ID работы: 14557958

Анализ песни Irresponsible Hate Anthem

Статья
NC-17
Завершён
10
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Анализ Irresponsible Hate Anthem

Настройки текста
Irresponsible Hate Anthem (рус. Безответственный гимн ненависти) - песня рок-группы Marilyn Manson, открывающая альбом Antichrist Superstar. Нигилистическая и провокационная композиция, повествующая о нормализации религиозным обществом насилия и ненависти. Сегодня я детально проанализирую эту песню и сделаю выводы, что хотел изобразить исполнитель. Поехали! Вступление: "When you are suffering, know that I have betrayed you And all the children sing We hate love, we love hate «We hate love, we love hate!» «We hate love, we love hate!»" Перевод: "Когда ты ты страдаешь, знай, что я тебя предал И все детишки поют Мы ненавидим любовь, мы любим ненависть «Мы ненавидим любовь, мы любим ненависть!» «Мы ненавидим любовь, мы любим ненависть!»" "Когда ты ты страдаешь, знай, что я тебя предал". Бог обещает людям спасение от страданий и бед, вызванные их совершённым грехами, если они будут выполнять его веления. Люди делают всё, что Он велит, однако они всё равно продолжают страдать от последствий собственных грехов. Таким образом, Бог, который, по сути, является спасителем, предал людей, веривших в Него "И все детишки поют", "«мы ненавидим любовь, мы любим ненависть!»". Молодое поколение поёт песню о том, что истинные ценности религиозного общества, которыми являются ненависть и насилие, скрыты под маской любви и сострадания Первый куплет: "I am so all-American, I'd sell you suicide I am totalitarian, I've got abortions in my eyes" Перевод: "Я - типичный американец, могу продать вам даже самоубийство Я - диктатор, в моих глазах аборты" "Я - типичный американец, могу продать вам даже самоубийство". Мэрилин Мэнсон хочет сказать, что многие американцы настолько сильно одержимы деньгами, что они готовы зайти слишком далеко лишь ради того, чтобы получить их "Я - диктатор, в моих глазах аборты". У правительства и религиозного общества есть иррациональное желание управлять телами женщин, запрещая аборты Пред-припев: "I hate the hater, I'd rape the raper I am the animal who will not be himself" Перевод: "Я ненавижу ненавистника, я изнасилую насильника Я - животное, которое не хочет быть самим собой" "Я ненавижу ненавистника, я изнасилую насильника". Строчка, полная лицемерия и противоречия. Мэрилин Мэнсон хочет сказать, что человек, в конечном итоге, становится тем, против чего выступал, ненавидя и насилуя других "Я - животное, которое не хочет быть самим собой". Здесь Мэрилин Мэнсон изображает тех людей, которые отрицают свои истинные убеждения и притворяются, что верят в общепринятые моральные ценности Припев: "Fuck it!" Перевод: "Похуй!" Мэрилин Мэнсон прямо выражает свой протест против общепринятых моральных ценностей и больше не собирается притворяться тем, кем вовсе не является Второй куплет: "Hey victim, should I black your eyes again? Hey victim, you were the one who put the stick in my hand I am the ism, my hate's prism Let's just kill everyone and let your God sort them out" Перевод: "Эй, жертва, хочешь ещё раз получить синяк? Эй, жертва, ты же сама сунула палку мне в руку Я - всё, что заканчивается на «-изм», моя ненависть - призма Давай убьём всех, и пусть ваш Бог сам их сортирует" "Эй, жертва, хочешь ещё раз получить синяк?", "эй, жертва, ты же сама сунула палку мне в руку". В этих строчках идёт речь о виктимблэйминге (обвинение жертвы). Часто люди из религиозного общества и не только говорят жертве, что если бы она якобы не спровоцировала агрессора, то насилия бы с ней не произошло. Такое явление часто происходит с жертвами домашнего насилия и изнасилования "Я - всё, что заканчивается на «-изм», моя ненависть - призма". Слова, которые заканчиваются на суффикс «-изм» обычно обозначают политические идеологии, художественные движения и философские учения. Призма - это философский термин, обозначающий фильтр, через который человек воспринимает окружающий мир. Мэрилин Мэнсон хочет сказать, что его фильтр основан на ненависти, ибо всю жизнь ему навязывали религиозные ценности и то, что они якобы самые правильные и истинные "Давай убьём всех, и пусть ваш Бог сам их сортирует". Мэрилин Мэнсон хочет, чтобы Бог отделил истинных верующих людей от самозванцев, которые нормализуют и оправдывают насилие и ненависть Пост-припев: "Everybody's someone else's nigger I know you are, so am I I wasn't born with enough middle fingers I don't need to choose a side" Перевод: "Каждый здесь чей-то ниггер Ты и я - тоже Мне от рождения не хватает средних пальцев Мне не нужно занимать чью-то сторону" "Каждый здесь чей-то ниггер", "ты и я - тоже". Мэрилин Мэнсон хочет сказать, что никто не застрахован от маргинализации в любом её виде. Он также может говорить как о религиозных маргиналах, насильственные взгляды которых очень сильно противоречат их положительному отношению к религии, так и о социальных маргиналах, которые не разделяют взгляды этих самых религиозных фанатиков, что, собственно, и становится причиной, почему их отвергают "Мне от рождения не хватает средних пальцев". В Мэрилине Мэнсоне кипит жгучая ненависть ко всем людям, однако он не может выплеснуть её в полной мере на них "Мне не нужно занимать чью-то сторону". Мэрилин Мэнсон предпочитает не подчиняться одной политической партии и следовать её ценностям, как это делают другие люди Третий куплет: "I better, better, better, better not say this Better, better, better, better not tell Better, better, better, better not say Better, better, better, better not tell" Перевод: "Я лучше, лучше, лучше, лучше не скажу этого Лучше, лучше, лучше, лучше не говори Лучше, лучше, лучше, лучше не говорить этого Лучше, лучше, лучше, лучше не говори" В этой части идёт речь об ограничении свободы слова. Людям часто запрещают выражать свои личные взгляды, которые некоторым могут показаться «сомнительными» и/или «оскорбительными» Бридж: "America cannot see anything America cannot see anything America cannot see anything History was written by the winner" Перевод: "Америка ничего не видит Америка ничего не видит Америка ничего не видит История написана победителями" "Америка ничего не видит". Мэрилин Мэнсон подчёркивает неспособность Америки видеть действительность происходящего "История написана победителями". Цитата бывшего премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля, которая означает, что те, кто пишут о каких-либо военных и/или политических событиях, сами становятся их героями и победителями. Таким образом, Мэрилин Мэнсон хочет сказать, что Америка ослеплена собственным величием, славой и победами в большинстве войн Анализ данной песни подходит к концу, а значит, пора немного порефлексировать над её смыслом. Главная тематика композиции Irresponsible Hate Anthem - лицемерие со стороны религиозного общества, которое, по сути, должно прославлять мир, любовь и сострадание, однако, по факту, оно прославляет совершенно противоположные «ценности» - насилие, ненависть и дискриминацию. Такие неадекватные фанатики сами становятся тем, против чего выступали, открыто демонстрируют свою отвратительную лицемерную натуру и при этом, считают, что делают всё правильно, что это является частью их религии. Они также часто дискриминируют различные этнические группы, другие вероисповедания, нетрадиционные сексуальные ориентации, политические ценности и т.д., что тоже очень сильно противоречит их положительному отношению к вере. Ко всему этому, религиозное общество ещё пытается взять власть над другими людьми, пытаясь запретить аборты, ограничить свободу слова и т.п., а правительство им потакает, тем самым, лишая страну лучшего будущего. В целом, в песне Irresponsible Hate Anthem Мэрилин Мэнсон выражает весь ужас тоталитарного режима, где ненависть и насилие нормализованы, а религиозное общество и правительство ослеплены манией величия и злоупотребляют своим влиянием на других людей, даже не думая о последствиях своих поступков Вот и всё. Вот такой анализ песни получился. Почти всё, что в нём расписано является моим субъективным видением данной композиции, на правильное оно не претендует. От себя добавлю, что Irresponsible Hate Anthem у меня является второй по любимости песней из всего альбома Antichrist Superstar. До безумия озлобленная, но в то же время, осмысленная композиция, заставляющая прочувствовать все мерзкие соки человечества, которое ведёт себя и этот мир к концу. Вот так-то...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.