***
Эмма протёрла столешницу, косясь на Вильяма, что лениво тряс шейкер. Выходить днём на работу ей пришлось впервые, получилась двойная смена. А вот её наставник, кажется, с этим уже сталкивался не раз. — Спать хочется безумно, — зевнул мужчина. — Радует, что посетителей начинает набираться невпроворот только к вечеру. Там уже Кейси обо всём позаботится… — Как так получилось? У меня были планы, — недовольно пробормотала Эмма. — Привыкай. Наши коллеги — скрытые враги. Все друг друга подставляют. Эмма раздражённо цокнула языком и подпёрла подбородок рукой, облокотившись на барную стойку. — Жалко мне тебя. Дети должны спать. — Мне восемнадцать. — Для меня ты всё равно ребёнок. Как ты решила дела со школой? — Никак, — сдунула кудряшку с лица девушка, водя пальцем по краю гранёного стакана. — Они решились сами. Я же «пропала». Просто не хожу и посвящаю всё свободное от работы время подготовке к экзаменам. — А ты школу для начала закончить не хочешь? Тебя в твою академию без неё вообще возьмут? — Возьмут. Я знаю. Там всё решают вступительные экзамены. — Ну ладно. Я в этом вашем элитном образовании не разбираюсь, — пожал плечами мужчина. Эмма легла на барную стойку и устало прикрыла глаза. Она слышала только шорох и звон от действий рядом хозяйничающего Вильяма. — Вот это да, какие гости к нам заявились, ещё даже не вечер, — привёл её в чувства голос бармена. Она вздрогнула и подняла голову, наткнувшись на приближающегося к ним мужчину. Выглядел солидно, излишне деловито, но при этом расслабленно. Эмма скривилась и вновь положила голову на стойку — почему именно в её смену? — Мистер Картрайт, добрый день! — поприветствовал нежданного гостя Вильям. — Чем мы обязаны нашему рулевому? — Виски, пожалуйста, — медово ответил мужчина, ложа на столешницу купюру. — Пришёл узнать, как обстоят дела. Испугались? — Вовсе нет, но, думаю, администраторы встанут на дыбы, когда вас увидят, — лукаво прищурился бармен. Картрайт рассмеялся, переведя взгляд на рыжую макушку. — Новенькая?.. — Эми, — позвал её бармен. Он беспомощно перевёл взгляд на гостя. — Не обижайтесь. Девочка устала, всю ночь мне помогала. Эмма резко подняла голову и натянуто улыбнулась. — Здравствуйте, — тихо сказала она. — Раз Вы сюда заявились, то, может, решите вопрос с персоналом? Какого чёрта я должна работать ещё с утра до вечера, когда отпахала всю ночь? Лицо Вильяма мгновенно изменилось. Он опасливо бросил взгляд на мужчину, что возвышался над Эммой. Картрайт внезапно усмехнулся. — Да, это определённо верное замечание, — почти что промурлыкал он, ненавязчиво накрутив себе на палец одну из рыжих кудряшек девушки. Эмма угрюмо покосилась, явно не одобрив вольности управляющего. — Что ты предлагаешь мне сделать? Эми, верно? — Для Вас Эмма Бишоп, — съязвила девушка, выпрямившись и слегка отстранившись от барной стойки. Кудряшка выскользнула из мужских пальцев. — Сделайте выговор, урежьте зарплату. Не знаю… отшлёпайте. Думаю, у Вас это хорошо получается. Здесь Вильям и вовсе побледнел. Картрайт улыбнулся ещё шире. — Надо же, какая Вы жестокая, Эмма Бишоп. Надеюсь, Вы не общаетесь так с каждым нашим клиентом, иначе наказывать мне придётся уже Вас. Эмма прищурилась. Она легко распознала угрозу, что скрывалась в словах стоящего перед ней мужчины. — Так некстати закончился виски, какое разочарование, — неловко вмешался Вильям. — Эми, будь добра, сходи в подполье, принеси пару бутылок. Просим прощения за задержку, мистер Картрайт. Девушка на прощание гадко улыбнулась Картрайту и ретировалась. Её совершенно не волновало, что виски на самом деле был. Бармен спрятал его под стойкой, пока она обменивалась любезностями с «господином-сутенёром». Она вернулась с тремя бутылками спустя пару минут. Тема разговора давно сменилась. — Госпожа Рэйвен здесь? Какая удача! Я непременно должен попросить встречи, — услышала Эмма. Картрайт выглядел, как довольный кот, и её это раздражало. — Жаль, что такие женщины гостят у нас нечасто. — Не хочу Вас обижать, но она наверняка даст отказ, — ответил бармен. — Кажется, помимо её несостоявшейся встречи с местным бизнесменом у неё здесь есть другие важные дела. Но в это я уже не просвещён. — Стоит сильную женщину хоть раз обидеть, она тут же категорично всё перечёркивает. Да… не повезло с ней Первому. Но только у него находится на неё управа, разве не смешно? — Я не знаком с Первым лично, а про госпожу Рэйвен знаю ровно столько, сколько она сама рассказывает. — Первый за неё отвечает. Она его фаворитка. — Кто такой Первый? — не сдержала своего любопытства Эмма. Мужчины перевели взгляд на неё. — Встревать в чужие диалоги крайне невежливо, Эмма Бишоп, — издевательски протянул Картрайт. — Вы слишком громко разговариваете, — буркнула девушка. — Первый — это кто-то наподобие мистера Картрайта, но на несколько голов выше. Он отвечает за центр и все ответвления, — спокойно пояснил бармен. — Если короче, то самый главный, да? — подняла брови Эмма. — Мистер Картрайт, боитесь его? — Я боюсь его? — позабавился мужчина. — Он не лезет шибко в мой бизнес. Эмма хмыкнула. Она была наслышана про иерархию, но в основном ту, что распространялась на работающих в этом гнилом месте девушек. Видимо, был кто-то пострашнее сутенёра, стоящего за барной стойкой. Да ещё и сама Рэйвен, коей она восхищалась, принадлежала ему. — По правде говоря, недавно я услышал, что госпожу Рэйвен и Первого связывает нечто большее, чем рабочий договор. Может, потому она почти от всех нос и воротит? — продолжил мужчина. Бармен скривился. — Думаю, тогда Первый вытащил бы её из этого дерьма. Картрайт рассмеялся, наконец-то получив свой виски. — Ничего Вы не понимаете, Вильям.***
— Да уж, исследовать нам придётся многое. На этой флешке материалов больше, чем за всю мою учёбу в академии, — простонал Макс, покидая кабинет мистера Ньюкмена. Чейз принял флешку и осмотрел, не находя в ней ничего примечательного. — Все пропавшие дети, верно? — Ага, — кивнул Холмс. — Ты мальчишку-то допросил? Адам там его или как… — Адам Остин, сосед по комнате Джона, — спокойно ответил Чейз. — Допросил. Ничего дельного не сказал. — Совсем? — Только то, что Джон, по его мнению, странный. — В каком смысле? — Летает в своём мире. — Долетался, получается, — хмыкнул Макс. — Что, поедем обратно в гостиницу, будем разгребать всю информацию? — Мы этим заняться ещё успеем, — отмахнулся Чейз, пряча флешку в карман. — Мне позвонили из полицейского участка. Они провели экспертизу. Съезди без меня, разузнай всё у судмедэксперта. — А ты чем заниматься собрался? — Я упросил Молли показать мне комнаты Эммы и Джона. Они почти ничего не трогали с момента их пропажи. Хочу исследовать. Думаю, если мы поделим обязанности, так будет быстрее. — Прекрасно, я даже рад, — засиял Макс. — Мои уши перестанут вянуть от твоего нудного голоса, а ещё избавлю себя от риска встретиться с мелюзгой. — Откуда у тебя такая нетерпимость к детям? — озадачился Чейз. — Они грязные, — загнул один палец Макс, — тупые, — второй, — и приставучие. Коротко и ясно. Чейз в ответ пожал плечами. — Что ж, удачи, Шерлок. Я в участок, — откланялся Макс, махнув рукой на прощание. — Встретимся в гостинице. Чейз зашёл в одно из общежитий, в холле которого Молли попросила её подождать. Мимо него иной раз проходили воспитатели с детьми и подростки, что подозрительно на него косились. Словно он по их душу пришёл. Ему стоило признать, что внутри холл стал лучше — они обновили стены, поменяли его планировку, понаставили цветы и внесли уместные дополнения для интерьера. В его памяти были лишь скрипучие половицы да обсыпающаяся штукатурка. «Видать, финансирование в самом деле было щедрое. Даже жалею, что не родился позже», — насмешливо подумал Чейз, вглядываясь в окно. Внезапно его кто-то схватил за штанину. Чейз вздрогнул и опустил взгляд, наткнувшись на мальчика. Ему было лет пять от силы. — Вы мой папа? — спросил он. Чейз опешил. — Ричи, нет! Иди сюда немедленно! — подбежала к ним женщина средних лет. Чейз её не знал. Она растерянно схватила мальчонку за руку и оттащила. — Простите, пожалуйста! Дети, сами понимаете… Везде мам и пап ищут. — Она начала виновато склоняться перед Чейзом. — Ничего, — слабо улыбнулся Чейз. — Больше от меня не убегай, ты слышал, Ричи? — уже обратилась к ребёнку женщина. — Это не твой папа. Не пугай дядю. В стороне послышались смешки. Чейз заметил ехидных подростков, что притаились в противоположном углу. Он тоже в их возрасте находил забавным, когда маленькие дети так делали, поэтому ни капли не осудил их жёсткость. Только с возрастом приходило понимание, насколько это было обидно для младших братьев по несчастью. Ричи надулся и отвернулся от женщины. — Пойдём, Ричи. — Не хочу! — Ричи! В итоге женщина почти за шкирку уволокла капризного ребёнка, пока Чейз провожал их взглядом. Больно кольнуло в груди, внутренности неприятно заворочались, но он не смог распознать бурю чувств, что на него накатила, — вмиг стало так тяжело. Чейз плохо помнил раннее детство. У него иногда складывалось ощущение, что его жизнь началась с семи. Всё, что было до этого, словно кануло в лету. Смутно, туманно, ничего нельзя рассмотреть детально — в целом пустота. — Привет, Чейз. Я Вас запомнила. Чейз повернул голову в другую сторону и наткнулся на Марию, что скромно спрятала руки за спиной. — А Вы меня помните? — Конечно, — ответил он. — Что ты тут делаешь? — Я тут живу, — улыбнулась девочка. — На пятом этаже, — зачем-то уточнила она. — Я увидела Вас в окне и прибежала, чтобы поздороваться. — Ты соизволила спуститься с пятого этажа, чтобы просто поприветствовать меня? — усмехнулся Чейз, склонившись к ней. — Да. Вдруг Вы мне расскажете что-то интересное. Или я Вам. — Мария поправила белую заколку в волосах. Она очень контрастировала по сравнению с её смуглой внешностью, но до безумия подходила и дополняла нежно-голубое платье. У девочки была тонкая лебединая шея и изящные движения — это было так несвойственно для её возраста. Чейз ощутил дежавю. — Вам нравится моя заколка? Мама вчера подарила. «Хорошо воспитанная. Верю, что родители действительно тобою занимались. Так почему же оставили здесь?» — задумался Чейз. Мария не создавала впечатление детдомовской — не было в ней ни дерзости, ни обиды. Полная противоположность истинного беспризорника. Хотя, быть может, сейчас наступили другие времена. В детстве Чейза дети были другими. — Нравится. Очень красивая, — ответил Чейз, слегка улыбнувшись. — Тебе идёт. — Вы так думаете? — совсем не смутилась девочка. — Мне тоже нравится. — Значит, тебя вчера навестила мама? — Да. Я думала, она появится только в мой день рождения. Но так даже лучше. — Понятно. — Вы же здесь кого-то выслеживаете, я права? — прищурилась Мария. — Вроде того, — кивнул Чейз. — Не могу рассказать. — Не все вещи лучше рассказывать. Мне мама часто говорит не болтать лишнего, поэтому я теперь говорю только то, что хочу, чтобы люди знали. Не все люди. Определённые. — Значит, ты не со всеми разговариваешь так, как со мной? — уточнил Чейз. — В прошлый раз ты рассказала мне многое. Девочка хитро улыбнулась. — Вы такой умный, — восхищённо выпалила она. Чейз озадачился. — Я не люблю разговаривать. Но с Вами разговаривать мне нравится. Прозвучит странно, но Вы кажетесь мне… хорошим. Мария в очередной раз удивила. — А другие для тебя кажутся плохими? — Нет. Но я не хочу с ними разговаривать, а с Вами — да. Надо смотреть в глаза людям, тогда можно всё увидеть. «Речь поставлена. Выражаешь мысли не хуже взрослого», — вновь сделал пометки в голове Чейз. — И что такого ты увидела в моих глазах? — Сначала — ничего, — честно ответила девочка. — А потом мне показалось, что Вы тоскуете. Это напомнило мне тоску по маме. Может, Вы тоже по кому-то скучали в тот момент? Чейз мысленно усмехнулся. Он не скучал по детству. — Возможно, — ответил Чейз. — А ещё у Вас глаза красивые. У моего папы похожие. Маме они очень нравились. «По отцу ты тоже скучаешь», — заметил Чейз. Мария вдруг обернулась, и Чейз взглянул ей за спину, замечая поспешно надвигающуюся на них Молли. Девочке определённо удалось скрасить его томительное ожидание. — Жаль, что мы так мало поговорили, — грустно сказала Мария. — Приходите в мой день рождения. Я буду рада. — Когда? — Четвёртого июля. — Посмотрим, выпадет ли случай, — ответил Чейз. — Ничего не обещаю. Девочка улыбнулась ему и убежала к лестнице прежде, чем их настигла Молли. Женщина удивлённо уставилась Марии вслед, потом перевела взгляд на задумчивого Чейза, что выпрямился и поправил ворот водолазки. — Что она тебе наговорила? — поинтересовалась воспитательница. — Никогда рядом с незнакомцами её не видела. Обычно тихо сидит себе в сторонке. — Очаровательная девочка, — сделал вердикт Чейз. — Как Мария к вам попала? Женщина слегка нахмурилась, а после понизила голос, чтобы звучать тише: — Мать за ручку привела. Выглядела ухоженной. Пообещала, что заберёт её, но, как по мне, это просто предлог, чтобы не казаться в глазах ребёнка монстром. Пройдёт пару месяцев — эта женщина скоро и вовсе пропадёт из жизни Марии. Слишком много таких сценариев было. — Думаете? — Не думаю, а знаю, — заупрямилась женщина. — Слышала, мать у неё дама интересная. Поговаривают много… нехорошего. Надоела Мария, видать, за несколько лет, мешать стала. Чейз погрузился в мысли. Мария так хорошо отзывалась о матери. С одной стороны, это может быть искажённое детское восприятие — дети по большей части были наивными. Они слепо любили и закрывали на многое глаза. С другой стороны, разве могла вырасти у нехорошей матери такая вежливая и скромная девочка? Чейз всегда относился к слухам предвзято. Зачастую до тех пор, пока это не подтвердится. Желательно на его глазах. Но, тем не менее, во внимание принимал — слухи от чего-то рождались. Часть могла оказаться правдой. Молли отвела его поочерёдно в комнаты брата и сестры Бишоп. В комнате Джона он не отыскал ничего примечательного, кроме двух учебников по жестовому языку. Чейз достал их из глубины тумбочки и раскрыл — никаких пометок, а вот в тетради, что была вложена в одну из книг, он нашёл не особо аккуратные записи мальчика. «Джон изучал жестовые языки, — отметил Чейз. — Интересный выбор». — Джон был немым? — Нет, — ответила женщина. — Он заинтересовался изучением языков в одиннадцать лет. Учил французский и, как ни странно, жестовой язык. Так как в нашей библиотеке учебников по такому языку не наберёшься, он оставил запрос во время благотворительности. Это его личные учебные пособия. Ну, если ему интересно — почему нет? Мы не ограничиваем детей в их увлечениях. — Два тома. — Их должно быть три. — Третьего нет, — подтвердил Чейз, ещё раз заглянув в тумбочку. — Странно… Может, Адам у него успел полазить или Джон где оставил перед тем, как пропасть. Больше Чейз не заметил ничего интересного — обычная комната двух мальчиков. — Я заберу тетрадь? Хочу почитать его труды, — выпрямился Чейз. — Бери что хочешь. Эмма жила в комнате одна. Помещение было маленьким, напоминало каморку. Окно, стол, кровать, тумбочка и шкаф — всё в метре друг от друга. Тесно, зато ничего лишнего. Над кроватью, на стене, нашлась гирлянда с редкими лампочками и прищепками, которые держали исписанные листики. В самом углу, прямо возле изголовья кровати, на скотче держалась пожелтевшая таблица Менделеева. — Да, девочкой она, конечно, была неряшливой, — вздохнула Молли, критично оглядывая покои пропавшей. — Залепила стену чем только можно. — Напротив — полезным делом занималась, — возразил Чейз, вглядываясь в её записи. В них не было ничего особенного — напоминания и пометки, затрагивающие химию или физику. Чейз даже нашёл у неё на стене табличку с производными. Математикой, похоже, тоже увлекалась. Эмма определённо человек науки. Чейз заинтересовался рабочим столом. Он был завален невесть чем — от грязных схем до потрёпанных жизнью книжек. Прекрасно. Прекрасно, что детдом решил не вмешиваться в особый порядок Эммы и оставил всё, как есть. Чейз взялся за один исписанный лист, оглядев с двух сторон. Химические формулы — ничего более. Чейз химию знал поверхностно, смог догадаться только, что реакции относились к разделу органической химии. — Наша Эмма химию ой как любила, буквально дралась за учебники с другими ребятами, — заговорила Молли. — Но, как по мне, она тратила время зазря. Хотела в какую-то престижную академию поступить! Но куда там... Из детдома далеко не пойдёшь. Я ей всё твердила, чтобы она лучше хозяйкой прелестной быть научилась, но нет — ей лишь бы запереться здесь и строчить записки сумасшедшего. Чейз оглянулся на женщину. — Зачем же Вы ставили на ней крест? — ровно поинтересовался он. — Она девочка действительно толковая. — Да не в этом дело! Не отрицаю, умная была, даже слишком, но правде-то в глаза смотреть нужно. — Женщина нарочито громко охнула, присев на край кровати. — Кто её туда возьмёт? Разве не очевидно, что такие учреждения для тех, у кого есть возможности? Ей не повезло, с этим нужно смириться. Кому там нужна детдомовская девочка? — Молли, — тихо позвал её Чейз, положив лист на стол. Женщина удивлённо взглянула на него, ожидая подвоха. — Вы кого перед собой видите? — Тебя. — Молли слегка нахмурилась. — Чейза Митчелла. Чейз ненавязчиво побренчал полицейским жетоном. — Лейтенанта полиции, — добавила женщина. — Следовательно, напрашивается вывод, что глупо судить людей по первоначальным возможностям. Вероятно, Эмма не поступит туда, куда хочет, но это вовсе не значит, что то, что она делает, ей никогда в жизни не пригодится. Судьба штука интересная, и Вы наверняка это понимаете, Молли. — Боюсь, Чейз, такой, как ты, — исключение, — покачала головой Молли. — Объективно наш детдом долгие годы не мог дать детям всего. Это сейчас произошли изменения в лучшую сторону. Что было ранее, я уверена, ты и сам прекрасно помнишь. Я за тебя боролась, Чейз. А ты и не знал даже. Это я попросила отдать тебя в школу. В те времена не все наши воспитанники могли похвастаться такой возможностью. — Почему Вы это сделали? Женщина отвела взгляд в сторону и нежно улыбнулась. — Я всю жизнь пыталась относиться ко всем детям одинаково, но пойти против человеческой натуры никогда не получалось. Каюсь. — Молли тихо посмеялась. — Ты мне нравился. Спокойный, смышлёный, добрый. Но в школу тебя отдать посоветовал психолог. Он сказал, что ты способный и у тебя математический склад ума. Я поняла, что у меня есть шанс вытащить хотя бы одного ребёнка. Другими словами, я всегда хотела лучшей жизни для тех, с кем так жестоко обошлась судьба — лишила родителей. В детстве, когда разлетелась весть о том, что Чейз один из тех, кому позволялось полное образование, он встречался с косыми взглядами, полными злости и непринятия. Тогда он мало понимал, почему весь мир вдруг стал казаться ему враждебным, почему его пытались задушить. Ответ нашёлся — несправедливость. Он был грёбаным счастливчиком. — Большинство наших воспитанников нигде не отличается, Чейз. К счастью, половина точно мирно свою жизнь устраивает. Хоть что-то. — Тем не менее, умный вертеться научится. — Чейз открыл ящики в столе, быстро пробегаясь глазами по содержимому. «У Эммы, по крайней мере, проблем с этим точно не будет», — хмуро добавил в мыслях он. Пальцы прикоснулись к новенькой глянцевой обложке книги. «А вот и третий том», — понял Чейз, беря учебник в руки. Значит, Джон и Эмма вместе изучали жестовой язык. Он нашёл у неё много рабочих тетрадей по химии и физике, а самое удивительное… Чейз брякнул склянкой и поставил на стол под укоризненный взгляд Молли. Женщина горела возмущением, которое ей было даже не по силам выразить. — Вот паршивка!.. — тихо прошипела она. Чейз откупорил бутыль и помахал ладонью над горлышком. Он не сдержался от усмешки. — Этиловый спирт. — Ничего не понимаю! — Как Вы умудрились не уследить? Она так могла и гранаты у себя припрятать. Молли уже почти задыхалась. — Но, — продолжил Чейз с характерной паузой, закупорив бутыль, — не думаю, что она его употребляла. Если учесть её сферу интересов, он ей наверняка был нужен для другого. Кажется, я наткнулся на тайник, хотя место для него крайне неудачное. Глядите, там и пачка сухого горючего. Сразу видно, страстный исследователь, химик в особенности. — Видимо, зря мы так легко начали доверять нашим детям, — всё ещё пыталась оправиться от негодования женщина. — Мы перестали копошиться в их личных вещах. Сейчас же у всех появились эти «личные границы». А мне кажется, в регулярной проверке нет ничего плохого. Боюсь представить, что там у мальчиков в тумбочках припрятано, если у девочек находится такое. — Там явно то, что Вам видеть не стоит, — позабавился Чейз. Он в своё время прятал подаренный Джеком револьвер в стене под изодранными обоями. У Чейза была комната с двумя сожителями. Пускай он с ними дружбу не вёл, во время проверок они друг друга не палили, напротив — защищали и придумывали отговорки в случае подозрений. К тому же, мальчишкам в его комнате серебряный револьвер тоже пришёлся по душе, всегда с интересом просили у него на него посмотреть или хотя бы ощутить его вес в руках. Перед тем, как покинуть комнату Эммы, Чейз вновь наткнулся взглядом на таблицу Менделеева. Его всегда удивляло, как там всё было упорядочено — казалось, всего одна таблица, а информации можно было вытащить достаточно для описания целого элемента. Зная номер периода, можно понять, сколько у атома орбиталей, а зная его порядковый номер — сколько электронов, что располагаются на этих орбиталях в общем. Чейз презирал электронную конфигурацию в школе, да ему в принципе химия в некоторых аспектах не шибко хорошо давалась. Только если расчётные задачи. Потому что там нужно считать, а считать он почти с пелёнок умел. В таблице Менделеева много цифр — уже смотреть приятно. «Много цифр…» Чейз прищурился. А ведь действительно… В гостинице Чейз церемониться с внезапной догадкой не стал — засел с коробкой улик, даже не обменявшись парой слов с Максом. Тот лишь забрал флешку у Чейза и уткнулся в ноутбук, исследуя новые полученные материалы. Обычная рутина, если им приходилось работать вместе — каждый занят своим делом. Только если обстановка была иной, им приходилось тесниться под одной крышей. Чейз открыл таблицу Менделеева, внимательно вглядываясь в порядковые номера, — самое банальное. Он достал из коробки записку Эммы с шифром. «2 745316216 4 9191. 318». Если предположить, что каждая цифра — определённый химический элемент, то догадка Чейза имела смысл. Обозначение химического элемента — буква или слог послания. Однако у Чейза получилась каша из букв. Именно. Потому что химические элементы скрывались не за цифрой, а за числом. Значит, Чейзу придётся перебрать все возможные комбинации. Первое слово — «он», оно соответствует порядковому номеру два, а это — He, гелий. Второе слово было самым сложным, потому что являлось самым длинным. Чейз отложил его на потом — он разберётся с ним в последнюю очередь. 4 — бериллий, Be. «Есть, быть». Возможно, здесь скрывался вспомогательный глагол. 9191. Раз по отдельности цифры выдавали ерунду, следовательно, это двойное сочетание из 91. Под столь большим порядковым номером скрывался протактиний, Pa. «Папа?» — мысленно удивился Чейз. «Он 745316216 быть/есть папа», — вывел на черновике ручкой Чейз, уставившись на второе слово. 7453 он рассмотрит отдельно, а вот 16 и 2 явно два разных химических элемента. Под двойкой прятался ранее известный гелий. 16 — сера, S. «7453shes». Чейз разбил оставшиеся цифры: 7, 4, 53. Ему такая задачка напоминала задания, что были у него в олимпиаде по математике в школьное время — там было немало подобных логических загадок. У него не получилось. Тогда: 74 и 53. «Уже похоже на правду», — довольно подумал Чейз, когда наконец на листке появилось наиболее вероятное слово — wishes. «Он желает быть отцом», — понял дословно Чейз. Осталось последнее зашифрованное слово. 318 — 3 и 18. 3 — литий, Li; 18 — аргон, Ar. Liar. Вот и всё — он разгадал послание Эммы. «Он желает быть отцом. Лжец». Чейзу подумалось, что со столь страстной увлечённостью науками и такой изобретательностью девушка могла придумать что-то и посложнее. С другой стороны, конечно, прекрасно, что Эмма не оказалась извергом и не заставила его, например, проводить параллели с периодами и группами или, небось, действительно расписывать электронную конфигурацию. Что ещё могла придумать «огненная ведьма»? Чейз подскочил и приблизился к Максу, что тут же всполошился и перевёл на напарника заинтересованный взгляд. — Я решил её загадку. Макс сомнительно уставился в записи Чейза, а после удивлённо приподнял брови. — Ты меня пугаешь, — прокомментировал он. — Это просто. — Не спорю, но я додумался бы до таблицы Менделеева в последнюю очередь. Сложность ведь была именно в том, чтобы догадаться, каким методом шифра воспользовалась Эмма. Макс выхватил лист из рук Чейза и стал рассматривать ход решения. — Как ты понял, что она использовала таблицу Менделеева? — Эмма специализируется на химии и физике. Раз она химик и ей нужен шифр… то очевидно первым делом положить глаз на таблицу Менделеева. Она могла придумать столько вариаций для шифра, используя всего одну таблицу. — И что она хотела этим сказать? Это отличается от посланий, что оставляли другие дети. Здесь, скорее… негативная окраска. — Макс погрузился в раздумья, совершенно забыв про ноутбук, что ушёл в спящий режим. — Под «отцом» она подразумевала… фокусника? Или это что-то личное и вообще к нашему похитителю никакого отношения не имеет? — Не знаю. Однако она это спрятала. — Думаешь, от фокусника? — Вероятно. — Значит, логично сделать вывод, что это всё же как-то связано с похитителем, — понял Макс. «Отец», — сделал акцент в мыслях Чейз, перечитав ещё раз расшифрованное послание. Всё оставшееся время они исследовали досье детей, которые им передал детский дом. Разумеется, их первыми целями стали Джон и Эмма Бишоп. Дети ранее были из плюс-минус благополучной семьи. Точнее, некоторое время воспитывал их только отец. Мать умерла при рождении Джона — что-то пошло не так, и случилась большая кровопотеря. Однако здесь злая судьба с младшими Бишоп не закончила — отца прибило на стройке спустя три года, а других родственников, кроме бабушки по материнской линии, у детей не оказалось. Старуха пристроить к себе внуков не смогла, так как сама находилась в попечении у дома престарелых — прогорела у неё мозговая коробка, обнаружилась тяжёлая форма деменции. — Да уж, печально, — вздохнул Макс. — Эмма пережила смерть двоих родителей. Не завидую. Чейз промолчал, сосредоточившись на тексте в ноутбуке Макса. Это так странно — они уже третий час работали вместе, по ходу обсуждая дело. Даже ни разу не пособачились ради приличия. Холмс вдруг уставился на Чейза. — Что? — нахмурился Чейз. — Ты врежешь мне, если я задам тебе один вопрос? — Зависит от того, какой вопрос, — последовал равнодушный ответ. — Что-то личное? Макс призадумался, чем озадачил Чейза. — Да, — протянул напарник. — Можешь задать, если это не касается моей личной жизни, — пожал плечами Чейз. — У тебя какое-то табу на обсуждение любовных похождений? — Не люблю, когда лезут в мою постель так же, как не люблю лезть в чужую. Почему для людей не очевидно, что некоторые вещи лучше держать при себе? И этот вульгарный юмор… Макс вдруг рассмеялся. — Мы с тобой почти одного возраста, но ты выражаешься, как старпёр. Общество такое — у всех растянутые личные границы. К сожалению, всегда будут пытаться залезть к тебе под одеяло, даже ненавязчиво. Чейз неубедительно хмыкнул. Возможно, его нетерпимость к разговорам щепетильного характера была вызвана старой каргой из его детства. Он до сих пор помнил, как она публично пристыдила девочку за то, что она посмела в свои шестнадцать то ли поцеловаться, то ли пообжиматься за общежитием с каким-то мальчиком. Чейз, по правде говоря, в тот момент так и не понял, что конкретно произошло, но ему и интересно особо не было. Помнил только, как он чувствовал себя подавленно и тяжело, смотря на дрожащую девочку, что слезливо прятала глаза. Чейз не хотел бы оказаться на её месте. Бедолагу потом ещё месяца два обсуждали, распускали про неё грязные слухи. «Это так отвратительно», — решил про себя в тот момент Чейз. Какая была разница той старой карге, с кем крутила первые романы та девочка? В их детдоме были приняты публичные наказания. Любили стыдить, заставлять чувствовать себя осуждённым и непринятым. Чейз первые такие наказания принимал слишком близко к сердцу и тяжело переживал, а потом, ближе к пятнадцати годам, стал относиться проще. Они, обездоленные детишки, были в одной лодке. Почти все через это проходили, сделай они чуть что не так, поэтому смущение стало казаться ему глупостью. — Что за вопрос? — вернулся к изначальной теме Чейз. — Задавай, пока разрешаю. — Просто вдруг стало интересно… Не пойми меня неправильно… — сконфузился Макс, отведя взгляд в сторону. — Ты помнишь своих родителей? Они ведь, чисто теоретически, у тебя были. — Сомнительно звучит «были», — скривился Чейз. — Мне известно только, что я попал в детский дом ещё младенцем, так что ответ на твой вопрос очевиден. — Значит, ты вообще ничего не знаешь про своих родителей? — Это уже больше одного вопроса. Макс раздосадовано закатил глаза и уткнулся в ноутбук, бросив попытки лишний раз докопаться. — Знаю только имя матери, — ответил спустя минуту тишины Чейз. Усмехнулся. — Потому что оно записано в моём свидетельстве о рождении. — А отца? — А отца там просто нет. Следовательно, я для них крайне нежеланный ребёнок. — Ну, или твоя мать сама не знала твоего отца, — с осторожностью отметил Макс. — Мне нет разницы. — И как зовут твою мать? Чейз скептически приподнял бровь, взглянув на напарника. — Тебе это правда нужно знать? — Что поделать, любопытство. — Холмс пожал плечами. — Хизер. — И больше ничего? Ты даже не пытался разузнать что-нибудь про неё? Или найти? — А зачем? — твёрдо спросил Чейз. — Для чего мне это делать? — Ну, не знаю… Разве некоторые не ищут своих родителей? Всё же, наверное, обидно, что тебя бросили. — Это бессмысленно и глупо. — И даже совсем не интересно? — Я не вижу в этом ничего увлекательного. В детстве Чейза разве что интересовало имя отца — опять же, из человеческого любопытства. А когда ему стало известно, что дети похожи на своих родителей, хотел хотя бы глазком увидеть своих, чтобы просто узнать, в кого он уродился — в мать или отца. Но даже в том возрасте он прекрасно понимал, что это было невозможно. Ему оставалось только гадать, от кого у него «щенячьи» глаза и волнистые волосы, которые он никогда не мог уложить так, как ему нравилось. Вообще у него была очень тяжёлая шевелюра, ходи и хвастайся перед любой девушкой, что обделили густотой волос. — А я думал, ты меня застрелишь за подобного рода вопросы. — Что тебя заставило так подумать? — искренне поинтересовался Чейз. — Ну, это, наверное, больная тема… Чейз мог бы закатить глаза, но сдержался — Макс сейчас начинал превращаться в Скай, что тяжело вздыхала, стоило хоть как-то всплыть тому, что Чейз, «такой бедный и несчастный», не имел родственников. — Нет, мне всё равно, — спокойно ответил Чейз, стараясь пресечь неуместную сентиментальность. — А зачем тогда скрываешь тот факт, что рос в детдоме? — Я скрывал? — удивился Чейз. — Не припоминаю, чтобы у нас до этого были моменты, где было бы уместно это рассказывать. Да и с чего я должен с тобой чем-то делиться? — Я даже на стороне об этом не слышал, а, значит, главные сплетники не в курсе. Чейз усмехнулся. — Что ж, я узнал, в какой среде тебе комфортно существовать. — Будто ты уши погреть не любишь, а это, знаешь ли, тоже форма своеобразного трёпа, — важно ответил Макс. — Ты — целевая аудитория, пассивный просто. Так вот, всё выглядит так, будто ты шифруешься. — Всё выглядит так, будто я знаю, когда стоит открывать рот, а когда — нет, — поправил напарника Чейз. — В отличие от тебя. Смотри, открылось следующее досье ребёнка. Он махнул рукой в сторону монитора ноутбука, переключая внимание Холмса на высветившуюся информацию. Его изрядно утомил этот скучный диалог.