ID работы: 14570042

Весенний приворот

Гет
G
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Ни дня в Старрпарке не проходит спокойно. Именно об этом думал Анджело, попивая клюквенный морс, как внезапно в комнату вломился весь перепачканный тиной, грязью и илом Честер. — Ну и дорожка у вас! — смеясь начал он, —Эта ваша Квакса меня чуть не притопила! Вторую ждать не пришлось, она вломилась следом, угрожающе размахивая фонарём. Честер мигом подскочил, прячась за спиной купидона. — Стой, стой, земноводное! Я по делу, — вскричал он, пытаясь приобнять комара за плечи, пока Виллоу выбирала фланг для нападения. Анджело стукнул его по руке, отмахиваясь. Наконец опустошив стакан, протяжно, с заговорщической улыбкой, заговорил: — Ну-ну, дельце, слышишь Виллоу, — усмехнулся он подруге, — И что же там у млекопитающих, весна пришла? — Да девушка, девушка! Понимаешь? Ну, — Честер замялся подбирая слова. Лягушка скептично приподняла бровь, лишний раз убеждаясь в намерении треснуть шута фонарём. — В общем угрюмая она больно, а хочется...ну знаешь, не всегда же ей как сосульке быть, оттепель нужна...— Парень нервничал, теребя между пальцев конец колпака, — Так что поможете? — энергично выкрикнув вопрос, Честер вынул из кармана мешочек золота, а сверху, смеясь, добавил карамельку. — Ну ладно, ладно, — Анджело хитрёно ухмыльнулся, по рукам. Они энергично пожали руки, сделка состоялась. *** — И ты собираешься её этим? — Честер не унимался, разглядывая лук, под утомленные его гиперактивность вздохи обитателей болота, — А точно сработает? А с ней всё нормально будет? А то смотрите мне, — он погрозил кулаком, продолжая свой монолог. В конце квартала показался магазинчик сладостей. Задумка была простая: «1. Виллоу заходит купить сладостей (за счёт Честера), отвлекая Мэнди, пока Анджело попадает в неё стрелой. 2. Затем Честер должен быстро ей показаться и быть "первым увиденным". 3. В случае неудачи Виллоу и Анджело тихонько сбегают под шумок(в этот пункт плана шута не посвятили).» И вот пока улыбчивая девушка рассказывала про виды мармеладок, купидон натянул тетиву. Он сидел на возвышенности из коробок и стройматериалов у чёрного входа, куда его провёл Честер. Выстрел. Мэнди опешила, начала озираться с суровым видом, Виллоу спряталась за стойкой. Сейчас войдёт Честер и дело в шляпе. Грохот. Не распакованные карамельки, контейнеры, а с ними и горе-купидон покатились по полу. Девушка широко раскрыла глаза, удивляясь не пойми откуда-то взявшемуся посетителю, они встретились взглядами. — "О, Господи, ну нет" — успел лишь устало подумать кумар, потирая ушибленный локоть. И тут девушка бросилась к нему: — Извините, как вас зовут и что вы? — Виллоу, бежим! Они были таковы. Дверь распахнулась, вприпрыжку в магазинчик заскочил Честер. Мэнди тут же изменилась в лице на привычную гримасу: — И где прохлождался, бездельник! За что я тебе вообще плачу, негодник! Пшел вон! — шут удивлённо посмотрел на неё, но повиновался. *** Записки старрпарка: весна, эпизод 2: «Происходит что-то неладное в конфетной лавке. Карамелька грустна, молчит и едва ходит, шут не появлялся. У них бывают конфликты больше трёх дней?» Блондинка поерзала карандаш между пальцев, думая чтобы ещё написать, задумчиво полу высунув язык. — И вот снова вся работа на сменщике, — послышалось недовольное из-за спины, — Колетт, может хватит сплетни собирать, а? — недовольный юноша присел рядом, разглядывая запись в дневнике, — Как будто был день, когда они не собачились. —Нет-нет, Эдгар, это не то, — заговорщически заговорила девушка, — Ходят слухи, что шуток-то приворотами промышлял. — Ходят слухи, что когда-то мы получим зарплату. И ты в это тоже веришь? — он хмуро усмехнулся, возвратившись к расстановке сувениров. — Ой да ну тебя, душнила, — девушка махнула рукой, направляясь к выходу, — Прикрой меня перед Гриффом, я за тебя ночную отработаю! С этими словами Колетт выбежала на улицу, стремительно побежав вдоль проезжей части, на ходу напяливая вязаную шапочку. Первые весенние деньки не отличались теплом, а ледяной ветер продувал до костей случайных прохожих. Но это, конечно, не помешало юной даме бросится на выяснение этой маленькой городской тайны. Быстро купив билет на метро, она спустилась на перрон, ожидая прибытия поезда, и ловко рассматривая случайных путников. В углу возле лавочки как всегда маячил белобрысый мальчуган, но внимание Колетт привлекла парочка у самого края перрона. Первая — лягушка, которую девушка уже раньше встречала, жуткая своеобразная персона, второй — загадочный незнакомец. Тут прибыл поезд. Блондинка быстро заскочила в вагон, спрятавшись в самом конце за сиденьями, на ходу записывая новые сведения. Они тронулись в путь. Пассажиры всё убывали, а загадочная парочка продолжала поездку, громко смеясь, и разгадывая сканворд. "Следующая станция "Болото любви" — громко скандировал голос машиниста в динамике. Колетт поёжилась. На болото лучше не соваться, это знали в старрпарке все, всё загадочное исходило оттуда, а местные обитатели пользовались дурной славой. Но приятели оживилась, пряча газетку в сумку, стремясь к выходу, нагло расталкивая локтями несчастных зевак. Подождав пару секунд, она выскочила из вагона вслед за ними, сразу ощутив гнетущую атмосферу болота, сырость и вонь. Между тем загадочные путники куда-то исчезли. Девушка заозиралась, неужели зря прибыла в столь невзрачное место. Вдруг шапочка упала, а Колетт ощутила холод металла на голове, мир потерял свет. *** Честер уже несколько дней не находил себе места. Обычно их перепалки всегда находили компромисс, заканчивались, а затем снова возвращались и так по кругу, никогда не задерживаясь на одном месте. Сейчас же его подруга поникла, она сидела на одном месте, грустно пялясь в стенку, но стоило Честеру лишь заявиться на пороге, вулкан недовольства извергался. На этот раз он решил действовать наверняка. Приобрёв букет тюльпанов на местном базаре, юноша направился в кондитерский магазинчик. — Эй Мэнди, — весело крикнул шут, отворяя стеклянную дверь с ветряными колокольчиками. Она снова печально сидела за стойкой, но заметив Честера сразу нахмурила брови, — Я тебе тут принёс, — он вприпрыжку подбежал к стойке, вручая ей букет. Она сжала кулаки, а затем швырнула свежие тюльпаны прямо в неудавшегося ухажёра, зло процедила: — От тебя мне ничего не надо. Выметайся, — последнее слова Мэнди выкрикнула, а затем отвернулась. Он снова наивно непонимающе уставился на неё, но повиновался. Смиренно поплелся по улице, рассуждая. Затем напрягся, ощущая агрессию. "Ох уж этот Купидон". *** Между тем Колетт очнулась, обнаружив себя привязанной к дряхлому деревянному стулу. Напротив неё, угрожающе оскалившись, стояла Виллоу, а в углу комнаты скучающе ухмылялся купидон: — Кого только к нам не заносит, — зевая заметил он, — Ты к нам по какому поводу? — Я?, — девушка замялась, пытаясь сконцентрироваться, несмотря на головную боль, а затем заметила в руках у комара свой дневник, — Эй, отдай! Любопытной Варваре на базаре нос оторвали! Виллоу прыснула, а Анджело скривился, закатив глаза: — Опять вы за своё, как будто кроме носа пошутить не про что, — он перекинул дневник Колетт между рук, задумчиво усмехаясь, — А книжеца интересная, полезная. Подсобила ты нам, будет чем поразвлечься. — Именно поэтому мы решили тебя не топить, — недовольно процедила Виллоу, — Ску — ка. — Считай это жестом доброй воли, — пояснил Анджело, улыбаясь, пока удивлённая Колетт метала взгляд то на одного, то на другую, — Но отпустить мы тебя, конечно, тоже не можем, но ты девочка не простая, думаю вольёшься. Колетт округлила глаза, ещё более изумленно глядя на болотных обитателей: — Да у меня там смена не отработана в лавке... Тут дверь с диким треском отворилась, чуть ли не слетая с петель. На пороге показался всё так же перемазанный тиной, грязью и илом Честер. Он мигом подбежал к купидону, схватив того за шиворот: — Признавайся, букашка, что натворил, а то крылышки тебе повыдираю и засушу. Виллоу недовольно рыкнула из другой части комнаты, но осталась недовольно стоять, скрестив руки на поясе. Не получив ответа, шут тряхнул Анджело, подняв чуть выше над землёй, на что купидон вымученно рассмеялся: — Скажите на милость, вам тут медом намазано? Разозлившись сильнее Честер швырнул комара в угол комнаты, подойдя ближе, угрожающе сжав кулаки. "Вот идиот!" — подумала Колетт. Драться с жителями болота на болоте явно было самоубийством, а пока они лишь подыгрывали. Зато про неё забыли, она поерзала на стуле, пытаясь найти слабое место верёвки, к счастью, сырость болота делала своё дело, полупрогнившие. Поднапряглась и без лишних звуков распутала. Заварушка в углу уже нарастала. Даже скучающая квакса присоединилась, наседая на шута. Колетт, быстро схватив табуретку на которой ранее сидела, подбежала и стукнула земноводное по голове. — Бежим, дурень! — крикнула девушка Честеру, находясь уже у двери, но тот лишь отмахнулся, продолжая разборки с купидоном. Тут Колетт вспомнила про потерянный блокнот и ужаснулась, заприметив его в эпицентре клоунской баталии. Анджело отбивался им, звонко хлестая Честера по рукам. Не стерпев, девушка ринулась вперёд, отнимая своё ценное имущество, раскинув ребят в стороны. — Ну-ка хватит, не дай бог вы что-то порвали! *** Мэнди недовольно расставляла новые товары по полкам. И снова ей приходится работать самостоятельно! Метод Гриффа по отношению к работникам становился всё привлекательней, как вдруг дверь отворилась, заиграв ветренными колокольчиками. — Написано же, не работаем сегодня! Учёт! — начала она, пробираясь сквозь витрины к входу и вдруг застопорилась, увидив странную компанию. На входе стояли взъерошенные и полупорватые Честер и тот незнакомец, потирающая голову недавняя покупательница и белобрысая девушка из сувенирной лавки. Честера она готова была сразу отругать, что снова где-то шарится в рабочее время, но остальная делегация заставила её растеряться. — И где это вас так? — неуверенно начала она. — Не кидается и не падает, значит не под чарами, — задумчиво произнес купидон, ловя на себе удивлённые взгляды всех четверых. — Так почему тогда себя так ведёт? — взволнованно вклинился шут, кивая на Мэнди, из-за чего та нахмурилась, готовая начать скандал. — А ну признавайся что на этот раз ты натворил, — она готова была уже кинуться, но Колетт быстро поймала её за руку, спасая неудачного кавалера. — Да ничего такого, просто приворожить тебя хотел...неудачно. Глаза владелицы магазина ещё больше округлились от удивления, но Анджело снова прервал их, задумчиво усмехаясь: — Значит стрела попала не в тебя, но просто пропасть она не может, обязательно в кого-то попадёт, интересно только в кого. Тут за окном послышался треск, удары и ругань. Высунувшись на крыльцо ребята увидели, как красноволосый парень бежал вслед за бурно орущей на него Шелли. Впрочем, это была уже совсем другая история.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.