ID работы: 14564610

Машина смерти

Джен
R
В процессе
62
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 18 Отзывы 24 В сборник Скачать

Преступник?

Настройки текста
Новое утро встретило Джона письмом из Гринготтса. Он проснулся из-за того, что в окно стучалась сова. Пробурчав что-то, мальчик недовольно вылез из кровати и впустил её. Та изящно приземлилась на подоконник и протянула ему лапку с привязанным к ней письмом. Мальчик принялся разглядывать его. Судя по печати, отправителем является банк. Он поспешил развернуть его. «Уважаемый мистер Поттер. Мы начали разыскивать юриста и смогли договориться с ним, однако случилось непридвиденное обстоятельство. Ваш крестный Сириус Орион Блэк сбежал из тюрьмы Азкабан предположительно вечером 7 июля, т.е вчера. Мы хотели бы встретиться с вами и обсудить эти обстоятельства. Более того, есть другие вопросы, которые мы с вами не успели обсудить. Приходите в банк Гринготтс в удобное вам время. Гарменринг.» Джон смотрел на это письмо с желанием побиться головой о стенку. Серьёзно? Он сбежал? Разве это не самая защищенная тюрьма в магическом мире? — Ну, вообще-то нет, Нурменгард и то защищеннее, — откликнулся Том. Похоже, что последние слова Эванс произнёс вслух. — Да какая разница, — резко ответил ему Джон, откинув письмо в сторону и принявшись расхаживать по комнате. Джон на самом деле не то, чтобы так волновался о Блэке: мальчик вырос без него и вполне мог справляться без него и далее. Вытащить крестного из Азкабана было чисто экспериментальным интересом: он хотел проверить, насколько далеко простираются его возможности. Возможно, не будь положение Эванса настолько шатким, он бы попросту попытался выкрать того оттуда, но это было бы уже просто глупой выходкой. Джону не нравилось, что кто-то мог позариться на его. А Лили и Джеймс Поттер были именно его - его родители. Даже если он их совсем не знал, он должен был разобраться в том, что произошло в хэллоуин 1981-го года. Сириус Блэк может быть тем, кто ответит на его вопросы. Больше всего на свете Джон не любил, когда его планы накрывались медным тазом. Он был упрям и прямо шел к своей цели, несмотря ни на что. И какие бы трудности не принёс побег Блэка… «Хочешь ты или нет, Сириус Блэк, но я найду тебя и задам все свои вопросы» решил Джон и замер возле зеркала. Из него смотрел мальчик с мрачной решимость в глазах. «И тебе очень не повезёт, если ты действительно предатель» ****** В косой переулок Джон заявился примерно в час дня. Большинство магазинов и лавок были открыты, но людей почему-то было не так много, что было на руку Джону. Укутавшись в шарф, который Эванс действительно полюбил, хоть и покупал изначально для маскировки, подросток зашёл в банк, поприветствовав гоблин на входе кивком. — Я пришёл к поверенному рода Поттер, — тихо сказал он, подойдя к стойке. Банкир кивнул и как и в прошлый раз подозвал гоблина. Эванс прошёл по тем же коридорам, что и в прошлый раз, уже не пытаясь запомнить их. — Приветствую вас, мистер Поттер, — произнёс Гарменринг, когда мальчик вошёл в кабинет. — Здравствуйте, — откликнулся Джон, присев на предложенное кресло. — Вы уже знаете, зачем я пришёл. Они начали беседу с обсуждения Сириуса Блэка: гоблин поделился имеющейся у них информацией о событиях последних дней. — Также, многие считают, что Блэк сбежал, чтобы отомстить вам, — объясняет гоблин. — Хм, — замечает Джон. — Если это так, то почему лишь сейчас? Он мог выбраться уже давно. На самом деле - ему достаточно было убить меня до своего ареста. Он ведь случился пару дней спустя? — Верно. Джон задумался. С самого начала эта история казалась ему слишком лживой. Он не назвал бы себя мастером лжи, но неестественность дела Сириуса Блэка была ясной, как свет. Эванс мог только задаваться вопросом, как этого никто не заметил раньше. — Чтож, — медленно произнёс он. — Я полагаю, мы можем опустить этот вопрос. Вы сказали, что связались с адвокатом? Можно ли устроить нам встречу? — Я договорюсь с ним, — кивнул Гарменринг. Дальше разговор пошёл на тему инвестиций, средств в банке. Джон старался вникнуть во всё, вспоминая редкие уроки Грея о экономике. Последний вопрос был о принятии лордства Певерелл, но его было решено отложить до лучших времен: у мальчика не было уверенности в этом деле. Да и по мнению гоблин, лучше было дождаться неполного магического совершеннолетия, наступавшего в четырнадцать лет. На выходе из банка мальчик едва не врезался в какого-то мужчину. Тот разозленно прикрикнул на него: — Уйди с дороги! — и двинулся в банк. Эванс нахмурился. Мистер Малфой - а это был именно он - явно был не в настроении. Впрочем, не его дело. Мальчик закончил свои дела только ближе к вечеру, поэтому на улице уже немного потемнело и похолодало. Небо окрасилось в яркую оранжево-розовую краску заходящего солнца. Лондонские улицы были полны жизни; толпы людей шли по своим делам, сидели в кафе, заходили в магазины. Джон любил толпу за её текучесть и совершенный хаос, в котором легко было затеряться. Сейчас же он, немного усталый, искренне наслаждался прохладным ветром, дувшим в лицо и развевающийся его волосы. Эванс наблюдал за Томом, отлетевшим от него на несколько метров. После постепенного поглощение кольца-крестража дистанция между ними смогла увеличиться. Реддл подлетел к нему и стал рассказывать что-то, что он подслушал у женщины на улице. Джон фыркнул на это. Призраку явно было скучно. Однако мальчик не мог не признать полезность этого: в Хогвартсе подобная возможность подслушать может пригодиться. Знакомая улица открылась перед Джоном. Он сел на скамейку, не желая идти домой. Купленное мороженое легло на язык. В конце концов, ему всего тринадцать, почему бы не отдохнуть от всей этой суеты? С эти мыслями Эванс принялся есть. Внезапно Джон заметил большую черную собаку и внутренне напрягся. Он не то, что бы боялся их, наоборот - любил, но такие большие собаки вызывали справедливые опасения. Пес остановился и, недолго думая, нырнул в близлежащий куст. Эванс внимательно наблюдал за ним несколько минут, и собака высунула мордочку, недовольно смотря на него. Джон фыркнул, забавляясь этим. — Она же не укусит? — с опасением поинтересовался Том, и Джон едва сдержал ухмылку. ~Боишься?~ спросил он. Вместо ответа в голове мальчика появилось странное воспоминание. Худой мальчик лет семи вжался в стену, испуганно смотря на скалящихся собак... Из странного транса его вырвало что-то мокрое. Эванс дёрнул головой и посмотрел вниз. В его руку уткнулась собака, с тревогой глядя на него. Джон подавился инстинктивную дрожь после воспоминания и погладил её по голове. — Испугалась за меня? — посмеялся он. Собака заскулила. — Жаль, что у меня нет ничего для тебя. Гладя мягкую черную шерсть, Джон медленно успокоился. Вскоре он услышал шаги и обернулся: Рейчел возвращалась откуда-то. Судя по направлению, от здания группировки. — Привет, — он махнул ей рукой. Женщина улыбнулась и с интересом посмотрела на собаку. — И тебе привет. Пойдём домой? Мальчик кивнул и сожалением оторвался от поглаживания пса. Ему нужно домой - он чертовски устал, хочет есть. Следуя за своим опекуном, Эванс не может не чувствовать на своей спине тоскливый взгляд животного... Или не совсем животного. Джон чувствует, что разгадка гораздо ближе, чем ему кажется, но он не может зацепиться за неё.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.