***
В тоже утро Гермиона решила поговорить с Пэнси о событиях прошлой ночи. Весь вечер её мучила недосказанность после их поцелуя, и оставлять это дело на произвол судьбы колдунья не собиралась. Она решила дать Пэнси явно понять, что такое опрометчивое поведение вовсе не свойственно её натуре. Она ведь не какая-то там девушка лёгкого поведения, чтобы напиваться и целоваться со всеми подряд. Да и к тому же Пэнси могла трактовать этот поцелуй, мягко говоря, неправильно. Они ведь просто друзья, и не хотелось никого вводить в заблуждение. Войдя в большой зал, пустующий, по обыкновению, субботним утром, Гермиона заметила ковыряющую омлет за завтраком Пэнси. Её компания, похоже, ещё спала после вчерашнего застолья, только Астория Гринграсс сидела неподалёку и потягивала апельсиновый фреш. Набрав воздуха в грудь, Грейнджер отважилась подсесть к одиноко сидящей Паркинсон за стол. — Привет, — вежливо поздоровалась Гермиона с подругой. — И тебе, Грейнджер, — Пэнси натянула на глаза солнечные очки, кажется, она пыталась скрыть следы ночного веселья. На руке у неё красовался тонкий фиолетовый, по предположению Гермионы, след пальцев Малфоя. А на голове у неё расположилось настоящее совиное гнездо, что весьма необычно было видеть, ведь иссиня-чёрные волосы слизеринки всегда были уложены волосинка к волосинке. — Я хотела поговорить с тобой… — нерешительно начала разговор девушка. — Говори, — слизеринка лишь кивнула, уныло дожевывая кашу, похоже, она была не в лучшем настроении. Колдунья даже не пыталась скрыть раздражение. Может, что-то случилось? — беспокойная мысль мелькнула в голове у Гермионы. — Или дело снова было в Малфое? Он опять её бил? — Гермиона попыталась отмахнуться от тревожных мыслей. — Нужно непременно спросить Пэнси, после того как мы проясним всё по поводу вчерашнего. — Слушай, — начала Гермиона, — я отлично провела вчера время, но это всё не для меня. Я не хочу, чтобы ты неправильно меня поняла… Выражение лица слизеринки в мгновение ока поменялось, и из безмятежной кошечки она превратилась в остервеневшую гарпию. — Ясно, — Пэнси сделала паузу, чтобы отпить свой чёрный, как ночь, кофе, — ты предпочитаешь строить из себя стервозную девочку-паиньку? — она и бровью не повела, бросив хлёсткое оскорбление. — Я не умею так, как ты, напиваться, забывая обо всём, учёба для меня всегда будет на первом месте и… — Гермиона нервно принялась сминать свою мантию, поджимая пальцы. Девушка не могла видеть злость в глазах Паркинсон, однако жевалки её поджались, а ноздри раздулись чуть больше обычного. — И? Давай, иди, а то увидят тебя друзья рядом со мной, тоже решат, что ты шлюха. — Я вовсе не это имела в виду, Пэнси. Я лишь… — Гермиона попыталась как-то смягчить свои слова, но Пэнси уже её не слушала. Она с грохотом встала из-за обеденного стола, привлекая внимание всех собравшихся в зале. Даже сидящие поодаль пуффендуйцы принялись оборачиваться. Всеобщего внимания к ссоре уже было не скрыть. — Мне плевать, Грейнджер, что ты там имела в виду, — зло бросила Паркинсон, прежде чем со слезами на глазах броситься к двери, ведущей в промозглые школьные коридоры. И если бы дверцы не были магически закреплены, колдунья обязательно драматично хлопнула бы и ими. И что, чёрт возьми, это сейчас было?***
— Ты не представляешь, что сейчас произошло! — в унисон с Джинни произнесла Гермиона. Девушка бы непременно улыбнулась, если бы не омрачающие ситуацию обстоятельства. — Ты первая, — Джинни кивнула, уступая Гермионе. — Паркинсон, — одного этого слова было достаточно, чтобы понять: что-то произошло. — Я ненавижу её, — в сердцах сказала колдунья. Конечно, она не имела в виду в самом деле, что ненавидит Пэнси. Просто так сложились обстоятельства. — Гермиона Грейнджер, назови мне хоть одну вескую причину, почему ты её ненавидишь? — Да хоть десять! Она дерзкая, заносчивая и просто грубиянка… — Но ведь тебе это в ней и нравится, — возразила Джинни, на это Гермионе было нечего ответить. — Ты бы слышала, что она сказала мне с утра. Она просто взбесилась, не знаю, какая муха её укусила вчера… — помотала головой девушка. — Кажется, я знаю, какая, — Джинни изумлённо прикрыла рот руками. — Блейз сказал, что Паркинсон с Малфоем вчера расстались, и в этот раз, кажется, окончательно. Я не знаю, что точно случилось, но точно ничего хорошего. Если что, я тебе этого не говорила. Осознание сказанного Уизли будто бладжером ударило Гермиону по голове. Вся картина сложилась воедино перед глазами. Мерлин, кажется, я зря была так резка с ней тогда. — Я могила, Джинн, — Гермиона устало потёрла переносицу: хоть время едва ли перевалило за одиннадцать, девушка чувствовала ужасный упадок сил, и даже весь шоколад из «Сладкого королевства» не мог исправить ситуацию. Лишь одна вещь до сих пор не укладывалась в голове девушки: — Кстати, с каких пор вы с Забини такие уж подружки? — колдунья подозрительно прищурилась, перехватив подругу за рукав, она развернула Джинни в свою сторону. — Колись. — Мы виделись с утра на тренировке. Обменялись парой слов. Ничего такого, — отмахнулась от неё Джинни. Всё это выглядело ужасно подозрительно. Гермиона пятой точкой чувствовала подвох. Что-то не складывалось. — Не припомню, чтобы Забини раньше с тобой секретничал. И с каких пор ты зовёшь его Блейзом, а не, цитирую: «заносчивым придурком из слизеринской команды»? Румянец проступил на щеках Джинни, но она сделала вид, что ничего особенного не произошло. Девушка явно что-то скрывала. — Он задолжал мне после вчерашнего, — усмехнулась волшебница. — Думаю, сплетни — валюта, которой принято платить у слизеринцев. Или, по крайней мере, у семьи Забини. — Хмм, пожалуй, это имеет смысл, — хмыкнула Грейнджер. Это всё ещё не объяснял, почему Джинни фамильярничает с итальянцем, но, по крайней мере, этот ответ удовлетворил любопытство Гермионы. — Так ты выяснила, что было вчера? — не унималась гриффиндорка. — Между вами что-то было? — Ну, по словам Забини, мы целовались, а потом я отрубилась прямо на его груди и проспала в змеином логове всю ночь. Привычки «трахать трупы», как Блейз выразился, у него нет, так что ничего не было, к счастью, — с нажимом в голосе сказала рыжеволосая. Холодный сентябрьский ветер завывал в деревне Хогсмид, краски в небе сгущались, мелкий дождь всё усиливался. Девушки молча прошли ещё несколько метров мимо «Сладкого королевства», прежде чем Джинни вымолвила: — Я ужасный человек, — колдунья закрыла ладонями лицо, пытаясь собраться с мыслями. — Не говори так, — Гермиона мягко погладила подругу по спине, приободряя. — Ничего ведь не произошло. Уизли тяжело вздохнула, впуская ледяной воздух в грудь. Она раскрыла разноцветный зонтик, спасая их с Гермионой от накрапывающего дождя. — В том-то и дело, что я хотела этого. Понимаешь, Гермиона, если бы я не отключилась, вероятнее всего мы бы переспали. Я не могу перестать думать об этом. И Гарри… Я и представить не могу, насколько ему будет больно, если он узнает обо всём. Грейнджер озадаченно посмотрела на подругу. В её рациональном мире было тяжело уместить чувства к одному человеку, а сразу к двум казалось непосильной задачей. И как Джинни только справлялась с этим всем? — Он не узнает, я ничего ему не скажу… — пообещала девушка. — Только если сама не захочешь. Гермиона толкнула ближайшую дубовую дверь, ведущую в новую кофейню, им нужно было срочно где-то укрыться от дождя. Аромат свежесваренного кофе тут же ударил в нос, как только она вошла внутрь. Интерьер был уютным и привлекательным, с теплым освещением и удобными креслами. Стены были украшены произведениями искусства, а полки с книгами создавали уникальную и очаровательную атмосферу. Девушки заказали по ягодному круассану и пряному кофе, располагаясь за близстоящим столиком. Гермиона огляделась по сторонам: посетителей было не так уж и много, лишь пара пуффендуйцев и младшекурсники, которых девушка не знала лично. Некоторые из них были поглощены своими книгами, а другие вели оживленные беседы с друзьями. — Так тебе нравится Блейз? — осторожно спросила Гермиона. — И да, и нет, — колдунья устало потёрла лицо ладонями, на её лбу проступили небольшие складки. — Мы сблизились после того, как он начал играть в квиддич, у нас, как оказалось, много общего, но он вызывает во мне противоречивые чувства и мысли. Блейз умеет разжигать во мне огонь, страсть, о существовании которой я даже не подозревала. И в то же время он бросает мне вызов, от которого у меня просто сносит крышу. Гермиона кивнула, понимающе сжимая руку Джинни. Она не решилась прервать её рассказ. — И иногда мне кажется, что Блейз пробуждает во мне самое худшее. Я оказываюсь в плену его импульсивных желаний, как этой ночью, и это меня пугает. Гермиона крепче сжала руку Джинни, молчаливо поощряя ее продолжать. — Но, несмотря на все это, есть часть меня, которую не может не тянуть к нему. Между нами есть связь, которую я не могу игнорировать, как бы сильно я ни старалась. — Любовь может быть сложной, Джинн. Она не всегда чёрно-белая. Но важнее всего то, что ты остаешься верной себе. Если общение с Блейзом приносит тебе удовольствие, ты не должна ломать себя. Возможно, тебе стоит поговорить об этом с Гарри, уверена, он поймёт. Рыжеволосая колдунья вздохнула, её плечи слегка опустились. — Это просто... сложно. Я забочусь о Гарри и поэтому не хочу причинять ему боль, особенно после того, через что он прошёл. Гермиона еще раз сжала руку Джинни, прежде чем отпустить. Она посмотрела на подругу с сочувствием, понимая, через какое смятение она проходит. Колдунья знала, что сердечные дела – это вовсе не просто, особенно когда в них участвуют несколько человек. — Хорошо, что ты учитываешь чувства Гарри, но помни, что ты тоже заслуживаешь счастья. Отношения не должны быть основаны только на компромиссе, они также должны приносить тебе радость. Нельзя жертвовать своим счастьем ради чужого. Гарри сильный, и он поймет, если ты честно поговоришь с ним о своих чувствах. Джинни кивнула, кажется, слова подруги действительно заставили её задуматься о проблеме. — Ты права, Миона. Я подумаю об этом. Девушки продолжили беседу в более положительном ключе, наслаждаясь обществом друг друга и теплом напитков. Аромат свежесваренного кофе наполнял воздух, создавая уютную атмосферу в кафе. Время, казалось, остановилось, они погрузились в разговор, забыв о внешнем мире. В кофейне них кипела жизнь, но подруги совершенно не замечали никого вокруг, они получали удовольствие от диалога и горячей выпечки.