ID работы: 14579376

Толчок в нужную сторону

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гермиона вздохнула. Она неделями обходила этот вопрос стороной. Ей не хотелось признавать то, как он на нее влияет, но самое большое, что она могла, это чаще заходить в «Волшебные вредилки» Уизли по дороге домой с работы. Сегодня она сказала себе, что идет посмотреть на новый популярный фейерверк. Но често говоря, она шла туда, чтобы посмотреть на Джорджа. Когда она вошла, дверной колокольчик привлек к ней внимание Фреда. — Привет, Гермиона! , — он поздоровался из-за кассы. Она увидела, как Джордж обернулся во время разговора с покупателем. На его лице расплылась глупая улыбка, отчего у нее перехватило дыхание. Он тут же подошел к ней, заслужив недовольный взгляд покупательницы. К счастью, Фред поспешил закончить отвечать на вопросы. — Гермиона, — сказал Джордж, пытаясь вести себя непринужденно. — Что привело тебя сюда? Он чуть не споткнулся, когда подошел к ней. Он не мог контролировать неуклюжесть и заикание, которые она обычно вызывала, и надеялся на Мерлина, что какое-то чудо соединит их вместе. — Привет, Джордж! Я просто зашла посмотреть новый фейерверк «Визбэнг», — сказала она, нервно сжимая руки. — Я подумывал подарить что-нибудь Гарри на день рождения. — Они здесь. Я покажу их тебе, — улыбнулся он. Они подошли к ярко раскрашенному стенду, и Джордж начал рассказывать о предметах, привлекая внимание Гермионы. — Ну, разве это не восхитительно, — пробормотал Фред, закатив глаза. Он вернулся на свое место за кассой после того, как успокоил покупателя, которого бросил Джордж. Казалось, что все кроме них, заметили притяжение между его близнецом и Гермионой. — Это так весело! — Фред услышал слова Гермионы, когда она захихикала. Джордж выглядел так, словно нашел золото, когда рассмешил ее. — Честно говоря, это становится абсурдным, — тихо сказал Фред, когда в его голове сформировалась идея. Гермиона смеялась над шутками Джорджа. — Ты всегда можешь организовать его день рождения в офисе авроров. Конечно, при этом можешь остаться без работы, — сказал он с усмешкой. — Я не знаю… возможно, это стоит того, чтобы увидеть его лицо! — она пошутила в ответ. Он смотрел на нее с таким обожанием, что она почти не могла этого вынести. «Просто протяни руку и поцелуй его! » кричал ей разум. Внезапно мимо нее пролетел громкий свист, заставив ее вскрикнуть. Она бросилась на руки Джорджу, чтобы не попасть под удар. Затем над их головами раздался еще один свист. Джордж притянул ее ближе, чтобы защитить. Гермиона обвила руками его шею, стараясь максимально укрыться в объятиях. — Ты в порядке? — спросил Джордж, когда над ними пронеслись еще два фейерверка. Он посмотрел на кассу, где Фред закурил еще один «Визбэнг» и ухмыльнулся. Он подмигнул Джорджу, позволяя зеленому огненному шару выстрелить в воздух. Он не смог сдержать улыбку в ответ, когда Фред показ большой палец вверх. — Да, со мной все в порядке, — прошептала Гермиона, глядя на Джорджа, который держал ее. Через долю секунды их губы встретились, вызвав между ними еще один фейерверк. Одна рука Джорджа обвила ее талию, а другая зарылась в ее волосы, пока он целовал ее. Никто из них не заметил, что «Визбэнги» перестали пролетать мимо них. Гермиона исследовала мускулистую спину Джорджа руками. Пока они целовались, она застонала от разочарования, что они не сделали этого раньше. Джордж мягко покусал ее губы, прежде чем они разошлись, чтобы подышать воздухом. Гермиона заметила, что некоторые посетители пялились на них, и покраснела, спрятав лицо на груди Джорджа. — Может мы уйдем отсюда куда-нибудь еще? — прошептала она. — В точности мои мысли, — он взял ее за руку и повел к своей квартире, надеясь провести вечер, целуя ее наедине и улыбаясь этой мысли. Когда они проходили мимо стойки регистрации, Фред попытался еще раз подмигнуть Джорджу, но Гермиона тоже это заметила. Он не был слишком удивлен, что она произнесла «Спасибо», когда они прошли мимо, рука об руку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.