Три цвета волшебства

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 068 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1

Настройки
Глава 1 "я не смотрю, я не вижу". Лотти сердито смотрела прямо перед собой, старательно не замечая маму,бодро машущую ей рукой с перрона за окном электрички. Уже два дня Лотти почти не разговаривала с мамой. С тех пор, как узнала о маминых планах на лето. Она страшно злилась, и если бы они затеяли разговор, если бы они принялись обсуждать мамину новость, тогда ей пришлось бы смириться с реальностью происходящего. буквально до этой минуты Лотти не верила, что мама и вправду уедет работать в Париж. Ей почему-то казалось, что если она не захочет отпускать маму - а ей не хотелось её отпускать, - то все как-то решится само собой и мама останется дома. Но менять что-либо было уже поздно. Теперь она не увидится с мамой до конца лета, а они даже толком не попрощались! Лотти резко повернулась к окну и прижала ладошку к стеклу Но мамы не было. Поезд уже тронулся, за окном проплывали чужие, незнакомые лица. Лотти вдруг испугалась. Она даже не знает, когда они с мамой увидятся снова! Она вскочила на ноги и, прижавшись носом к самому краешку окна, смогла разглядеть мамино розовое пальто. Мама все еще махала рукой. Лотти помахала в ответ и, только когда перрон скрылся из виду, села на место. Ей было грустно, тревожно и очень-очень одиноко. Трескучий голос в динамике объявлял станции. Их было много, платформа Нитербридж затерялась где-то в середине списка. Уныние Лотти снова сменилось злостью. Нитербридж- крошечный городок в глухом захолустье, и мама сплавляет её туда на всё лето. И ведь у мамы даже не нашлось времени, чтобы самой отвезти Лотти. Она посадила дочь в электричку и договорилась с дядей Джеком, что тот встретит её на станции в Нитербридже. - Я даже не помню, как выглядит дядя Джек, - сердито пробормотала Лотти себе под нос, еле сдерживая слёзы. Однажды она с ним встречалась, но это было давным-давно, на каком-то семейном празднике, куда её мама не очень-то и хотела идти. Мама старалась как можно реже встречаться с родственниками Лоттиного папы. Она говорила, что ей тяжело с ними видеться и она потом долго приходит в себя. В Нитербридже у дяди Джека, старшего брата папы, был собственный зоомагазин. Лотти там никогда не бывала,но видела его на фотографиях, которые дядя Джек присылал каждый год вместе с рождественскими открытками. Одна фотография сейчас лежала у неё в сумке. Этот снимок ей дала мама, чтобы Лотти смогла узнать дядю Джека на станции. Лотти перерыла всю сумку и наконец нашла фотокарточку в книжке. Дядя Джек был очень похож на её папу, каким она его знала по фотографиям. Те же черные кудрявые волосы, которые унаследовала и сама Лотти, и очень тёмные карие глаза. В другой ситуации Лотти, наверное, пришла бы в восторг от их похожести, но сейчас её мысли занимал вовсе не дядя, а дядин зоомагазин, где она будет жить до конца лета. Настроение немного улучшилось. Мама всегда была категорически против животных в доме. Она говорила, что они пахнут, от них сплошной беспорядок и грязь и их неудобно держать в городской квартире. Даже рыбок, что, с точки зрения Лотти, было уже совсем странно. Какие могут быть неудобства от рыбок? Так что хоть что-то хорошее все-таки было: она будет жить в доме, где есть животные. Дядя Джек жил в квартире прямо над магазином, и, судя по фотографиям, его магазинчик был не из тех скучных зоомагазинов, где продаются только собачьи ошейники и кошачьи игрушки. Она тщательно рассмотрела снимок, который держала в руках. Дядя Джек снялся на входе в магазин, поэтому было трудно понять, что там внутри, но в витрине сидел попугай и виднелись пакеты с кормом. На вывеске надпись: "Зоомагазин Грейса". И что то еще, но что именно - на фотографии не разобрать. Слишком мелкие буквы. "Зоомагазин Грейса". Лотти подумала, что будет прикольно жить в доме, где над входом написана твоя фамилия. Собственно, это и неудивительно. Магазин принадлежит дяде Джеку, а дядя Джек - старший брат её папы. Лотти откинулась на спинку сиденья, мечтательно глядя в окно. Интересно, какие животные есть в дядином магазине? Может быть, котята? Настроение сразу улучшилось, Лотти даже заерзала в радостном предвкушении. Не то чтобы ей нравилась вся ситуация в целом - совершенно не нравилась, и она до сих пор страшно злилась на маму, - но это не значит, что надо портить себе всё лето и вообще ничему не радоваться. Всё равно мамы рядом не будет, и она не узнает, хорошо Лотти или не очень. А в разговорах по телефону будет трудно изобразить, какая она бедная и несчастная. Всю дорогу от станции до магазина Лотти сидела в машине притихшая и молчаливая. Она ухитрилась напрочь забыть, что у дяди Джека есть сын Дэнни, хотя мама тысячу раз повторила ей перед отъездом, как это здорово - познакомиться с двоюродным братом. Дэнни был всего на год старше Лотти, но гораздо крупнее и выше ростом. Симпатичный - настоящий красавчик - и, кажется, самоуверенный до невозможности. Лотти никогда не была застенчивой, но рядом с Дэнни она терялась и совершенно не знала, о чём с ним говорить. Они что, должны подружиться только потому, что они родственники? Наверное, ему тоже было немножко не по себе: он неожиданно узнал, что в его доме поселится совершенно ему не знакомая двоюродная сестра. Не сказать, что Дэнни был совсем уж неприветлив, но он всю дорогу смотрел в окно и почти ничего не говорил, и на фоне его молчания было особенно заметно, как сильно старается дядя Джек поддерживать непринуждённый разговор. В дядином микроавтобусе странно пахло, и Лотти старалась не слишком заметно морщить нос. Что-то холодное ткнулось ей в руку, и девочка вздрогнула от неожиданности. Дядя Джек услышал, как она ойкнула, и обернулся к ней. Микроавтобус вильнул на дороге. - Пап, осторожнее! Ты за рулем! - закричал Дэнни - Прошу прощения - пробормотал дядя Джек и виновато мазнул рукой водителю едущей следом за ними машины. - не бойся, Лотти. Это Софи. Она здесь спала. Я забыл тебя предупредить Лотти взглянула на кучу пледов, лежащих на сиденье рядом с ней. Пледы зашевелились, и из-под них показался сперва только влажный черный нос, потом заострённая мордочка и два больших карих глаза. Маленькая собачка смотрела на Лотти, забавно шевеля рыжевато-коричневыми бровями, и улыбалась. Лотти даже не знала, что собаки умеют так улыбаться. Дэнни обернулся к ней, перегнувшись через спинку сиденья, и тихонько присвистнул: - Считай, что тебе повезло. Ты ей понравилась -Откуда ты знаешь? - спросила Лотти, гладя Софи по носу. Дэнни улыбнулся, садясь на место: - Она не откусила тебе руку Лотти с сомнением посмотрела на маленькую собачку и озадаченно нахмурилась. Ей показалось, что Софи ей подмигнула. - Ты к ней несправедлив, - сказал дядя Джек. - Таксы- чувствительные натуры. Она не капризная, просто тщательно выбирает с кем общаться. - Ага, скажи это нашему почтальону.. - усмехнулся Дэнни
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник