ID работы: 14567111

Эпизод, где Кокичи — человеческий детектор лжи

Слэш
Перевод
G
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Ни для кого не является сюрпризом тот факт, что Кокичи исключительно талантлив в поимке лжецов. Он так долго лгал о стольких вещах, что было легко увидеть признаки. Это не всегда похоже на то, что показывают в кино или по телевидению, потому что у людей не всегда есть подсказки . Ну, иногда они так и делают, особенно если они особенно плохие или нервные лжецы. Но обвинять этих людей во лжи обычно скучно и не стоит его времени. Более интересные люди не имеют подсказок. Это означает, что вам нужно читать язык тела и оценивать правдоподобность лжи. Язык тела особенно плохого или неопытного лжеца легко заметить. Обычно они нервничают или волнуются. Вы можете наблюдать, как на их ладонях образуется пот. В других случаях лицо или уши становятся розовыми или полностью красными. Их голос может дрожать или они могут заикаться. Даже если неопытный лжец сумел сохранить самообладание, иногда он откровенно противоречит сам себе, если лишь немного надавить на ложь. Опять же, этим людям было скучно звонить. Умеренно хорошие лжецы — это те, кто сохраняет самообладание и быстро соображает, чтобы защитить свою ложь расплывчатым, но твердым и правдоподобным способом. Чтобы отличить такого лжеца, все зависит от того, насколько хорошо вы его знаете, насколько хорошо вы умеете выявлять противоречия, насколько вы уверены, что он лжет, и насколько важна ложь. Если вы не совсем уверены, что они лгут, и ложь незначительна, обычно не стоит ее разоблачать. Иногда можно, просто ради развлечения, но на данном этапе все зависит от контекста. Если вы действительнохотите или должны разоблачить такого лжеца, лучший способ поймать его — это использовать чувство вины или логику. Если вы сможете заставить человека почувствовать себя достаточно виноватым, он либо признается, либо даст возможность разоблачить ложь. Если вам удастся вытянуть из человека достаточно информации, вам, как правило, удастся обманом заставить его противоречить самому себе. Эти методы могут занять некоторое время, в зависимости от того, насколько хорош лжец. Самое худшее, самое сложное и самое веселое — это когда человек действительно хороший лжец. В таких случаях человек обладает непоколебимой выдержкой. Они не потеряют самообладания, не поддадутся чувству вины и дадут вам знать только то, что хотят, чтобы вы знали. Эти лжецы обычно холодны, расчетливы, склонны к манипуляциям, и их практически невозможно раскрыть обычными методами. Вместо этого лучший способ разоблачить такого лжеца — это лучшая ложь. Часто это становится игрой остроумия; битва лжи. Давненько у Кокичи не было такого противника. Но просто узнать, когда кто-то лжет, для Кокичи обычно невероятно легко, независимо от того, говорит ли лжец или сохраняет самообладание, независимо от того, насколько хорош лжец, независимо от размера лжи, независимо от отношений между Кокичи и лжец. Он не совсем уверен, сможет ли он объяснить кому-нибудь этот талант, потому что на самом деле он не основан ни на чем осязаемом. Это просто то, что он может сделать. Он может выслушать кого-то — кого угодно — и сказать что угодно, и он просто знает, есть ли в этом утверждении ложь. Это весело, особенно когда хорошие лжецы не ожидают, что он узнает. Иногда этой его силы достаточно, чтобы сломить самообладание порядочного лжеца! С момента первого испытания Кокичи понял, что этот талант одновременно полезен и вреден для этой убийственной игры. Он мог сразу сказать, когда Каэде солгала во время суда, чтобы прикрыть Шуичи, но у него не было возможности убедить остальных. Хотя она была ужасной лгуньей! Была одна досадная оговорка: люди все равно ей доверяют . Много хорошего они сделали. Он знает, что люди не будут ему доверять. Люди редко так делают. Ему это нравится, нравится, что они боятся его и задаются вопросом, собирается ли он здесь создавать проблемы или принести помощь. Это занимательно, интересно. Доверие – это не просто скучно, это совершенно неудобная помеха. Зачастую это просто фарс для людей, которые боятся показывать пальцем. Кокичи не боится показывать пальцем. Он знает, какими людьми могут стать эти студенты в минуту отчаяния. Это было очевидно по действиям Кируми. Это очевидно по тому, какую другую личность скрывал Корекиё. Никто не застрахован, никому нельзя доверять . –Шуичи!–Кокичи весело окликает высокого мальчика, выходящего из столовой. Он слегка подпрыгивает, затем поворачивается к Кокичи и улыбается. Он выглядит нервным, но счастливым. Кокичи думает, что, возможно, Шуичи можно было бы заслуживать доверия, если бы дела и дальше шли так, как было. Знаешь, ему следует проводить больше времени с Шуичи, чтобы определить его статус заслуживающего доверия. Только для этого. Конечно. — Кокичи, — говорит Шуичи, — как дела? Кокичи улыбается, подходя к нему. –Я чертовски, Шуичи! Нам следует потусоваться. –Он хватает другого мальчика за руку. Улыбка Шуичи становится более явно нервной, когда он смотрит на точку их соприкосновения. С ним так легко играть. –Ах, хм, окей, — говорит он. Кокичи улыбается ярче и начинает тащить его к выходу. –Пойдем посидим на травке во дворе! Здесь так душно. Солнце светило ярко, тепло, дул легкий ветерок. Кокичи задается вопросом, какое сейчас время года. Ему интересно, находятся ли они еще в Японии. Они находят чистое, ухоженное место возле теперь пустого додзё Тенко. Кокичи ложится на траву, глядя на солнце сквозь решетку клетки. Он видит, что Шуичи сидит рядом, скрестив ноги и заложив руки за спину. Кажется, он откинулся назад и тоже посмотрел на небо. –У вас есть какие-нибудь теории о том, кто мог быть вдохновителем? — внезапно спрашивает Кокичи. Шуичи вздрагивает от этого вопроса. Он мычит в раздумье. –Ну, ах, не совсем, нет, — отвечает Он. Что-то в глубине мозга Кокичи дергается. Это не… этот ответ не совсем правдив, не так ли? У Шуичи были теории, и он не хочет ими делиться? Вероятно, он не хочет не доверять никому из своих друзей . Кокичи смеется, хотя его охватывает приступ гнева. –Вовсе нет? Шуичи, я не могу в это поверить! Ты лучший детектив!— говорит Кокичи, а затем переворачивается на живот, глядя на другого мальчика. Шуичи смотрит на Кокичи и неловко улыбается. –Кокичи, на твоей одежде останутся пятна от травы.–Кокичи легко видит, что он уклоняется от вопроса, но позволяет Шуичи думать, что он все равно клюнул на наживку. –Ни-хи-хи, — хихикает Кокичи, — Думаю, да! В том, что я весь в беспорядке, виноват Шуичи! Какой человек предлагает тусоваться в траве с кем-то, одетым в белое?!–Шуичи на мгновение запинается в своих словах, взволнованный и пытаясь указать, что это предложил Кокичи . Кокичи снова смеется, смягчаясь и раскрывая свою очевидную ложь. Шуичи успокаивается. Они сидят в минуте мирного молчания. — Ты должен знать, кто вдохновитель, — снова говорит Кокичи, садясь и занимая пространство Шуичи. –Давай, скажи мне, скажи мне, скажи мне! Я умру, если мой любимый Шуичи что-то скроет от меня!– Шуичи явно нервничает, желая отступить от Кокичи, но у него нет простого пути к отступлению, кроме как просто встать. Но Шуичи слишком добр, чтобы сделать это. –Я не думаю, что ты умрешь, Кокичи, — говорит он, слегка отстраняясь. Кокичи снова нажимает. — Ты уходишь от вопроса, Шуиичи!–Кокичи скулит. Он не оставит это без внимания. Если Шуичи что-то знает, он тоже хочет это знать. Он должен победить в этой дурацкой игре. Шуичи колеблется, выглядя так, словно не ожидал, что его отзовут за уклонение от вопроса. Он кусает губу. Кокичи старается не смотреть на это движение. — Я не знаю, кто вдохновитель, Кокичи, — внезапно говорит Шуичи, глядя в сторону, — Я… я недостаточно хорош, чтобы придумать что-то подобное. Я не… Кажется, я могу разгадать тайны только после того, как наши друзья уже… – Шуичи замолкает, его голос слабеет. Он смотрит в сторону. Кажется, он готов вскочить и побежать. Кокичи отступает. Но не потому, что он доставлял Шуичи дискомфорт. По началу… Шуичи лгал . Обо всем этом. Даже о чувстве вины. — Оууу, — игриво говорит Кокичи, стараясь, чтобы сердцебиение оставалось ровным. –Шуичи сейчас так грустно! Не грусти, Шуичи! Нельзя грустить, пока мы на свидании!–Шуичи резко поднимает голову, румянец заливает его щеки. Он бормочет, словно забывая момент страха и печали. Кокичи смеется, снова раскрывая свой трюк и наблюдая, как Шуичи с облегчением погружается в себя. ––Не беспокойся обо всем этом», — говорит Кокичи.–Ты не должен чувствовать себя таким виноватым! Не то чтобы Шуичи был вдохновителем!–Кокичи пытается обдумать, почему Шуичи лгал о чувстве вины и сокрытии того, кто является вдохновителем. Возможно, он не заботится обо всех так сильно, как кажется. Возможно, он просто озабочен победой и выживанием, а не спасением всех остальных. Может быть, поэтому он догадался, кто вдохновитель, и никому не рассказал. — О да, — говорит Шуичи, и на его лице снова появляется печаль. Кокичи пришлось отвести взгляд, потому что Шуичи снова лгал . Врёт, что он не вдохновитель. Ложь, что он не является вдохновителем , и Кокичи чувствует, как страх, гнев и горькая обида наполняют его грудь. Это чуть не сломало его фасад, почти позволив всей игре закончиться, не успев начаться. Потому что Шуичи — вдохновитель, а Кокичи — единственный, кто это знает. Кокичи, которому больше никто не доверяет и не верит, знает, что Шуичи - вдохновитель. Шуичи, которому все полностью доверяют больше, чем себе. Они последовали бы за этим мальчиком в ад, если бы он им сказал. И, возможно, они есть. Кокичи приходится подавлять бурный поток эмоций и превращать свою физическую форму в идеальную картину расслабления. Он не может дать Шуичи понять, что он знает. –Шуичи!– Кокичи радостно кричит, переводя взгляд с неба на мальчика. Но Шуичи уже смотрит на него широко раскрытыми глазами и пустым лицом. Его голова склоняется набок, и всего на мгновение, как будто Кокичи представил это, вспышка красного цвета освещает левый глаз Шуичи. В груди Кокичи накатывает паника. Между ними наступает момент тишины. Как будто само время останавливается. Затем Шуичи поднимает голову, и его пустое выражение лица исчезает. Возвращается его типичная мягкая, несколько тревожная улыбка покоя. — Да, Кокичи? — тихо спрашивает он. Кокичи испытывает желание броситься на другого мальчика. Как он посмел? Как он посмел? Как он посмел? –Я так рада, что мы можем проводить время вместе!–Кокичи щебечет.–Когда мы пройдем эту игру, возможно, я не прочь остаться друзьями с Шуичи! Вы даже можете присоединиться к моей организации! Тогда мне не пришлось бы тебя убивать.–На последнем предложении голос Кокичи становится жестче. Тогда он выдвигает это вперед. Вызов, невысказанный. Шуичи ярко улыбается ему в ответ, вытягивая руки перед собой. –Ах, Кокичи. Ты всегда так говоришь, но я не верю, что ты это сделаешь, — отвечает он: –Но я все равно останусь твоим другом! Если хочешь, мы можем сыграть еще игры.–Принятие и анти-ап. Больше игр. –Ни-хи-хи, — хихикает Кокичи, — Ты очень интересный, Шуичи. Но я предупреждаю тебя сейчас, что я действительно хорош в играх! Я никогда не проигрываю.–Улыбка Шуичи превращается в хитрую ухмылку. — Но ты уже это сделал, Кокичи-кун!–Он весело отвечает. Кокичи пытается сдержать шок, пытается расшифровать более глубокий смысл этих слов. –...Знаешь, в игре с ножом. Ты пошел первым, так что, возможно, ты хотел позволить мне победить, но ты все равно дал мне значительное преимущество!–Кокичи искренне смеется, и шум вырывается из него полузадушенным, полуошеломленным пузырем. –Это было только для того, чтобы привлечь тебя! Помнишь, как я украл твое сердце?– Кокичи улыбается. Шуичи смеется в ответ. –Ах я вижу. Когда ты перестанешь лгать о том, что влюблен в меня? — спрашивает Шуичи легким голосом. Кокичи очень надеется, что в какой-то момент во время этого разговора он перестанет чувствовать себя таким растерянным. Он чувствует, что весь двойной смысл этого вопроса поразил его. — Шуучи, — ноет Кокичи, — мне приходится соврать о том, что я влюблен в тебя, чтобы ты мне доверял! Поддерживать! Или тебе станет скучно. –Хорошо хорошо! Я постараюсь развлечься. Кокичи позволяет этому обещанию осознаться. Он смотрит на Шуичи. Выражение его лица было беззаботным и открытым, с присущими ему оттенками беспокойства и беспокойства. Кокичи не может обнаружить ничего обманчивого в этом лице, в этом выражении. Сколько своей собственной лжи Шуичи считал настолько обманчивой? Сколько из них на самом деле не ложь? –Хороший! Теперь я голоден! Пойдем со мной пообедать, Шуичи! — говорит Кокичи, вскакивая на ноги и хватая Шуичи за руку. Он встает и отряхивает одежду, но качает головой. — Давай, Кокичи. У меня здесь есть кое-какие места для расследования. Кокичи пытается подсчитать, что это значит и насколько это правда. Так много вещей, которые говорит Шуичи, воспринимаются в мозгу Кокичи как правда и полуправда, что трудно сделать какие-либо выводы о другом мальчике. Кокичи стонет. В нем просачивается нотка его настоящего разочарования. –Ой, чувак. Я тоже собирался заставить Шуичи готовить для меня! Шуичи смеется, отворачиваясь от Кокичи и направляясь к лаборатории Миу. Кокичи какое-то время смотрит, как он уходит, прежде чем повернуться и пойти в сторону школы. Всë стало намного сложнее .
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.