Глава 2. Первое дело
1 апреля 2024 г. в 09:57
Примечания:
Ох-ох-ох. Пошел детективчик. Надеюсь, я смогла передать атмосферу расследования
Они сели в обычную на вид машину, смущал разве что факт того, что она была черной и затонированной, и поехали в неизвестном для Кейт направлении. Но она привыкла к странностям: вся ее жизнь — сплошные необычности, так что чего тут бояться, волноваться? Да, ее смутил тот факт, что она будет расследовать убийства, а не искать людей или выяснять, куда подевались сережки какой-нибудь мисс Норренд. С другой стороны, это обещает быть веселым, так что грех жаловаться.
У нее были вопросы к Стиву, но она не могла их сейчас задать, потому что он был занят разговором с кем-то.
— Да. Да, уже едем. Скоро будем. Нет, даже не мечтай. Все, отключаюсь, — он повесил трубку, а потом повернулся к Холл и дал ей какие-то таблетки. — Это от тошноты. Мы никогда не можем знать, что нас там ждет, а это наша мера предосторожности.
Девушка послушно взяла их, но принять не успела, так как их машина довольно резко затормозила, и их кинуло вперед, а они не были пристегнуты, поэтому им досталась некоторая доля неприятных ощущений в области головы.
«Лишь бы мозги не повредились. Кошмар, я на убийстве. Кому бы рассказала, не поверили бы».
Ну, тут она опять приврала, ведь рассказать об этом ей было действительно некому.
— Ты в порядке? — спросил у нее Стив, но она молчала, потирая виски, и обратился уже к водителю, — Эй, нельзя поаккуратнее? Не мешок картошки везешь!
— Прошу прощения, на дорогу выскочила собака.
— Какая еще собака?
— Судя по всему, доберман, — ответила Кейт.
Действительно, в стекле переднего вида показался пес с характерными признаками этой породы. Спутать знающему человеку было невозможно. Только почему он был здесь? А где — здесь?
Стив сказал ей, что они уже приехали. Ее заинтересовало, почему он точно знал место преступления, хотя говорил, что был здесь впервые. Вопрос отпал сам собой, когда она посмотрела в стекло с его стороны.
«Море крови. Еще не успели оттереть».
Что знала Холл о расследовании преступлений, а конкретно, убийств? Мало, если говорить со стороны детектива. У детективов не должно быть тех полномочий, что есть у полицейских: им меньше доверяют, они не везде могут «пролезть», хотя работники полицейских участков, наверное, все же имеют на это право.
Они подошли к луже. Она была довольно обширной, будто в этом месте расстались с жизнью по крайней мере два человека. Часть крови уже засохла, но яркий оттенок давал понять, что прошло слишком мало времени.
— Когда поступил запрос на расследование? — по-деловому спросила Холл.
— В 23:55. Я как раз собирался домой.
Значит, она была права. С двух противоположных краев лужа была более насыщенной. Скорее всего, туда и была нанесена смертельная рана. И все же, можно было определить примерный силуэт.
— Рана была нанесена сверху, — сделала вывод Кейт.
— Что еще можешь сказать?
— Их было двое. Если рассмотреть пятно, то можно заметить, что справа от нас сильнее след в области груди. Человека ударили, скорее всего, ножом в спину, в жизненно важный орган. А слева… — она присмотрелась, — второму перерезали горло, так как крови с той стороны еще больше, была задета артериальная вена: у нее ярко-алый оттенок из-за высокой концентрации оксигемоглобина.
— Заметила что-то еще?
Холл стала внимательно разглядывать окрестности на наличие камер. Как и ожидалось: они либо были сломаны, либо их не наблюдалось вообще. Рядом был небольшой лесок.
«Мог ли убийца сбежать через него?»
Она предположила так, потому что с той стороны, что они приехали, была оживленная улица, и, насколько Кейт знала, она никогда не оставалась пустой. Но тем не менее убийца рискнул разделаться с ними здесь. К чему такие сложности?
— Я хочу осмотреть лес, — твердо сказала она.
Раз девушка находится в этом отделе, она сделает все возможное, чтобы доказать свою эффективность и профессионализм.
— Подожди-подожди, — Стив схватил Кейт за локоть и подтянул к другому месту, сменяя угол обзора ее головы своей рукой, чтобы она посмотрела наверх, — Что ты видишь?
— Закрытую дверь незастекленного балкона. Стоп.
Там на подоконнике в ящике находились бутылки из-под пива, явно закрытые. Только вот одна стояла рядом, открытая ли она, было непонятно.
— Кто-то обследовал то место?
— Никто не открыл, и полицейские опрашивали соседей, а те сказали, что хозяин квартиры ушел поздно ночью.
— Теперь он главный подозреваемый, — сказали последнее предложение они вдвоем.
— Но если бы он допил свое гребаное пиво, было бы еще понятно! Однако он ушел так. Нам нужно попасть туда как можно скорее! И почему этого не сделали полицейские?
— Они ждали нас, уже скоро подъедут. Опять пробки. Так что лес пока отметается.
— Я бы не сказала. У нас еще есть время. Идем.
Только вот Кейт не учла того факта, что этот лес был гораздо больше, чем она подозревала, и он, чего она не знала, был лакомым кусочком для браконьеров. Следовательно, там было минимум три опасности: звери, собственно, браконьеры, и…
— Осторожно!
Как только Холл ступила на поверхность территории леса, под ее ногой оказался спусковой механизм, который запускал бревно, висящее на некотором расстоянии, и оно пришло в движение ровно в ту секунду, как девушка неосторожно поставила свою конечность.
Стив за считанные секунды подбежал к ней и повалил на безопасную зону. Бревно пролетело меж их лицами, но все-таки не задело.
Мужчина поднялся первый и протянул ей свою руку. Холл долго на нее смотрела, думая, что он хотел этим сказать. Что она слабая? Она сама могла прекрасно уклониться, а он ей только бы помешал.
— Я раньше работал в спецназе, у меня хорошая боевая подготовка, и в экстренных ситуациях я действую мгновенно, — улыбнулся Стив.
И все-таки она поднялась сама, но решила его поблагодарить. По-своему. Кейт протянула ему свою руку и сказала:
— Брат за брата.
Он принял ее жест и пожал руку.
— Все за одного.
— Что это за слова?
— Рано или поздно все, кто находится у нас в отделе, придумывают свои фирменные фразы. Обычно это происходит спонтанно, и они никогда не повторяются. Как раз первой фразы нам и не хватало.
— Что стало с первым?
Стив посмотрел на небо и глубоко вздохнул, сказав, что это слишком сложно для такого неокрепшего ума. Кейт поклялась, что докажет ему обратное, что она сильнее всех.
В этот момент девушка услышала, как какая-то машина затормозила около соседнего дома. Они со Стивом пошли туда. Это оказался полицейский, который держал в руках ордер на обыск. Для ее напарника он был прямо героем, а Кейт мысленно фыркнула и пошла следом за ними. Если быть откровенной, она не хотела идти первой, да и ее никто бы не пустил. Сначала на верхний третий этаж поднялся новоприбывший, затем Стив, а потом уже она, прикрывая тыл.
«Только вот каким образом? Мне даже пистолет никто не вручил».
Пока она сетовала, периодически оглядывалась назад, но и не забывала смотреть вперед: на ее напарников, на это дело, хотя она подозревала, что останется со Стивом подольше, раз Христофор приставил девушку именно к нему.
Для начала полицейский постучал в квартиру, так как дом был старый, и никаких звонков не предусматривал, а тратить дополнительные деньги никто бы не стал.
Ответа не последовало. В голове у Кейт заиграла напряженная музыка, когда тот стал открывать дверь ключом. И вот она со скрипом отворилась. Стало понятно, как соседи могли слышать уход неизвестного.
Но больше всего, когда они зашли внутрь, ее поразило совершенно другое: бардак.
— Кто-то явно что-то искал, — прошептала свои догадки Холл Стиву.
— Может, еще поймешь, нашел ли этот человек то, что искал?
— Сначала балкон.
— Валяй.
Она пошла в нужное ей место. Действительно, там была недопитая бутылка пива, а рядом стояли синие тапочки. Одни из самых дешевых. У него одна пара?
— Стив, там есть обувь у двери или в шкафу?
— Да, одна пара. Он живет бедно, так что это неудивительно. Только вот в чем тогда он ушел, как они полагают, убивать? Опачки! Тапочки. Либо он ушел босиком, либо он принимал у себя кого-то. Да и бардак надо осмотреть.
— Ребята! Я нашел поводок! — сказал им полицейский, — Он ушел отсюда с собакой?
— Боже, при чем тут собака? — Стив приложил руку к лицу, — Ладно, разберемся. Для начала нужно подождать результаты вскрытия.
— Значит, их было все-таки двое? — спросила Холл, потом обратила внимание на поводок. Он бы как раз подошел доберману.
— Блин, помните собаку, что тут бегала? Может, это она?
— Все может быть. Нужно позвонить кинологам, чтобы они нам подсобили. Только вот у нас с ними не очень хорошие отношения после того, как Гейб и Лилит были у них в последний раз. Меня они тоже слушать не станут, потому что я лицо нашего отдела. А вот ты новенькая.
— Поняла. А теперь стол.
— Ты не будешь исследовать бутылку? А вдруг свою он унес с собой, а эту пил преступник?
Об этом она как-то не подумала, и ей стало стыдно. Такие оплошности нельзя прощать в такой работе.
Полицейский аккуратно взял синими перчатками объект интереса и понес в машину, пока детективы оставались в квартире. И они принялись за другое важное дело. Больше всего бардака было на столе и около него: разные газеты, журналы, листы с рисунками, несколько упавших свеч. Кейт присмотрелась. Он отлично рисовал, если это нарисовал он.
— Смотрите. Это не по делу, но он мог бы стать художником.
— Это не его рисунки. Их сделал кто-то другой.
— Почему вы так думаете?
— Тут есть встроенный в стену компьютер с мышкой для левшей, а рисунок сделан правшой. Смотри, — он взял рисунок пейзажа, — все линии идут с левого верхнего угла к правому нижнему. Обычно так рисуют правши, если он не хотел нас запутать. Возьмем эти рисунки на экспертизу. Где там наш компаньон?
Они направились к двери, но обнаружили, что она не открывается.
— Вы слышали, как он нас запирал? — спросила Кейт.
— Нет. Мне надо позвонить, — Стив достал телефон, — Алло, Чейз, ты нас запер? Нет? Ладно, мы тут ждем. Поторопись, — потом обратился к Холл, — Он сейчас будет. Я побуду тут, поищу еще что-нибудь в бумагах, а ты можешь погулять где-нибудь здесь.
Кейт пошла на балкон и заметила, что оттуда прекрасно видно место преступления.
«Может, он был свидетелем? Но он же впустил убийцу. Да и следов крови в квартире не было. Ничего не понимаю».
Она посмотрела в направлении леса, и что-то ее смутило в этой картине, что предстала пред ней. Как будто она что-то упустила. Ей нужно было еще поизучать биографию владельца квартиры.
Кто-то стал ломиться в дверь. Кейт взяла с балкона одну из бутылок и подбежала к двери.
— Стой, это Чейз, тот полицейский! — крикнул ей Стив, но было уже поздно: она разбила эту бутылку о его голову.
Видимо, парень был достаточно хрупкий для такой «тяжелой» артиллерии, и он свалился на пол. Им со Стивом пришлось перенести его на диван, предварительно подставив опору к двери, чтобы ту не заклинило вновь.
Когда полицейский очнулся, Кейт встала как по струнке:
— Прошу меня простить, я не сообразила, что это можете быть вы. Такого больше не повторится.
— Да вот как раз лучше бы повторилось, — засмеялся Чейз, держась за голову, — У вас хорошо поставлен удар. Однажды такая же бутылка может спасти вам жизнь.