ID работы: 14579354

Эльфийские розы

Джен
R
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Добрый день, вы, должно быть, новый учитель? Я Палладиум. Такао с усталым видом оторвался от разглядывания документов и поднял взгляд на подошедшего к нему мужчине. В его глазах, на долю секунды, отразилось непонимание, но оно тут же сменилось какой-то безумной радостью. — Пал! Надо же, какая встреча. Палладиум замер и некоторое время задумчиво рассматривал своего нового коллегу. — Значит, мы уже встречались? — Он чуть смутился и с любопытством склонил голову. — В таком случае, вам придется напомнить мне, где и когда. Такао заливисто рассмеялся вставая из-за стола. — Неужели совсем меня позабыл, Цветок Калла? Хотя ладно, признаю, такого как я лучше и не вспоминать. — В голове мужчины тут же промелькнули подростковые воспоминания где группа эльфов-задир гнобили и унижали зашуганного мальчика из младших классов. В глазах Палладиума вспыхнули гнев и паника, но он поспешил взять себя в руки. — Такао, — он собирался сказать что-то еще, но передумал. Поведение врага его детства изменилось, правда, неизвестно насколько. Наилучшим решением сейчас было соблюдать дистанцию. — Так ты теперь будешь преподавать в Алфее? — По правде говоря, то я здесь лишь временно. Может года на два или три… Такао резво собрал свои разбросанные по столу бумаги и, подхватив Палладиума под руку, направился с ним на выход из кабинета, чем весьма сильно шокировал последнего. Коридоры Алфеи были пусты: первый поток обучающихся должен был нагрянуть лишь завтра, а потому даже лёгкие шаги эхом отдавались от выкрашенных, в нежно-розовый цвет, стен. — Слушай, Пал, ты ведь уже давно работаешь здесь? Не мог бы ты рассказать мне что-нибудь интересное о ней или о самих студентах? — Светловолосый мужчина игриво подмигнул чуть замедлив шаг. Палладиум, слегка шокированный таким настроем, лишь улыбнулся нервно посмеиваясь. — Вы имеете ввиду различные сплетни или характер проведения занятий? Такао заулыбался и покачал головой. — Всё: от и до. Мне интересно как ведут себя феи на занятиях, какие у них увлечения… А школьные мероприятия? Они же наверняка очень интересные учитывая весь престиж школы… Было довольно тяжело уловить какой-то один вопрос среди всей этой торопливой речи собеседника, но похоже что его самого это мало волновало, да и не особо интересовало. С любопытством рассматривая архитектуру здания Такао не был бы собой если бы смог воздержаться от комментариев. — Знаешь, изначально я думал что данная школа фей это синоним к словам сладкий и пушистый, но нет. Цвета заведения сдержанные и не мозолят глаза, всё отделано со вкусом и изяществом, нет никаких грубостей. Хотя знаешь, последнего бы хотелось, хоть немножко, а то и впрямь очень мягко всё выходит. Отбросив длинные волосы за спину и крепче обхватив чужую руку, Такао склонил голову в сторону собеседника и голос его приобрёл поющие нотки. — Кстати, а где здесь библиотека? Палладиум усмехнулся. Его то ли смущало, то ли напрягало такое дружелюбное отношение от того, от кого он этого никак не ожидал. Стоило немного притормозить прежде чем оглядеться и указать в нужном направлении. — Это через несколько комнат отсюда. — Здорово, пошли! — И, не дождавшись ответа, Палладиума утянули к указанной двери. — О книжных запасах Алфеи известно во всем Магиксе. Даже мне, не любителю читать, стало интересно на неё взглянуть. — Чем же вам так приглянулась кладезь знаний? — Обожаю бывать в популярных и известных многим местах. — Возможно, это был более чем ожидаемый ответ. Двери библиотеки отворились пропуская мужчин во внутрь. Такао задрал голову разглядывая просторное помещение с огромными стеллажами забитыми различными книгами. — Шик и только! Но всё же с Дворцовой эльфийской и Столичной библиотекой Магикса не сравнится. Палладиум мягко улыбнулся и неспешно вытянул свою руку из чужого захвата. — Уж в чем, а в этом вы не ошибаетесь. Мужчина даже не успел заметить как Такао исчез из его поля зрения и уже вовсю беседовал с библиотекаршей, не то флиртуя с ней, не то интересуясь имеющимися книгами. Несколько раз моргнув от легкого удивления, он спешно выдохнул и покачал головой. Спустя пару минут Такао вновь вернулся. — Слушай, а ты не мог бы помочь мне с поиском нужных изданий? Просто учебный год вот-вот начнётся и милая женщина-библиотекарь ничего не успевает. — Такао с видом благодетеля похлопал глазками и сложил руки в умоляющем жесте. Была в этом действии некая детская капризность и, решив что заняться ему больше нечем, Палладиум перешел на более серьезный тон: — Я верю в то, что ты справишься с поставленной задачей самостоятельно, — он посмотрел на ряды полок и покачал головой, — Но, возможно, тебе придётся задержаться здесь на какое-то время. Такао досадливо закатил глаза и рухнул, с видом мнимого страдальца, в стоящее неподалёку кресло. —Ну вот зачем ты так со мной, Цветок Калла? Я лишь недавно приехал и ещё толком вещи не разложил, а ты уже меня физическим трудом хочешь заставить заниматься. Палладиум весело покачал головой: — Не волнуйся, я уверен что ты не умрешь будучи погребённым под грузом свалившихся на тебя знаний. — Он и не успел заметить как перешёл на «ты», хотя до этого даже и не думал этого делать. Видя хорошо отрепетированное выражение полного страдания на лице навязчивого компаньона, мужчина, скрепя зубами, всё-таки решил помочь. Прошло примерно пол часа прежде чем вся нужная литература была найдена. Такао, более чем довольный оказанной помощью, взял в руки протягиваемую ему книгу и в его глаза бросились едва заметные шрамы на руках Палладиума. В голове мгновенно всплыли картины того, как он лично тушил об эти тонкие запястья сигареты, как рисовал на них узоры острым лезвием ножа. Возможно, он рассматривал чужие руки дольше положенного, поскольку их владелец нервно поспешил спрятать их за рукавами белоснежной рубашки. Взяв книгу Такао равнодушно пролистал её содержание, кивнул своим мыслям и пошёл к стойке регистрации захватив попутно ещё парочку пособий нужных ему для проведения занятий. Палладиум не был уверен что Такао в дальнейшем будет проявлять интерес к произошедшему и потому, тихо вздохнув про себя, мужчина стал надеяться что разговор на эту тему не состоится. — Кстати, — Такао обернулся на полпути. — Салатовый жилет, который сейчас на тебе, лучше выкинуть куда подальше и надеть вместо него свободный пиджак. Тебе так больше пойдёт. — И, не дожидаясь ответа, продолжил свой путь. Палладиум поморщился, он уже был готов услышать нечто грубое, но комментарий оказался намного банальнее чем можно было представить. После того как взятые книги были записаны, Такао неспешно покинул библиотеку. Будучи раздраженным и уставшим, Палладиум, сам не зная зачем, решил всё же догнать возмутителя спокойствия. Ведь если не наступать на одни и те же грабли, то жизнь будет скучна, не так ли? Такао неспешно шёл по коридору на ходу записывая что-то в блокнот. При звуках быстро идущих шагов он обернулся, посмотрел на Палладиума, закатил глаза и театрально замахал руками. — Нет-нет-нет… Я больше так не могу. — Он дёрнул догнавшего его эльфа за рукав. — Ну не твой это стиль, Цветок Калла, не твой. Наигранный каприз и не более. Такао щёлкнул пальцами. В ту же секунду вся одежда Палладиума изменилась: тело покрыла свободная хлопковая рубашка кремового цвета, расстёгнутая на две верхние пуговицы, на шее тонкий вязанный шарф в тон широким коричневым джинсам. Палладиум закатил глаза, конечно, нужно было довести дело до такого уровня. Как только трансформация была окончена он взглянул на себя. Ткань была приятна на ощупь, двигаться было легко и сам образ получился красивым, но вот только совершенно непривычным. — Так чем же это лучше? — По крайней мере это намного лучше того ужаса что ты носил до этого. — Такао придирчиво оглядел своё творение с ног до головы и взгляд его остановился на пшеничных волосах. Мужчина едва не застонал от досады на такой резкий комментарий: казалось, Такао вообще не знал что такое чувство такта. Он заметил, как его вновь окинули оценивающим взглядом и решил всё же уйти от греха подальше. — Ну-ка замри… — Времени на соображение Палладиуму не дали и вот Такао уже резво собрал чужие волосы в высокий небрежный хвост, отделив по краям лица по две длинных пряди и чуть завив магией всю причёску. — Да, так однозначно лучше. Слегка покачав головой Палладиум уткнулся взглядом в пол. Отчего-то его смущали все эти махинации. А тем временем Такао счастливо хлопнул в ладоши: — Хоть прямо сейчас на обложку модного журнала. Покрутив свою «модель» вокруг своей оси и получив от неё волну раздражения, Такао задумчиво пробубнил себе под нос: — Думаю сюда ещё отлично подойдёт лёгкое кашемировое пальто кофейного оттенка… Видя в глазах сородича негодование, мужчина тяжко вздохнул: — Ну вот что тебе не нравится? Красиво же выглядит. — И, не дождавшись ответа, щелкнул Палладиума по носу. — Красивый, Цветок Калла, красивый… Палладиум чувствовал, что проиграл эту битву, и не мог дать отпор этим словам. Но от этого было еще более неловко, он не привык получать комплименты. Скрестив руки на груди и отвернувшись, он тихо пробормотал себе под нос: — Ты невыносим. Такао радостно рассмеялся обмахиваясь своим блокнотом как веером: — Ой да ладно тебе. А про ненависть знаю — её ко мне у тебя не отнять. Извиняться не буду: ни за прошлое, ни за настоящее. — И, пожав плечами, он двинулся по своим делам. Уже свернув в крыло преподавательских спален Палладиум решил спросить: — Почему ты так меня зовёшь? Такао остановился у двери своей комнаты и посмотрел на плетущегося позади Палладиума: — Ты же прекрасно знаешь язык цветов, Пал. Неужели про Калла ничего не слышал? В ответ эльф лишь вздохнул и отвёл взгляд стараясь вспомнить. Такао вздохнул и опустил руку на дверную ручку: — Цветок Калла — любовь и уважение, но в противовес этому его также зовут и «цветком смерти», поскольку многие замечали, что цветение происходило перед смертью кого-то из близких… Глаза Палладиума слегка расширились, когда ему объяснили символику цветка. Он понятия не имел, что цветок, которым его называли всё это время, имеет такое значение. Он перенес свой вес с одной ноги на другую, покачиваясь, его напрягала двойственность этого значения. — Почему же ты зовёшь меня именно так? — тихо спросил эльф. В его тоне промелькнула горечь. — Потому что для меня ты стал надеждой и погибелью в одном лице. — Такао мягко улыбнулся и скрылся в своей комнате оставив Палладиума одного.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.