Зелено-волосовый человек

Перевод
G
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 3 910 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
Громкий раскат грома прокатился по заснеженным горам. Внутри гор была ледяная комната, где хрустальные самоцветы вместе со Стивеном сражались с испорченным ледяным самоцветом. "Все в порядке", - крикнула Гранат, впечатывая испорченный драгоценный камень в стену. "Еще одной атаки должно хватить!" - воскликнула Перл, готовя свое копье. Рука поврежденной джем отвалилась от удара Гранат. "Ого! Твоя рука", - посочувствовал Стивен, начав потирать собственную руку. Пока камень еще не восстановился, Гранат прыгнула, чтобы нанести завершающий удар. "ХииииИиии", - проворчала Гранат, ударив кулаком по камню. Перл побежала туда, где был монстр, как только камень монстра начал падать на пол. "Теперь ничто не стоит на нашем пути к падающей звезде !" - воскликнула Перл, взбивая драгоценный камень. Комната задрожала, когда с потолка начали падать камни, обломки и сталагтиты. "Эта работа действительно опасна", - беспокоится Аметист. О боже. Вау, мамочка!", - сказала она, когда камни и снег начали падать на нее сверху, погребая в снежной тюрьме. "Аметист!", Стивен волновался. " Не волнуйся, я вытащу тебя отсюда!", когда из-за кучи снега донеслись приглушенные звуки, показывающие, что с ней все в порядке. "Мы должны вытащить Стивена отсюда!" - крикнула Перл. Гранат повернулась к Стивену и протянула руку. "Я собираюсь отправить тебя обратно в храм", - сказала Гранат "Но Гарнет, как ты справляешься ...", - начал Стивен. Гранат обвела Стивена пузырем. "Вау, ты можешь меня надуть?" "Гарнет, нет!" - крикнула Перл, подбегая к ней. Гранат уже перенесла пузырь в храм. "Берегите голову", - сказала Гранат, когда вокруг них начали падать камни. Стивену "Вау", - сказал Стивен, когда его перенесли через какой-то разлом. Прежде чем он осознал это, он уже был в храме, плавая вокруг других драгоценных камней в пузырях. "Я снова в храме!" Стивен воскликнул, оглядываясь по сторонам. "Хехехе, посмотри на себя сейчас! Застрял в пузыре! Хм, давай посмотрим, смогу ли я ..." Стивен положил руку на пузырь и медленно проделал отверстие, в которое мог пролезть. Пузырь лопнул, и он упал. Он налетел на другой пузырь, и тот тоже лопнул. Когда они вместе с камнем упали в поток, камень начал светиться зеленым. Стивен отступил от него, чтобы посмотреть, что это будет. "О боже, что происходит!" - ахнул Стивен, когда зеленый камень начал обретать форму. Он сформировал шар и вскоре превратился в гуманоидную фигуру. Свет погас, и показался высокий мускулистый молодой человек в зеленой одежде, с одним глазом (у другого глаза был шрам) и тремя мечами. На груди у него также был зеленый драгоценный камень. "Почему я чувствую себя намного слабее, чем был раньше", - подумал мужчина. "Где я?", - сказал мужчина, осматривая комнату. Его взгляд остановился на руне с пузырьками, и маленькая фигурка привлекла его внимание. Это был маленький мальчик. "Привет, малыш", - начал он. "Эм. Да? ", - неуверенно сказал Стивен, отступая. Этот человек выглядел суперстрашно. Мужчина вздохнул. "Послушай, я не собираюсь причинять тебе боль, хорошо? Мне просто нужно, чтобы ты сказал мне, где я", - сказал он. "Перл сказала мне не разговаривать с незнакомцами", - начал Стивен. "Но ты выглядишь потерянной, так что я все равно расскажу тебе. Мы в храме хрустального камня!", - ответил Стивен с улыбкой. "Потерялся ?! Я не потерялся, я просто не знаю, где я!" - крикнул мужчина. Стивен рассмеялся. "Вот что значит "потерянный", глупышка!" - воскликнул Стивен. "Как тебя зовут?" "... Меня зовут Ророноа Зоро", - сказал Зоро. "Это такое классное имя! Меня зовут Стивен Юниверс", - сказал Стивен." Почему у тебя три меча?" Стивен ахнул. "Ты что, самурай, как в "Одиноком клинке 4"", - говорит Стивен со звездочками в глазах. Зоро усмехнулся. "Я фехтовальщик, а не самурай, и я собираюсь стать величайшим фехтовальщиком в мире", - ухмыльнулся Зоро. "Вау. Можно мне посмотреть на ваш меч?", - говорит Стивен со звездочками в глазах. "... Мистер Зоро, почему у вас их три?" Зоро вытащил два своих меча и сунул третий в рот. "Я использую стиль трех мечей", - сказал Зоро, прикрывая рот рукоятью своего меча. "Это так МИЛО...", - начал Стивен. "Стивен!" - крикнула Перл, входя с другими камнями. "Отойди от этой штуки!" Гранат вскочила, пытаясь бороться с этим, и призвала свои перчатки. Зоро увернулся как раз вовремя, когда женщина ударила кулаком по тому месту, где он только что стоял. "Подожди! Он неплохой...", - начал Стивен. "Это ужасная идея. И ему даже удалось лопнуть пузырь и выпустить этого ужасного ... человека!", - крикнула Перл. Гранат активировала свою перчатку и бросилась на Зоро. Он вовремя занес свой клинок, чтобы заблокировать его. С каждым нанесенным ею ударом Зоро блокировал его. "Эй. Что, черт возьми, ты делаешь!" - крикнул Зоро. "Оно могло говорить?" - спросила Аметист. "Если эта штука причинит тебе боль, помоги мне, я сделаю это", - начала Перл, опускаясь на колени рядом со Стивеном. "Нет! Он ничего не делал", Стивен встал между ними. "Гранат! Не трогай его! Я случайно выпустил его из пузыря, но он даже не пытался причинить мне боль. Он не похож на других монстров, он просто потерян и сбит с толку. Пожалуйста, не причиняй ему вреда, я умоляю тебя ". Гранат пару секунд смотрела на Стивена, проверяя, говорит ли он правду. "... Я не могу сказать "нет" этому лицу", - сдалась Гранат. "Простите!?", - крикнула Перл. "вы что, серьезно?!" "Я думаю, тебе стоит попробовать приручить его, Стивен", - сказала Гранат. "Эй. Ты же знаешь, я здесь. Я не собирался причинять ему боль !", - Зоро свирепо посмотрел на него. "Ради всего святого, ты обнажил три меча перед маленьким Стивеном!". Перл кричала, уперев руки в бока. "Глупые, жестокие женщины", - пробормотал Зоро себе под нос. "ЧТО ТЫ СА...", - начала Перл. "Я думаю, мы должны послушать Стивена, Перл. Мы действительно пытались надуть его", - сказала Гарнет. Перл нахмурилась "Ахаха! Закрыто ", - рассмеялась Аметист. Перл сердито посмотрела на нее. "Что ж, давайте хотя бы подстрахуемся", - сказала Перл. На пляже. "Хорошо, Стивен. Давай посмотрим, сможешь ли ты успокоить это", - сказала Гранат. Зоро был прикован к скале, рядом с ней лежали его мечи. "Ты, должно быть, шутишь ...", - подумал он. Он мог бы вырваться на свободу, без проблем, но он не хотел раздражать трех загадочных женщин и драться с ними трое на одного. Он просто свирепо посмотрел на них. "Ммм... Это все еще кажется немного пугающим", - признался Стивен. "Гррр. Я даже не двигаюсь!", - прорычал Зоро, вырываясь. Все хрустальные самоцветы призвали свое оружие и приняли стойку. Зоро вытянул руки и обнажил меч. "Неужели мы не можем просто поговорить, как нормальные люди!" - крикнул Стивен. "Мы не обязаны драться друг с другом!" "Они начали это!", - пробормотал Зоро себе под нос. "Глупые ведьмы ..." "Стивен! Он опасен, я думаю, мы должны просто развеселить его. Гранат?" - спросила Перл. "Перл, пойдем со мной", - сказала Гранат. "Аметист, не делай опрометчивых шагов" "Гранат"., Аметист заскулила. "Замечательно". Гранат оттащила Перл подальше от уха. И серьезно посмотрела на нее. Это были либо плохие новости, либо ... плохие новости. "Перл - мой будущий визон", - сказала Гарнет, когда Перл начала немного нервничать. "На него это не действует". "Гарнет, что ты имеешь в виду", - ахнула Перл. "Нет, нет, этого не может быть, ты всегда можешь видеть будущее! Что происходит" Перл начала расхаживать по комнате. "Это серьезно. Это значит, что он не из нашей временной шкалы или, возможно, измерения"., - сказал Гранат. "Я не могу видеть будущее с ним, каким-либо образом вовлеченным, и поскольку он уже был затронут в нашей временной шкале, я не могу использовать видение будущего" "ЧТО МЫ СОБИРАЕМСЯ ДЕЛАТЬ?", - закричала Перл. У нее началось учащенное дыхание. "Перл, успокойся", - сказала Гарнет. "Единственный разумный способ справиться с ним - это поговорить с ним. Он, вероятно, мирный, и нам нужно следить за ним на случай, если он доставит неприятности ". Мы должны постоянно держать его в поле зрения " "ГРАНАТ, ЭТО БЕЗУМИЕ. ОН ОПАСЕН", - взвизгнула Перл, раскинув руки. "ОН МОЖЕТ НАВРЕДИТЬ СТИВЕНУ!" "Если бы он хотел причинить Стивену боль, он мог бы это сделать, когда разговаривал с ним в храме", - объяснила Гранат. "Это лучший способ" "Я не знаю ...", - сказала Перл, на мгновение задумавшись. Она глубоко вздохнула. "Прекрасно". "Хорошо. Давай попробуем поговорить с ним, когда Стивен закончит с ним разговаривать", - сказала Гранат. Снова на пляже Это было действительно неловкое ожидание возвращения с Зоро, Стивеном и Аметист. "Тааак Зоро", - начал Стивен. "Как ты попал в этот пузырь?" Зоро немного подумал. Как он сюда попал? Он помнил, что был со странной женщиной до... Подождите секунду. Высокая худая женщина выглядела так же, как и та странная женщина, с которой был Зоро. "Эта ВЕДЬМА!" - прорычал Зоро. "Эй, кого ты назвал ведьмой !?" - спросила Аметист. "Женщина, которая поместила меня в этот пузырь!" - крикнул Зоро. "Я не знаю, как я туда попал, но это вина высокого!". "О, ты имеешь в виду Перл", - сказала Аметист. "Да, иногда она может быть довольно сумасшедшей". Пока они разговаривали, Перл и Гранат начали возвращаться к группе. "Аметист, мы возвращаемся в дом", - сказала Гранат. "Стивен, когда закончишь с ним разговаривать, можешь привести и его". "Хорошо, Гранат", - просиял Стивен, когда они направились обратно в храм. "Таааак ты покрасила волосы в зеленый цвет?" "Нет, я родился с этим", - сказал Зоро, когда Стивен достал пакет чипсов. "Хочешь чипсов?" - предложил Стивен, начав их жевать. "Ты, должно быть, голоден" "Нет, не совсем", - сказал Зоро. Пока Стивен ел, Зоро почувствовал, что чайка летит, чтобы напасть на него. Он быстро выхватил меч и держал лезвие в дюйме от горла птицы. Он поспешно улетел, зная, что его жизнь в опасности. "Ты... Спас меня", - сказал Стивен со звездами в глазах. "Конечно ...", - пробормотал Зоро. Стивен схватил Зоро за руку и потащил его к дому. В доме "- Но мы должны вернуться за падающей звездой!" - возразила Перл, когда Стивен тащил Зоро за дверь. Перл и Гарнет спорили, пока Аметист ела сэндвич. "Гранат, Жемчуг, Аметист!" - воскликнул Стивен. "Вау, почему этот мужчина сидит на пляже ?!" - сказала Перл, вставая. "Он милый!" - воскликнул Стивен. "Он спас меня от разъяренной чайки! Зоро что-то порезал" Зоро нахмурился и вытащил меч, чтобы разрезать изображение Перл, приклеенное скотчем к холодильнику, ровно пополам. "Ахахаха!", - рассмеялась Аметист. Затем она заметила, что половина ее сэндвича разрезана пополам из-за силы, с которой Зоро нарезал ее. "НЕЕЕЕЕТ СЭНДВИЧ" "Стивен, это неприемлемо!", - отругала Перл. "Ой, да ладно тебе, Перл. Он может помочь нам в подобных миссиях и прочем", - захныкал Стивен. "О, нет, ни в коем случае!" - закричала Перл. "Уф, ну, мы не можем сейчас вернуться в ледяную пещеру, нам нужно разобраться со Стивеном и его... Другом ..." "Ну, я не знаю, как мы собираемся сдвинуть эти ледяные глыбы, ни в коем случае не образовав пещеру", - воскликнула Аметист. "Хммм", промурлыкала Гарнет, переводя взгляд на Стивена и Зоро. "Вот как"
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)