Посмотрим, кто кого

PG-13
В процессе
9
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 102 страницы, 29 588 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 56 Отзывы 2 В сборник

Часть 21

Настройки
За несколько дней до праздника вся семья Блейк с Кларк и Рейвен на хвосте отправились по магазинам за продуктами. Рейвен взяла Кларк за руку, сомкнув их пальцы в замок, и объявила, что они пойдут вдвоём. — О, я надеялся… — начал Беллами. — Не мечтай, Блейк, — твердо сказала Рейвен и, показав ему язык, утащила Кларк подальше. Она видела, как стоявшая позади парня Октавия давилась смехом, и они помахали ей рукой. — Однажды мне всё же придётся с ним поговорить, — горько простонала Кларк. — Вы только что поговорили. К тому же я не позволю ему испортить наш шоппинг, — Кларк закатила глаза и, рассмеявшись, пошла следом за Рейвен. Около часа они ходили по магазинам, прежде чем заметить Октавию и Беллами. Октавия помахала им рукой. — Мы хотим перекусить. Вы с нами? Все согласились пойти в ближайшую кафешку. — Ну, дамы, как дела с покупками? — спросил Беллами. — Я всё купил. — Нужно ещё несколько вещей найти, — рассказала Кларк, изучая меню. — И мне нужно найти ещё кое-что, — хихикнула Октавия, закатив глаза. — Некоторые из нас не могут купить всё в одном единственном магазине. — Я не купил всё в одном магазине, — Беллами толкнул сестру локтем. — Мужчины… — хором произнесли девушки и закатили глаза. Беллами зашипел в притворном негодовании и приложил к сердцу ладонь, словно его ранили. —Надеюсь, что пойдёт снег, — прошептала Гермиона, смотря в окно. — А то толком его и не было ещё. — По радио обещали, что снег будет, — пожала плечами Октавия. — Ожидается, что снег пойдёт уже вечером. Вот почему мама предложила какой-то её знакомой приехать накануне и остаться с ночёвкой, вместо того чтобы приехать утром на праздник. — Я так рад, что день рождения мамы мы проведем все вместе, — радостно поговорил Беллами, бросив взгляд на Кларк, которая попыталась проигнорировать его, но, в конце концов, просто закатила глаза. Они поели и, всё ещё испытывая некую неловкость, вышли из кафе. Беллами попытался заговорить с Кларк, но она окончательно обескуражила его очередным гневным взглядом. — Он выглядит как зверёк, которого загнали в угол, — сказала ей Октавия, когда та повернулась. — Прости, Окти. Я знаю, что он хочет поговорить со мной, и эта тяжесть каждый раз нависает над нами, но когда он начинает говорить. Октавия зажевала губу и кивнула. — Я понимаю, не переживай. Видимо, ты забыла, что я была рядом, когда вы расставались. Я слышала всё через стену. — Ты… — Ну, в тот момент я думала, что он действовал тебе на нервы, и это стало последней каплей, но ты ведь тогда готовилась к экзамену? — Не дожидаясь ответа подруги, Октавия задала интересующий её вопрос. — Как давно ты влюблена в Вудс? — Что? Я… — Кларк запнулась и нахмурилась. — Только что мы разговаривали про твоего брата. И это не имеет никакого отношения к нему. — О, я знаю. Поняла. Я просто имею в виду… тебе нравится про нее говорить, нравится действовать ей на нервы. И хоть ты этого и не показываешь, но ты высоко ценишь её мнение. И если уж это заметила я, то явно заметят и другие. Кларк вздохнула и зажевала губу. — Она должна быть счастлива тому, что ты полюбила её, — подмигнула ей Блейк. Кларк крепко обняла Октавию, и они обе покачали головой, смеясь друг над другом. — Давай, закончим покупки и пойдём домой. — Блейк взяла Кларк под руку, и девушки пошли в магазин, чтобы покончить с поиском подарков для миссис Блейк. *** — Дети, помогите мне, — сказала Аврора, протягивая один из многочисленных пакетов с продуктами. — Конечно, мам, — Октавия взяла пакет и в придачу попыталась взять у неё большой мешок. — Ого, что здесь? — Картофель. У нас ещё никогда не было столько народу на мой день рождения. Надеюсь, нам хватит всего. — Аврора поставила сумку на пол и вопреки ворчаниям Беллами и Октавии заставила их понести её вместе. — Что? Вы же любите картофель? — Да, мама, — хором сказали Блейки. Вернувшись домой, они свалили продуктовые покупки в кладовой, и каждый исчез в своей комнате. Кларк с Рейвен и Октавией просто сидели и болтали, пока остальные занимались своими делами. Они только успели закончить одну тему, как миссис Блейк позвала Кларк вниз. — Кларк, дорогая, можешь мне помочь? Она широко улыбнулась подругам. — Скоро вернусь. —Не думаю, — посмеялась Октавия. Спустившись, Кларк с удивлением обнаружила, что за кухонным столом сидела неизвестная девушка. Она была достаточно красивой. Кларк успела услышать лишь конец фразы, который загнал её в состояние шока. — ...Костиа, жаль конечно, что Лекса не смогла с тобой приехать. — Она с детьми решила остаться дома. К тому же, вы знаете, что моя жена не любит все эти праздники, где собирается много народа. У блондинки участилось сердцебиение, и она ненадолго застыла внизу лестницы, прежде чем прийти в чувство. — Здравствуй, Кларк, — вставая, улыбнулась девушка. — Ой, вы даже знакомы, — удивилась Аврора. —Заочно, — ответила ей Костиа. Раздался громкий звонок телефона, Аврора, извинившись, ответила на звонок и вышла с кухни. —Я Костиа, жена Лексы Вудс. Она много про тебя рассказывала, — улыбнулась блондинке девушка. —Я уже поняла, — ответила ей Кларк с жалким подобием улыбки. Ей хотелось спросить, что Лекса рассказывала своей жене про Кларк, но боялась услышать не то, что ожидала. — Вообще-то, как я узнала, что ты тоже будешь здесь, я надеялась, что мы с тобой сможем поговорить, — Костиа указала в сторону двери. — Эм-м… — Кларк взглянула на улыбающуюся миссис Блейк, которая с кем-то разговаривала в соседней комнате. — Конечно. Костиа вышла наружу, и они пошли в сад. — Как ты, Кларк? Аврора мне рассказала, что твои друзья переживают за тебя. — Я… — Кларк нахмурилась. Костиа рассмеялась и покачала головой. — Не нужно так обороняться. Я спрашиваю лишь для того, может я могу чем-то помочь. — Нет, я в порядке. Последние пару месяцев на работе были трудными, это все. Много чего произошло. — Например, моя жена стала слишком часто к вам приходить? — голова Кларк повернулась так стремительно, что Костиа захихикала. — Я уже знаю об этом, дорогая. Она рассказывала мне. — Что именно она говорила вам? — всё-таки любопытство Кларк взяло верх. Что Вудс могла рассказать своей жене? — Что ты была "несносна как никогда" и "издевалась над моими сотрудниками" в любой подходящий момент. И что позже ты обвинила её в том, что твои права украла она у тебя, — Костиа ухмыльнулась. — Она находит тебя крайне раздражающей. Кларк почувствовала, как краснеет, но закатила глаза. — Да, она мне говорила. — Должна сказать, что не думала, что вы будете в таких хороших отношениях. Она не подпускает к себе людей, после одного случая. Но, похоже, что она прониклась к тебе. — Вы только что сказали, что я её раздражаю. — Для Лексы это, можно сказать, теплые чувства, — хихикнула Костиа. — Вы двое могли бы поладить или даже стать хорошими подругами, если бы только не были так упрямо настроены недолюбливать друг друга. — Я её не недолюбливаю. — Да… я заметила, — Костиа оценила её взглядом. — Не волнуйся, я сохраню твой секрет. Хотя ты сама едва его скрываешь, — Кларк резко повернулась к Костии, у неё в который раз за полчаса участилось сердцебиение. — Любой увидит, что ты хочешь с ней подружиться. — Я что, настолько очевидна? — с души блондинки упал камень. — Ты могла бы и получше изображать свою незаинтересованность. Но опять же, это может разозлить её ещё больше. — Она злится? — знает ли Костиа всю историю? Но Кларк уже сделала себе мысленную пометку, для того, чтобы разозлить Лексу, нужно показывать, что она не заинтересована ей. — Если она и злится, что не является для неё таким уж аномальным, то я этого не знаю, в последнее время она часто пропадает на работе. Кларк с облегчением вздохнула. — Кларк! — голос Беллами перебил Костию. Девушки повернулись и увидели, как парень несётся к ним навстречу. — Привет, можно мне на минутку Кларк? — Всё в порядке, Костиа может остаться, — ответила блондинка, прежде чем та успела что-то ответить. — Эм, я рассчитывал застать тебя одну. Ну, знаешь… чтобы поговорить о нас? — Беллами заёрзал. — Как о друзьях? — Нет. Кларк, ты моя девушка, и я… — Бывшая девушка, — перебила она. Костиа села на ближайшую лавку, сделав вид, что оставила их в покое. — Мы не вместе, Беллами, уже несколько лет. — Но мы должны быть. Ты не должна так бояться. Я знаю, что тебя пугает расстояние, но я знаю, что ты любишь меня… — Как друга. Я не чувствую к тебе того же, что ты – ко мне. Мне жаль, — Кларк вздохнула, надеясь, что он понял. — Ты ошибаешься. Я знаю, что ты чувствуешь то же самое… — Нет, Беллами! — разгневано вскрикнула Кларк. — И я не думаю, что вообще когда-то любила! — И что? Значит, ты просто притворялась, когда говорила, что любишь меня, — глаза парня сверкнули. — Я больше не хочу никаких "нас". Я уже говорила тебе раньше, жаль, что ты не услышал. — Беллами, почему бы тебе не пойти и не остыть? — Костиа встала со скамейки, когда покрасневший Блейк открыл рот, чтобы ответить. — Зайди домой, дай себе немного времени, прежде чем ты скажешь что-то, о чём будешь потом сожалеть. — Мне не нужно время! Это она, блять, боится своих собственных чувств! — Хватит! — крикнула Костиа. — Возвращайся в дом, Блейк! Охваченный гневом Беллами сплюнул на землю, развернулся и ушел домой. Кларк почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и Костиа обняла её за плечи. —У меня здесь неподалеку живёт брат, сегодня я планировала переночевать у него. Поехали со мной, Кларк? Дашь ему время остыть. — Да, спасибо вам, — кивнула Кларк, не думая о том, что это может быть плохой идеей. — Собирай вещи тогда, а я поговорю с Авророй.
9 Нравится 56 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)