Посмотрим, кто кого

PG-13
В процессе
9
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 102 страницы, 29 588 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 56 Отзывы 2 В сборник

Часть 14

Настройки
Иногда кажется, что все дни проходят одинаково. Один за другим и так круглый год, и даже несколько лет. А люди проживают их в своём давно выработанном распорядке дня. По утрам обязательно нужно проснуться, потом пойти в ванну и выполнить там все процедуры: почистить зубы, сходить в душ, а у девушки ещё и там делают кучу других дел, не говоря уже о косметике, которую некоторые наносят часами, стоя у зеркала. После всех этих процедур обязательно нужно идти и позавтракать и у каждого свои предпочтения, поэтому семьям иногда сложно собираться за одним столом, чтобы были именно все вместе и есть что-то одно. После же завтрака все идут собираться дальше. В основном, их уже ожидает шкаф с кучей ненужной одеждой и той, которая носится чуть не каждый день. Да, бывает даже такое. Ну, а дальше все просто идут на работу или учёбу, ну или ещё куда-нибудь. Именно такими были дни Кларк Гриффин до того, как она переехала в деревню. Теперь же всё намного иначе и она уже привыкла ко всему этому, ко всему этому невозможному и новому для неё. Теперь это всё для неё такой же порядок дня, как и для обычного другого человека. И отказаться от всего, что стало для неё реальным здесь, сейчас было очень сложно на самом деле. С этими мыслями девушка сразу же крепко заснула и ей приснился чудесный сон. *** Двадцать восьмое декабря вечером на работе у Кларк было шумно и весело. Веселее чем обычно. Кларк, её коллеги и друзья, отмечали наступающий Новый год. Когда компания хорошая, место приятное и спешить некуда, можно предаваться веселью хоть всю ночь напролет. Собственно, это Кларк и собиралась делать. Снаружи валил снег, окна покрылись узорами инея, а внутри было тепло и уютно. Веселая компания приятно проводила время уже несколько часов подряд. На стене на скотч был наклеен лист бумаги, на котором написано "Путешествия во времени". Ребята решили, чтобы им было не очень скучно, разыграть небольшую сценку. — Дорогие мои! — начала Кларк. — Вы присутствуете на лекции, посвященной путешествиям во времени. Вы все меня знаете, так что представляться не вижу смысла. Октавия, сядь ровно и не паясничай! – попросила блондинка свою подругу, развалившуюся на стуле. Младшая Блейк послушно выпрямилась и сложила руки на столе как примерная ученица. — Но если кто-то забыл, то меня зовут Кларк Гриффин. — Меня представить не забудь! — напомнила о себе другая девушка, сидящая рядом с Октавией. — Ты можешь не мешать, а? — нахмурилась Гриффин, но просьбу выполнила: — Самый бесячий человек на свете и по совместительству моя лучшая подруга Рейвен Рейес. — Более известная как заноза в заднице, — добавила та и, поднявшись, отвесила поклон всем присутствующим. — Заткните её уже кто-нибудь! — жалобно попросила Джозефина. — Может, мы уже начнем? — перебила всех Октавия. — Итак, — кивнула Кларк, оглядывая небольшое помещение. — Путешествие в прошлое имеет две цели: первая — получение информации, вторая — исправление кое-каких событий. Часто это взаимосвязано. Итак, первый вопрос! Как изменить событие прошлого и вообще возможно ли его изменить? Нам ответит... — вверх ожидаемо взметнулась рука Лайтборн. — Нам ответит Рейвен. Та лениво поднялась со своего места, быстро спрятав телефон в карман. — Если я не ошибаюсь, ты, с твоих слов, попадала в прошлое? — поинтересовалась блондинка. Рейвен сделала задумчивое лицо и начала говорить: — Зачем нам нужны запятые? Мне кажется, их придумали люди, которым нужно доказательство их субъективного ума. Которого в реале не существует. — Кхм, кхм, — напомнила Кларк о том, что вопрос совсем был другой. — Солнце такое яркое, — посмотрела она в окно, где на данный момент уже ярко светили звёзды. — Оно освещает нашу жизнь. Солнышку хорошо, его любят. Хочу быть солнышком. Свети и всё. Ты можешь путешествовать. Ведь ты солнышко, ты везде. Классно быть им. — Везде? Ты ФСБ. — воскликнула Октавия, которая уже была изрядно выпившая. — ФСБ? Я ФБР. Я не дружу с ФСБ. Мы враги, — Рейвен посмотрела на Кларк. — А это кстати, как раз история о том, когда я была в прошлом. Так вот мы враги, потому что однажды в 1748 году мы не поделили колодец. Вот да, между двух деревень стоял старый колодец. — Какая интересная история, — иронично заявила Октавия, Гриффин же поняв, что это надолго села за стол и сделала заинтересованный вид, наливая в кружку очередную порцию вина. — Два больших государства захотели его в свои владения. Завязалась война между ними, много воинов пало в этом бою. А колодец был не простой, как сказал один мудрец, вода там была необычная. В ней мог переродиться любой человек, и приобретал там новые способности. Тогда, два короля решили создать тайные организации. Как вы уже наверно поняли, это были ФБР и ФСБ. С того времени и шла эта война. — Спасибо, что поведала нам историю образования... — не успела блондинка договорить, как Рейвен вновь заговорила. — Но в 1948 году колодец пропал с того места. Долгое время эти государства искали его, даже хотели объединиться. Но один злой человек, это была не я, не подумайте, натравил их друг на друга. И война ожесточилась. Колодец до сих пор не найден. А война все продолжается. Тишину в кабинете прервал громкий смех Октавии и Джозефины. — Это реальная история, — нахмурилась Рейвен. Октавия еще громче засмеялась. — Она постоянно смеется надо мной, — Рейес повернулась к Кларк и показала рукой на Блейк, у которой смех перерос уже в истерический. — Пф, я устала от вас, разбирайтесь сами. — встав из-за стола, Кларк вышла из помещения. — Ну а как тебе история то? — крикнула Рейвен уже в закрытую дверь и печально посмотрела на Джозефину и Октавию. Те, в свою очередь, переглянулись и ушли к другим ребятам. Спустя час в кабинет вошла Кларк с гамбургером в руке. — И снова всё те же лица, — закатила глаза Октавия. — Ну, как всегда! — недовольно пробубнила Рейвен, смотря на Октавия. — Опять ты украла мой бутерброд, — она гневно посмотрела на Блейк, которая незаметно хотела съесть закуску подруги. — Эй! — Кларк стукнула чем-то по столу. — Потом разберетесь, хорошо? — Извини, — ответила Октавия. — Итак, о чём вам рассказать... — задумалась блондинка. — О смерти, — быстро выкрикнула Лайтборн. Кларк недовольно посмотрела на свою коллегу и, подумав, сказала: — Ну ладно. Расскажу вам о видах смерти. Первый — от старости. Не буду задерживаться на нем, он скучный... — Что? — с места выкрикнула Октавия. — Почему скучный? — Поживешь еще лет восемьдесят и умрёшь, — равнодушно проговорила Кларк. — Продолжаем. Второй вид — от болезни. Кто сталкивался? Некоторые подняли руку. — Частично и косвенно, — прокомментировали они. — Третий вид. Несчастный случай. Их бывает великое множество: сбила машина, поскользнулся, утонул и прочее. Сталкивались? Руку подняли Рейвен и Октавия. — Я как-то раз шла в магазин и меня сбила машина, — начала Рейвен. — Вот за всю мою жизнь меня наверно посбивали раз тридцать. И я всё ещё жива. — А жаль, — шепотом сказала Кларк. — Я помню, моего папу топили. Жаль, что не до конца это сделали, — проговорила Октавия. — Это уже был бы четвертый вид — убийство. Кто имел честь столкнуться с этим? — ухмыльнулась Гриффин. Руку подняла Рейвен. — Я это знаю! — живо отозвалась она. — Смотрела по телевизору, там как раз об этом говорили. Как же называлась программа, — вполголоса пробормотала девушка, пытаясь вспомнить название. — А всё-таки жить здорово, — наморщив лоб, задумчиво протянула Октавия. Видимо, она успела обдумать у себя в голове все плюсы и минусы смерти. — Не здорово, — пробормотала Кларк. — Здорово жить, несмотря на годы, — воскликнула Рейвен. — Здорово жить и на обед с морковью, — продолжала читать своё творчество. Кларк Гриффин лишь вздохнула, поняв, что Рейес снова понесло в другую степь. — Здорово жить и не смотря на возраст. Ведь так здорово…эм, здорово, — закончив, девушка поклонилась. Просидев почти минуту в полной тишине, помещение вновь наполнилось речью Рейес. — А аплодисменты? — в её голосе был оттенок едва скрываемого терпения. — Я же всё-таки поэтесса, — добавила Рейвен. — Как тебя величать? — еле сдерживая смех, поинтересовалась Блейк. — Хуанита, — гордо произнесла Рейвен. На что помещение наполнилось смехом всех присутствующих. — Так и запишем, — с невозмутимым видом произнесла Кларк и сделала пометку себе в телефоне. — Опять смеетесь надо мной, — Рейвен нахмурилась. — Вы просто ничего не понимаете в искусстве. Хуанита — это великая поэтесса нашего века и не нашего. — Она жила во времена того колодца, да? — спросила Октавия. — И к нам на работу заглядывала пару раз, — криво усмехнулась Джозефина. — Ты с ней тоже тогда виделась? — лицо Рейвен посветлело, она посмотрела на девушку с улыбкой. Остальные люди, сидевшие в помещение, уже начали откровенно засыпать. Некоторые уже даже положили головы на стол. Кларк уже хотела ответить на вопрос, но зазвонил её телефон, и ей пришлось ответить. Видимо, это был срочный вопрос, так как она быстро собрала свои вещи и, позвав с собой Лайтборн, они вместе покинули остальных. — И как всегда она не ответила на мой вопрос, — пробубнила Рейвен и надулась как маленький ребенок.
9 Нравится 56 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)