждым столбом и мусорным баком ей то и дело виделась его лысина. А на противоположной стороне улице она увидела какого-то мужика в шляпе и тоже заподозрила, что этом может быть Том — ублюдок нацепил на себя шляпу Криса! Будто специально хочет ей взбесить, а может и довести до нервного срыва.
Вскоре Мэрил уже перешла с быстрого шага на бег, в ужасе представляя, как придет домой, а там Джейк уже во всю слушает наглую брехню Тома. Нет, только не это! Страшнее картины и представить невозможно.
Наконец добравшись до дома, Мэрил запыхано ворвалась внутрь, бросила пакеты на пол и тут же пустилась вверх по лестнице на второй этаж к Джейку.
— Джейк, милый! — воскликнула Мэрил, ворвавшись на второй этаж.
— Мм? — недоуменно посмотрел на мать Джейк, вздернув пышную бровь. Убавил громкости на телевизоре и насторожился. — Мама? Все в порядке? Выглядишь взволнованно…
Мэрил зашныряла по комнате испуганным взглядом. Джейк ни в коем случае не должен догадаться о Томе. А вид Мэрил определенно сейчас выдает то, что что-то происходит. Нужно успокоиться и как-то начать разговор издалека. Не упоминая чертова Тома.
— Ты голоден, милый? — ляпнула хуйню она. — Меня так долго не было, что ты, наверняка, успел проголодаться!
— Да нет, — дернул плечом Джейк. — Ты же вот только недавно ушла. Когда бы я успел?
— Сейчас я быстро что-нибудь приготовлю! — нервно затараторила Мэрил, хлопая по бокам ладонями.
— Нет, я не голоден, — повторил Джейк.
— Ты всегда так говоришь, а потом уминаешь по десять тюбиков за раз, — дебильно усмехнулась Мэрил, отмахнувшись. — Сейчас принесу тебе что-то… — развернулась она и пошла обратно к лестнице.
— Нууу… Ладно? — скривил рот Джейк, решив, что мать опять напилась и впала в бредовое состояние.
— Какая же дура, — хлопнула себя ладонью по лбу Мэрил. — Нельзя, чтобы он что-то заподозрил… — ругала она себя, спускаясь по лестнице. раскладывая продукты из сумок на полки холодильника.
Спустилась на кухню, достала из холодильника миску с овощами, промыла их и стала перекручивать в огромный чан через мясорубку.
В голове судорожно скакали мысли. Как правильно преподнести сыночке важную информацию? Сказать, что на рынке она порамсила с каким-то продавцом и теперь он может как-то навредить их семье? Побить Мэрил, наговорить Джейку про нее гадостей? Нет, слишком неправдоподобно.
Может быть, придумать историю, что давным-давно у нее на репетиторстве был уж дюже неспособный ученик? И что бы не делала Мэрил, она никак не могла его подтянуть — настолько он был туп! Его родители отвалили кучу денег, но увы и ах — их выродок не смог никуда поступить, а семья и вовсе разорилась, отвалив все бабки Мэрил за обучение. И теперь он подрос, озлобился, и пришел мстить!
— Какая-то хуйня, — отрицательно помотала головой Мэрил, отметая вариант.
Взялась за кабачок и медленно стала опускать в мясорубку.
Вдруг с улицы послышался какой-то стук. Мэрил вздрогнула и обернулась к окну. Прищурилась и увидела, что на подоконнике сидел жирный голубь. Не имеющим смысла взглядом он уставился на Мэрил. Покрутил головой, после чего несколько раз клюнул по подоконнику.
— Ебаный помойный бюрок… Ай! Сука! — взвизгнула Мэрил и выдернула из мясорубки палец, что нечаянно чуть не прокрутила, засмотревшись на голубя.
— Мам? Точно все в порядке? — крикнула со второго этажа Мэрил.
— Да-да, милый, все хорошо! Я уже иду! — поспешила ответить она.
Больше времени придумывать какую-то легенду не было. Том мог прийти сюда с минуты на минуту. Мэрил заметила, что тот как был мямлей, так ей и остался. Но это только на первый взгляд. Все же не зря всякой хуйни наговорил про него Роберт. Кто знает, что представляет из себя Том на самом деле? Мэрил не может быть застрахована от того, что он окажется ёбаным псих. Конечно, что бы не случилось — она будет стараться задавить его морально. И задавит, сомнений не было. Но вдруг у Тома случиться вспышка шизофрении и он впадет в состояние аффекта?
Ей было абсолютно плевать на себя. Главное, чтоб он не трогал Джейка! Не навредил ему, не увел отсюда, не забрал. А единственный выход увести отсюда Джейка — убить Мэрил. Ибо только через ее труп он выйдет из этого дома!
Отчего-то Мэрил не сомневалась, что Том способен на такое. Он ни раз угрожал матери еще в детстве. Почему бы ему не попытаться убить мать сейчас? Да и кто сказал, что он не придумал убить еще и Джейка? Не исключено, что он решит мстить и ему! За то, что он был просто сыном Мэрил!
От подобных мыслей Мэрил бросило в жар.
Нет! Она не позволит этому британскому уебану творить свое зло! Она остановит его любыми способами, чего бы ей это не стоило. И абсолютно точно, что не даст Джейка в обиду!
Мэрил наспех затолкала овощную непонятную стряпню в космотюбик и побежала на второй этаж.
Оказавшись у шара, она положила в отсек для передачек тюбик и включила парообработку. Сделала шаг назад и волнительно стала потирать руками.
Джейк, не сводя с матери подозрительного взгляда, подошел к отсеку. Дождался, пока обработка завершится, после чего взял тюбик.
— Все точно в порядке? — настороженно спросил Джейк.
— Точно, да, в порядке, — забредила Мэрил, усаживаясь на диван у шара. — Ты кушай, милый, кушай.
Джейк уселся на кровать открутил крышку и понюхал.
— Ууу… Что это за ерунда? — скривился он.
Легонько надавил на тюбик, выдавил овощное пюре и лизнул языком.
— Ну и дерьмооо, — протянул Джейк, передернув плечами. Что за хуйню она ему принесла?
Но Мэрил никак не отреагировала на сквернословия сына, что насторожило Джейка пуще прежнего. Что-то явно случилось и она думает, как ему это рассказать. Только вот что.
— Точно все нормально? — поджал губы Джейк, посмотрев на мать.
— Ох, да, — выдохнула та, подперев ладонью щеку и все еще думая, как бы подвести сына к разговору.
— Мам, я же вижу, что что-то не так, — мило и мягко сказал Джейк, решив избрать тактику добра и понимания.
— Все так. Просто… Просто я так боюсь тебя потерять, мой милый Джейк, — вздохнула Мэрил, наполнив глаза слезами и посмотрев на сына дюже драматичным взглядом.
— Ты чего, мам? — усмехнулся Джейк. — Куда же я денусь? Отсюда, — обвел он ладонью свое полиэтиленовое пристанище.
— Сам нет, конечно. Но я боюсь, что кто-то может забрать тебя у меня… — продолжила драматизировать Мэрил.
— Чего? С чего ты это взяла? — скривил губы Джейк, решив, что мать опять упилась, ибо что за хуйню она несет?! Или же вот она — полезла ее грязная ложь, которую она так долго и упорно скрывала от него?
— Обещай мне, дорогой! Обещай, что чтобы ни случилось, что и кто бы тебе ни сказал — ты не покинешь шар! Не бросишь меня! — вскочила с дивана Мэрил, подлетела к полиэтиленовой стене и положила на нее ладони.
Джейк нахмурился и приоткрыл рот, охуевая с поведения матери. Хоть та и была выпившей, все же не была упита в хлам. К чему тогда все это?
— Что это, например, может со мной случиться, и кто мне и что должен сказать? — прищурился Джейк. — Сюда ведь даже никто и не ходит, кроме тебя…
— Ну я не знаю! — всплеснула руками Мэрил. — Мало ли что и кто! Придет какой-нибудь наркоман или еще незнамо кто…
— Какой такой наркоман? С чего вдруг он придет сюда ко мне? — не мог унять подозрения Джейк.
— Ну обычный такой наркоман! Лысый, там например, с наколками, ну я не знаю! Какие они наркоманы из себя? Уверена, что лысые и с наколками! — несла параноидальную хуйню Мэрил. — Да, именно такие они и есть! Вот сейчас на рынке с такими и столкнулась! Они хотели украсть мой кошелек! И раз они грабят людей средь бела дня, кто помешает забраться им в дом?! Вдруг они тебя украдут?
— Что за бред? — расставил ладони в стороны Джейк.
— Это не бред! Это реальность! — не унималась сходить с ума Мэрил. — Так вот, если такой придет к тебе, то ни в коем случае не вступай с ним разговор! Не вздумай даже слушать, что будет говорить тебе этот грязный бюрократ! Не говоря уже о том, чтобы покидать свой шар! Хорошо, Джейк? Ты мне пообещаешь?
В комнате повисла неловкая лживая пауза.
Мэрил явно что-то не договаривает. Кто это вдруг должен прийти к Джейку? Кроме матери никто и никогда сюда не приходил! Или же приходил? Некий… Том? А что, если он все же жив? Если сбежал от чего-то страшного, а теперь много лет решил вернуться? И если мать так взволнованна, то его намерения недобрые? Надо думать, если все это так! Не прошло и дня, чтобы Джейк не думал о тех страшных вещах, что увидел в подвале. Страшно представить, что Мэрил делала там с кем-то. Так что, если этот кто-то, возможно некий Том, вернулся, дабы отомстить ей, то все по справедливости. Наверное.
Но если даже все это так, то опасен ли этот человек для Джейка? Он не знал. Но сердце подсказывало, что нет, вызывая в голове размытые теплые воспоминания. Джейк так и не вспомнил ничего конкретного, но чувствовал, что никакой агрессии или зла там не было и следа.
— Пообещаю… — спустя несколько секунд молчания протянул Джейк, скрестив пальцы за спиной. — А как, говоришь, он выглядит, этот наркоман? Лысый, в татуировках… Что-то еще? Ну чтобы я точно его узнал, если встречу… Какие-то отличительные особенности, может, — медленно подошел к стенке шара он и уставился на мать испытывающим взглядом.
— Ну, ему лет двадцать на вид… — начала было Мэрил. — А, может, и десять… Пятнадцать… Сорок…
— Может, маска у него какая на лице? — перебил Джейк.
— Ну… Маска может и… — подняла Мэрил взгляд к потолку. — Стоп! Что? Какая еще маска? Ты это о чем, милый? — охуела она от услышанного, а внутри будто что-то оборвалось.
— Да так, вспомнилось кое-что… Так что насчет маски? — продолжал допрос Джилленхол.
— Вспомнилось что? — в ужасе прищурилась Мэрил. — Неужели опять вспомнил своего воображаемого друга?
Вспомнил кого?!
От услышанного в голове Джейка новыми вспышками стали всплывать воспоминания. Какое-то время он ждал, что некто должен прийти к нему. Кто этот некто? Джейк не помнил его имени. Но, кажется, мать говорила, что он уехал от них. Но кто и куда? Затем Мэрил стала таскать Джейку комиксы, притащила в шар телевизор… Отвлекала его бдительность? Хотела, чтобы еще совсем маленький Джейк забыл что-то важное? Но Джейк, кажется, продолжал спрашивать и после этого. Но с прошествием лет Мэрил стала говорить другое. Она заверила сына, что никого не было и быть не может. Никто не приходил к Джейку, и тем более не придет. Заявила, что все это Джейк просто выдумал.
Блять, и почему он всего этого не вспоминал раньше? Вдруг речь как раз о том самом Томе? Но кто же он, блять, такой?! Ну спасибо тебе, Мэрил! Хотя бы сейчас своими словами дала сыну толчок, дабы он вспомнил что-то важное!
Джейк замер и растерянно посмотрел на мать, охуевая с воспоминаний и стараясь вспомнить что-то еще.
— Если ты опять вспомнил про него, своего воображаемого друга, — продолжила Мэрил, занервничав еще больше. — То мы это много раз обсуждали! Ты просто перечитал комиксов и выдумал его! Хватит уже вспоминать эти детские глупости!
— Ага, выдумал… — покивал Джейк. — Кажется, все было иначе, нет? Кажется, ты как-то говорила мне, что кто-то сбежал от меня, бросил. Сбежал, чтобы сниматься в комиксах, и что теперь его интересуют только слава, кокаин и шлюхи…
— Нет, это все бред! Я такого не говорила! — взвизгнула Мэрил. — Ты был маленький, ты просто придумываешь!
— Если это так, то почему ты тогда так нервничаешь? — вздернул пышную бровь Джейк. — И если все же я говорю правду, то получается какая-то нестыковка. То ли я кого-то из комиксов выдумал, то ли он стал там сниматься только после этого. Да и как я мог начитаться комиксов, если читать еще и не умел в то время? Мм? Что-то ничего не сходится! А теперь еще и твое странное поведение сегодня… Что ты скрываешь от меня, мам?! — не стерпел и взвизгнул уже и он.
— Ах! — приложила ладонь к сердцу Мэрид. — Боже! Джейк, милый! Что я слышу! Ты обвиняешь родную мать во лжи?!
— Я не обвиняю, я просто рассуждаю. Да вот только ты так и пытаешься от меня что-то утаить. Что-то, что непосредственно касается тебя, меня и кого-то еще, — продолжал Джейк выводить мать на чистую воду, ибо уже заебала ее пьяная брехня!
— Это немыслимо! Что ты себе позволяешь, Джейкоб Джилленхол? — заверещала Мэрил, впав в ярость.
Джейк даже прихуел. Мать никогда еще не злилась на него, а, значит, дело действительно серьезное. И значит, что он на правильном пути. Психует и пусть — похуй. Она ничего ему не сделает. Или же сделает? До конца неизвестно, что случилось с тем мальчиком, имя которого, возможно, Том.
— Мать заботится о тебе! Предостерегает от общения со всякими наркоманами! А ты…
— Ага, лысыми и в маске… — подъебал Джейк.
— Какими бы то ни было! Хоть лысыми, хоть волосатыми! — продолжала вопли Мэрил. — Я просто хочу тебя обезопасить от непредвиденного! Ты совсем ничего не знаешь об этом мире! Не знаешь, сколько ужасных людей в нем живет! Я просто прошу тебя быть осторожным и не доверять всяким первым встречным! Разве я много прошу? Просто пообещать мне! Ведь я боюсь, что кто-нибудь может обидеть тебя! Такого несчастного, такого беззащитного мальчика…
— Так, сто-стоп-стоп, — жестом ладони остановил ее Джейк. — Мы говорили совершенно не о том. Зачем ты переводишь тему, а?
— Я не… — хотела было что-то сказать Мэрил, как вдруг…
Бах! Ба-бах!
Мэрил вздрогнула и повернулась к окну, из-за которого и послышался шум. В мгновение она бросилась к окну, дабы посмотреть, что происходит. Джейк тоже пулей рванул к полиэтиленовой стене, откуда можно было увидеть часть заднего двора через окно.
Мэрил прильнула к стеклу и увидела, что на газоне валяется водосточная труба. Почему она упала?! Кто ее свалил? Неужели Том выследил ее? Ах!
Джейк же не стал заострять внимание на трубе, а пробежался взглядом по двору. Заметил какое-то шевеление в кустах и нахмурился. Кажется, в них кто-то есть? Кто-то сидит там, или же пытается медленно и на корточках скрыться?
У Мэрил же в голове что-то перещелкнуло. Она даже и не думала разбираться откуда был шум. Была уверена, что то был Том, который пришел, дабы забрать у нее Джейка, тем самым отомстив ей! И отчего-то Мэрил вдруг осознала, что если Том просто скажет Джейку пойти с ним — он пойдет. Не нужно будет даже и прилагать никакой физической силы.
Джейк слишком свободолюбивый мальчик, Мэрил поняла это давно. Шара ему уже давно стало мало. И хотя Мэрил и пытается дать ему больше, Джейку нужно с каждым разом еще больше и больше! А Том непременно сможет ему дать нечто другое. Но глупец не понимает, что на воле Джейка ждет смерть! Он не сможет обеспечить ему жизнь без шара!
И как же обезопасить Джейка? Здесь, дома, она сможет это сделать. Но вдруг Том придумает отсечь Джейка в школе или по дороге до нее или дома? Мэрил стало дурно от подобных мыслей. Ни в коем случае нельзя, чтобы Джейк покидал шар! В противном случае он сбежит. Также, как когда-то сбежал его отец. А Джейк ведь так похож на отца! Кто помешает ему повторить историю с побегом?
— Вот! Вот об этом я и говорила! — безумно заверещала Мэрил, обернувшись к сыну. — Кто-то пытался влезть к нам и сделать тебе что-то плохое!
— Но это же бред, — указал ладонью в сторону окна Джейк. — Это ведь, скорее всего, какая-то птица…
— Нет! Не птица! — срывая голос, закричала Мэрил. — Все! Теперь за пределами дома для тебя слишком опасно! Тебе нельзя никуда выходить! Только дом, только шар!
— Мама! Что ты такое говоришь?! — разозлился Джейк. — А как же школа? Я не хочу прозябать тут!
— Я все сказала! С сегодняшнего дня тебе нельзя покидать территорию дома! максимум — задний двор!
— Но это чушь и бред! Я буду ходить в школу! Что ты придумываешь?
— Пока все не уляжется — нет! — твердо сказала она. — Пойду проверю, из-за чего шум, а ты посиди тут и подумай, как разговариваешь с матерью! Придумал обвинять меня во лжи! Я из кожи вон лезу, дабы дать тебе все, а ты вот так! Даже не ценишь, что я подарила тебе жизнь! Изобрела ради тебя шары, дабы ты мог жить!
Джейк скривился, охуевая с ее слов. Какого это хуя она так запела? Что такого он ей сделал? Просто словил ее на лжи? Но ведь он прав — она и правда что-то скрывает. И теперь решила запереть его здесь, в этом тупом шаре только из-за того, дабы он не узнал чего-то большего!
Ладно, пусть так. Хуй с ней, с этой школой, если Джейку удасться как-то докопаться до истины. И теперь он отчетливо понимал — дороги обратно нет. Либо он узнает, что произошло на самом деле, либо станет навеки узником этой тупой полиэтиленовой хуйни.
— Все! Сиди и думай! — махнула ладонью Мэрил и поспешила из комнаты.
— Ну-ну, маменька, ну-ну… — протянул Джейк, провожая ее прищуренным взглядом.
Примечания:
Визуал к главе https://s1.radikal.cloud/2026/04/15/7328b14a4d4c881791.jpg