ID работы: 14556793

Мне нужно твое семя

Слэш
NC-17
Завершён
396
автор
OlivaFictional бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 38 Отзывы 59 В сборник Скачать

➰➰➰

Настройки текста
      Сяо Чжань пробирался по коридорам тихо и осторожно, как только мог. Он ступал в мягких кожаных сапогах и придерживал две нефритовые подвески на поясе рукой, чтобы они не стучали друг о друга. В его волосах не было ни единого украшения, что обычно позвякивали при каждом шаге и предупреждали о его появлении. Капюшон накидки скрывал часть лица. Его люди должны предупредить, если вдруг какой стражник забредет сюда, но пока не слышались шаги или разговоры. Подземелье полнилось лишь далекими звуками звякающих цепей и стонов узников, которые выйдут отсюда еще лишь раз — на казнь.       От трепещущих огней факелов тени дрожали, как и сердце внутри. Сяо Чжань задумал немыслимое и преступное. Если кто-нибудь об этом узнает, не сносить ему головы. Но выбора не было. И хотя страх сковывал все тело, решимость не падала. Сейчас или никогда.       Сяо Чжань нашел своего преданного слугу в условленном месте. Тот мрачно кивнул и, не говоря ни слова, открыл неприметную дверь. Сяо Чжань сжал кулаки и шагнул внутрь.       Пленник сидел на подстилке из соломы, руки были скованы высоко над головой. Сяо Чжань принюхался. Его отмыли, как он и просил, хотя окружающий запах был ужасным. Стены пропитались смертью и безысходностью. Курильница в дальнем углу темницы с сандаловым благовонием немного спасала. Тонкая струйка дымка вилась из раскрытой пасти дракона.       Пленник поднял голову и удивление отразилось в его взгляде. Сяо Чжань его понимал. Супруг императора не тот, кого здесь ожидают увидеть. Что и говорить, сам Сяо Чжань никогда не думал, что ему придется пробираться сюда под покровом ночи для крайне неблаговидного дела.       Да помогут ему боги.       Увидев альфу, Сяо Чжань вдруг подумал, не станет ли это самой большой ошибкой в его жизни. Но именно этот пленник… Как же его имя? Он так нервничал — хотя и старался внешне этого не показывать — что все вылетело из головы. «Ван Ибо, приговорен к смерти за участие в перевороте. Знатного рода, бастардов нет, но семейный лекарь утверждает, что способен к зачатию. Здоров и очень силен», — сказал слуга, когда Сяо Чжань поручил ему столь деликатное дело. Ван Ибо был идеальным кандидатом. Было одно «но». Он мог не согласиться.       Сяо Чжань никогда прежде Ван Ибо не видел до того момента, как того приволокли в тронный зал, но кое-что слышал. От супруга по большей части — неприятное. Но то, как этот человек признал свое поражение, не падал в колени правителя, моля о пощаде, многое о нем говорило. Хотя на колени его поставили силой, что удалось только нескольким стражникам. И мелькнула мысль, что в случае удавшегося переворота, именно этот человек мог бы стать новым императором. А не брат нынешнего, за которого и сражался Ван Ибо.       Но к демонам лишние мысли и сомнения!       Сяо Чжань почувствовал, как внутри скрутило напряжением, а по спине покатились капельки пота. Он присел поодаль, на безопасном расстоянии. А ведь для того, чтобы совершить задуманное, ему придется подойти ближе. Непозволительно ближе. Течка неумолимо завладевала всей сущностью, между ног стало влажно, а член набух.       Пленник принюхался и сузил глаза.       — Императорскому супругу захотелось разнообразия, и он решил поразвлечься со смертником? Неужели среди ваших охранников не нашлось подходящей кандидатуры для… утоления ваших желаний?       В его словах было столько яда и презрения, что Сяо Чжаня передернуло. Руки зачесались отвесить пощечину за неуважение. Но он понимал, как это выглядело. Понимал, как видится со стороны омега в течке, явившийся к альфе тайком, без сопровождения. Не нужно быть ученым, чтобы прийти к верному выводу. Ему плевать, что думает этот человек.       — Мне нужно твое семя, — Сяо Чжань решил перейти к делу.       Тело уже ныло, время терять было нельзя. Нужно заручиться согласием альфы. Он ни за что не зачнет своего ребенка через насилие. Достаточно того, что сам Сяо Чжань знал об этом слишком много.       — И как ты собираешься его получить? — нагло ухмыльнулся Ван Ибо, будто не сидел скованным в ожидании смерти. В простой тканой рубахе и штанах он выглядел словно носил все те же шелка и дорогие украшения, как и прежде. Сяо Чжаня это даже восхищало. Альфа определенно зачнет сильного сына.       — Ты мне сам его дашь.       Сяо Чжань позволил своим феромонам разлиться по помещению. Ван Ибо зарычал и задергался. На предплечьях вздулись вены, цепи натянулись.       — Если ты приблизишься, я перегрызу тебе горло, — выплюнул Ван Ибо. — Я все равно не жилец.       Сяо Чжань вздрогнул. Такой исход был бы нежелательным, хотя и решил бы его проблему. Он снова надавил на самую примитивную часть альфы напротив. Это часто работало с императором, тот сразу плыл от похоти и ни о чем не мог думать, кроме как оказаться между ног своего омеги. Сяо Чжаню быстро пришлось подстроиться под своего супруга, чтобы избежать долгих «прелюдий».       — Я не животное, — прошипел Ван Ибо.       — Разве не все альфы похотливые животные? — зло спросил Сяо Чжань. Как будто он хотел раздвигать ноги перед незнакомым альфой. Мало того, что это неприятно, так еще и опасно, с какой стороны ни посмотри. Этот альфа может озвереть или кто-нибудь узнает о происходящем в одной из темниц императорской тюрьмы. Исход один — смерть.       Ван Ибо опешил, что нисколько не умалило его гнева, но заставило посмотреть пристально и внимательно.       — Я никого не брал силой.       — Я тоже, — огрызнулся Сяо Чжань.       — Тогда перестань давить на меня, омега.       — Нет, — Сяо Чжань снова позволил своему запаху разлиться по воздуху. — Ты реагируешь на меня, я чувствую это, вижу.       — Это не имеет значения, — сквозь зубы проговорил Ван Ибо, явно сопротивляясь влиянию. Он настолько хорошо контролирует своего альфу или просто Сяо Чжань слаб? — Хочешь убить? Убей. Но не смей даже думать, что я позволю использовать себя, как шлюху.       Сяо Чжань прикусил губу, подавляя порыв просто броситься вперед и давить на низменные инстинкты. Он был почти уверен, что сможет. Это говорил в нем омега. Он требовал и выл. Ему было нужно спаривание. Проклятая сущность! Но в чем Ван Ибо прав, так это в том, что он не животное. И Сяо Чжань тоже. И он не хотел насилия, но почти сделал это. Отчаяние толкает на крайние меры.       — Я могу дать взамен то, что ты хочешь, — Сяо Чжань не очень хотел использовать этот козырь. Он и правда думал, что альфа с удовольствием даст разрешение использовать свой член. Почему этот отличается? Любой на его месте с радостью бы трахнул не просто омегу, а супруга императора. Что за моральные установки? У альфы. Если бы Сяо Чжань не был столь раздражен, то это было бы еще одним пунктом восхищения.       — А что ты можешь мне дать? Твоя задница меня не интересует. Возможно, при других обстоятельствах я бы тебя и нагнул.       Сказано было нарочито грубо. Как будто Сяо Чжань здесь ради самого секса. Ему нужно семя, которое даст всходы в его чреве.       — Жизнь, — ответил Сяо Чжань. Его план ускользал из рук. Искать другого кандидата не было времени.       — Не в твоей власти меня помиловать.       — Но я могу вывести тебя отсюда.       — И вся императорская армия бросится следом. Ты меня за идиота держишь? — Ван Ибо вдруг небрежно развалился, словно сидел на мягких подушках, а не в крошечной камере со скованными руками в ожидании казни. Но в нарочитой раслабленности чувствовалось напряжение, словно готов был в любой момент сорваться, а в глазах горели подозрительность и настороженность. Сяо Чжань взял под контроль свои феромоны. Они должны договориться по-хорошему.       — А если ты будешь мертв?       — Я и так умру.       — Не строй из себя идиота, если уж таковым не являешься! — разозлился Сяо Чжань и его нутро снова скрутило. — У меня нет времени. И я вижу, что твое тело реагирует на меня, — Сяо Чжань опустил взгляд на его пах. — Ты ничего не теряешь.       — Ага, — горько усмехнулся Ван Ибо. — Кроме чести. Это все, что у меня осталось. Ее никто не может у меня отобрать.       — Для тебя бесчестье трахнуть меня?       Это было оскорбительно. Словно Сяо Чжань попрошайка на рынке. И это унизительно. Боги, он думал, все будет проще.       — Убирайся! — дернулся вперед Ван Ибо.       — Послушай, — Сяо Чжань сделал глубокий вдох, — я дам тебе отвар, который замедлит твое сердцебиение до такой степени, что тебя посчитают мертвым. И выбросят, как и остальных пленников. Ты выберешься отсюда и сможешь начать жизнь сначала. Где хочешь и как хочешь.       Ван Ибо пристально посмотрел на Сяо Чжаня как на невиданную диковинку.       — Зачем тебе это? — наконец спросил он и надавил волей своей сущности. — И правду, Сяо Чжань.       Сяо Чжань повел плечом, ему не привыкать ощущать тяжесть приказа о подчинении от альфы. Но все же казалось, что Ван Ибо лишь намекает, показывая часть силы, хотя мог использовать ее на полную мощность. Сяо Чжань снова мысленно воззвал к богам. Он и намеревался быть откровенным.       — Мне нужен ребенок. Если я не рожу наследника, император казнит и меня, и всю мою семью. А потом возьмет другого омегу. И все повторится снова.       — А на меня пал выбор, потому что я происхожу из боковой ветви императорской крови?       — Да. И потому что ты сильный. Мне нужен сильный сын. Мне нужен альфа.       — А если будет омега? Ты об этом не подумал.       — У меня будет время, — сказал Сяо Чжань, глядя в глаза Ван Ибо. — И будет доказательство моей способности родить.       Сяо Чжань старался не думать о том, что ему снова придется искать какого-то альфу и уговаривать его на спаривание.       — Все же боги есть, — усмехнулся Ван Ибо. — Император бесплоден. Ни один наложник еще не принес потомства. Но, учитывая сказанное тобой, думаешь, я поверю, что ты не убьешь меня по-настоящему? Тебе выгоднее обрубить все концы. То, что ты задумал — преступление и измена. И ты оставишь меня в живых?       — Если я дам слово, то ему можно верить, — раздраженно ответил Сяо Чжань.       — Что ж, я слышал о твоей принципиальности, — протянул Ван Ибо и чуть расслабился. — Но как ты можешь верить мне? Я могу кричать об этом на каждом углу, едва выберусь отсюда.       — Слова чести от генерала Вана будет достаточно. Не ты ли только что рассуждал о чести?       — Не играй со мной! — взрыкнул Ван Ибо.       — Мне нужно твое согласие. Я мог приказать и тебя привязали бы по рукам и ногам. Мне нужно только семя. Но я прошу тебя сделать это добровольно.       — Не очень это похоже на добровольно, — Ван Ибо подергал руками в кандалах, зазвенели цепи.       Сяо Чжань согнулся от очередного приступа жара. Влаги между ног прибавилось. Он застонал. Боги… иногда он ненавидел свою суть.       — У меня нет выбора. Я должен это сделать. Ты мне поможешь?       — Или ты попытаешься сделать это силой? Я смогу контролировать свою вторую сущность. Ты меня не получишь.       — Я понимаю… боги… почему ты такой упрямый?       Был еще вариант с афродизиаком, но это был риск. И это было насилие. Сяо Чжань ненавидел ситуацию, в которой оказался. Какую карму подарит Сяо Чжань своему сыну, если семя для его зачатия будет взято силой? Может, ему стоило выпить яд и пусть все горит в огне? Но была еще его семья, о которой он должен позаботиться.       — А что будет с моим ребенком? — Ван Ибо поерзал.       — Если родится альфа, то он станет императором. А омеге я обещаю подыскать хорошего мужа.       — И он никогда не узнает, кто его отец?       — Нет, — выдохнул после паузы Сяо Чжань.       — Меня это не устраивает.       Сяо Чжань поднялся, подошел к стене и прижался разгоряченным лбом к холодному камню. Ему хотелось немедленно сбросить с себя все. Тело требовало случки. Требовало альфу, который был здесь. Он подходил по всем параметрам, он был сильным и красивым. Омега внутри скулил от желания принять его семя. Уже не казалось таким ужасным раздвинуть ноги перед незнакомцем. Его сущность жаждала заполучить этого самца себе так сильно, что Сяо Чжаня это пугало.       — Прекрати, — зарычал Ван Ибо.       — Я не могу! — бессильно вскрикнул Сяо Чжань. — Обычно я лучше себя контролирую, но ты на меня влияешь, — он обернулся. — И я на тебя тоже. Ты же чувствуешь это? Мы всего лишь животные. Ты мне отказываешь, Ван Ибо?       — Я… — Ван Ибо нервно облизал губы. — Ты прав. Я очень сильно хочу… может, у тебя бы и не было проблем, если бы решил действовать насильно. Что ты такое?       — Ты согласен? — встрепенулся Сяо Чжань. Внутри все сладко задрожало.       — Сначала дай слово.       Сяо Чжань помотал головой, отгоняя мутную пелену желания.       — Клянусь честью, если ты дашь мне свое семя, то я сделаю все, чтобы ты вышел отсюда живым.       Ван Ибо рассмеялся.       — Тебе бы быть чиновником. Так умеешь вывернуться. Хорошо, Сяо Чжань, я не могу упустить шанс выжить. Я дам тебе свое семя.       — И твое слово, что будешь молчать.       — Обещаю, что не стану праздно об этом болтать.       Сяо Чжань стиснул зубы от формулировки. Кое-кто тоже мог изъясняться весьма изворотливо. Но в итоге он кивнул, принимая обещание.       Сяо Чжань больше не мог терпеть и дрожащими руками принялся стягивать с себя одежду. Ему было не до смущения или кокетства, чтобы разогреть желание альфы, как это бывало в случае с императором. И он определенно не выглядел соблазнительным. Но видимо, не для Ван Ибо, который явно отпустил себя. Сяо Чжань каждой клеточкой своего тела ощущал мощь и желание альфы перед ним. Ощущал, как тот его хочет, как разливается сводящий с ума запах.       — Руки, — коротко сказал Ван Ибо.       — Нет. Ты останешься скованным.       Сяо Чжань похвалил себя за то, что мозги совсем не отключились от похоти. Он даже представил, как эти крупные ладони обхватывают его за талию, удерживают, чтобы не сдвинулся с места. С этим альфой все было не так. Он такой же зверь, как и все, напоминал себе Сяо Чжань.       — Я могу их порвать, если отпущу себя полностью.       Сяо Чжань наконец выпутался из своих одежд и подошел ближе, опустился на колени. Он был возбужден, член истекал смазкой, а между ягодиц было мокро. Он был готов.       — Тогда моя жизнь будет в твоих руках, Ван Ибо, — и Сяо Чжань потянулся к его паху, стащил штаны. Хотя Сяо Чжань не верил, что тот сможет порвать кованые кольца. Никто не мог.       — Ты и правда пахнешь так соблазнительно, что…       Глаза Ван Ибо загорелись зеленым. Он окончательно отпустил своего альфу. Сяо Чжань подполз ближе, прижимаясь всем телом, взял одной рукой огромный член и направил в себя.       — Давай сделаем нового императора, Ван Ибо.       И Сяо Чжань начал медленно опускаться. Когда головка, преодолев сопротивление, скользнула внутрь, Ван Ибо зарычал и уткнулся в подставленную шею.       — Не смей, — выдохнул Сяо Чжань, когда почувствовал удлинившиеся клыки.       — Я постараюсь…       Сяо Чжань опустился полностью. Он не мог понять почему, но с императором и на треть не было так остро и горячо. Да, течка всегда сказывалась, но император был груб, эгоистичен и жесток. И хотя член Ван Ибо казался огромным, что должно было причинять больше дискомфорта и боли, чем удовольствия, ощущался он идеально. Это было несправедливо и так неправильно. Ван Ибо не торопил, ждал, когда Сяо Чжань привыкнет к размерам, к растяжению. Влажные губы медленно двигались по шее. Альфа ласкался к своему омеге. Сяо Чжань всхлипнул и начал двигаться. Впился пальцами в напряженные руки Ван Ибо.       — Поцелуй меня, Сяо Чжань.       — Нет, — он замотал головой. — Не могу… нам нужно просто…       Сяо Чжань приподнимался и опускался. Он понимал, что нужно закончить все это побыстрее, но эта мысль ускользала все дальше. Ван Ибо горячо дышал в шею, вылизывал и покусывал кожу. Вскидывал бедра навстречу. Что делало их соитие отличным от супружеского долга? Сяо Чжань не знал ответа. Но ему очень нравилось. Настолько, что он начал теряться в ощущениях.       — Почему ты так пахнешь? — простонал Сяо Чжань, чувствуя, как подступает оргазм. — Почему с тобой так?..       И через миг его затрясло от острого удовольствия. Ван Ибо и не думал кончать. Он резко рванулся и наконец кандалы, звякнув, отлетели в сторону.       А в следующее мгновение Сяо Чжань оказался на спине. Ван Ибо навис над ним. Все выходило из-под контроля. Так не должно было быть. Сяо Чжань умел держать своего омегу под контролем. Но альфа Ван Ибо не давал и шанса. Он звал, обещал, манил, а Сяо Чжань ничего не мог противопоставить. Будто какая-то магия их тел сработала, их сущностей, что тянулись слиться друг с другом. Раньше Сяо Чжань никогда не верил во все эти овеянные романтикой сказки про то, что у каждого человека есть некий идеальный партнер. И только с ним будет все ощущаться в разы острее и сильнее, чем с кем бы то ни было. Возможно, это не такие уж и сказки?       — Ты задолжал мне поцелуй.       — Нет, пож…       Договорить Сяо Чжань не успел, как его губы смяли. Это было плохой идеей. Очень плохой. Ван Ибо целовал отчаянно и жарко, буквально впиваясь ртом до боли. И он двигал бедрами, загоняя член глубоко в нутро. Сяо Чжань рычал в ответ, раскрывался сильнее, и с таким же отчаянием отвечал на поцелуй. Царапал спину, разрывая нательную рубаху, что так мешала добраться до обнаженной, влажной от пота кожи.       Они сплелись в тугой клубок, настолько тесно, насколько возможно. Сяо Чжань дрожал от очередного оргазма, а Ибо продолжал и продолжал таранить его, трахая быстро, жестко и невыносимо прекрасно. Впервые Сяо Чжань понял, что секс может быть невероятно приятным. Удовольствием, что прошивает горячими волнами насквозь.       Сяо Чжань едва дышал после многих оргазмов, когда наконец Ван Ибо подхватил его под ягодицы и перевернулся на спину. Сяо Чжань без сил растянулся на нем. Ван Ибо вскинул бедра и напрягся. Внутри начал набухать узел.       — Боги… я снова…       Это никогда не было настолько хорошо, чтобы снова вытянуть оргазм. Но Сяо Чжаня трясло, а по щекам текли слезы. Ван Ибо поглаживал его спину.       — Все так плохо? — спросил Ван Ибо, утирая пальцем влагу с его щек.       — Слишком хорошо.       — Я польщен.       — Самоуверенный, — слабо хмыкнул Сяо Чжань.       — У меня такого никогда не было. Почему с тобой иначе? Что в тебе такого, Сяо Чжань?       Хотел бы знать Сяо Чжань ответ на этот вопрос.       — Сейчас только твое семя.       Ван Ибо шумно выдохнул и прижал его к себе крепче.       Странное дело, Сяо Чжань не чувствовал себя в опасности, хотя этот альфа буквально разорвал цепи в порыве. Но не причинил ни капли боли, хотя его фактически принудили к сексу. Ван Ибо обнимал так бережно и столь нежно целовал, что Сяо Чжань не мог остановить слезы. Почему альфа, с которым он на краткий миг ощутил себя желанным и окруженным заботой, был тем, что исчезнет из его жизни навсегда? Это наказание Сяо Чжаню за то, что посмел пойти против божественной воли и возлег не с супругом. Но он все вытерпит. Если его чрево даст плод, то это будет самое чудесное напоминание о кратком миге. От этого человека стоило родить ребенка, даже если бы не сложившиеся обстоятельства.       — Прости, что заставил тебя, — прошептал Сяо Чжань.       — Я согласился. И не сожалею.       Сяо Чжань сам потянулся к его губам. Они долго и нежно целовались, что так не вязалось с причинами того, как они оба оказались обнаженными на подстилке из соломы.

***

      Спустя девять месяцев гордый император показывал своему народу новорожденного сына. Наследника. Альфу. На его спесивом лице читалась совершенно неуместная гордость.       Ван Ибо стоял в толпе простых горожан и смотрел на ребенка. Шевелил губами, и стороннему наблюдателю могло показаться, что он, как и многие собравшиеся перед дворцом, выкрикивает пожелания и восхваления императору. В таком шуме все равно никто бы не расслышал истинных слов. А если бы мог читать по губам, то ужаснулся бы тому, что они беззвучно шептали.       Ван Ибо жадно всматривался, хотя был очень далеко. Это был его сын. Сын, которого выносил в своем чреве Сяо Чжань. Странный омега, что много месяцев назад явился в его темницу и потребовал заняться с ним сексом. Сейчас Ван Ибо вспоминал это с улыбкой. Он даже не верил, что у этого омеги получится то, что он задумал. Все это казалось безумием. Любой бы посмеялся над этой историей, если бы Ван Ибо вздумал кому ее рассказать. Но это была его самая хранимая тайна. Его и одного омеги, который сейчас приходил в себя после родов, пока бесплодный император хвастался ребенком, которого зачал не он. Это иронично. Но справедливо. Правитель из него был отвратительный.       Когда младший брат императора решил заявить свои права на трон после смерти отца, не оставившего завещания, Ван Ибо без колебаний последовал за ним. Не место у власти сластолюбцу и жадному до развлечений человеку. Теперь все мертвы, либо казнены, либо погибли в бою за дворец. Но никто не знает, что жив Ван Ибо. Тот, кто тоже имеет право претендовать на трон. Раньше ему и в голову это не приходило, но теперь… Теперь Ван Ибо было за кого бороться. И он за ними придет: за своим ребенком и своим омегой.       Ван Ибо сунул руку в карман и нащупал шпильку, которую тайно вытащил из волос Сяо Чжаня и спрятал в складках своей одежды. Пленников не обыскивали, особенно выбрасывая в яму для трупов.       — Просто подождите немного, — прошептал Ван Ибо и, натянув капюшон плаща, растворился в толпе.

Март, 2024

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.