Notorious

NC-17
Завершён
68
1
автор
Размер:
73 страницы, 0 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 159 Отзывы 13 В сборник

Часть 9

Настройки
Глава 9

Инесса

      -Сиди смирно, — сказала я Габриэлю, ерзая на его коленях, нанося тональный крем равномерно под его глазом. — Если не хочешь провести целый день в расспросах.       -Я был бы в порядке, — сказал он, напрягаясь. — Я все еще член мафии, помнишь?       Я фыркнула, проводя аккуратно пальцем под его глазом. Габриэль притворно противился, но вместе с тем его руки по-свойски поселились на моих бедрах.       -Не за что, — сказала я, чувствуя напряжение в коленках. — Скажи спасибо что у меня целая коллекция тоналки разных оттенков.       -Спасибо, — сказал Габ на выдохе как раз в тот момент как я опустилась на его бедра, ощущая его эрекцию, упирающуюся во внутреннюю сторону моего бедра.       -Оу, — сказала я в притворном удивлении. — Вытащи свои мысли из сточной канавы.       -Оу в самом деле, Инесса, — сказал он, хватка на моих бедрах усилилась, прижимая меня к себе. — Это ты ерзала у меня на коленях последние пятнадцать минут. Теперь принимай последствия.       Я кокетливо улыбнулась.       Я боялась что мой организм сможет как-то среагировать, но на удивление я не почувствовала ничего кроме слабого прилива возбуждения.       -Терпение это благодать, — вернула я ему его слова, освобождаясь из его хватки. — Мы опаздываем на рейс.       Габриэль подарил мне свою ослепительную улыбку, но я знала что он наблюдает за мной. Наблюдает за моей реакцией.       За исключением того, что я с ужасом думала о перспективе встречи с Даниэле, я почувствовала что постепенно возвращаюсь в норму. Ну и пожалуй я не буду больше пренебрегать правилом чтобы Примо был моей тенью. Во всем остальном я не чувствовала себя другой. Волны истерики прошли и когда Габ был рядом со мной, я поймала себя на мысли, что чувствую себя в безопасности.       Это пугало и радовало одновременно потому что с каждым днем мне было все труднее противиться мысли что наш брак может превратиться во что-то стоящее.       Накупив кучу всякой ерунды для моей племяшки Дейзи и еще много всякой мелочи для Сары и Симоны, я чуть не опоздала на рейс, если бы не Габриэль.       В такие моменты я чувствовала себя счастливой. Воспоминания о случившемся были вытеснены предвкушением встречи с братом и сестрой.       -Ладно, теперь я могу честно признаться, что соскучилась, — сказала я, стараясь отвлечься от легкой турбулентности.       -Ты же знаешь, что твоя семья любит тебя, — серьезно сказал Габ, словно читая мои мысли. — Ситуация в Нью-Йорке немного…напряженная.       Я непонимающе посмотрела на него.       -Амо молодой капо и это ожидаемо что многие хотят бросить ему вызов, — сказал он спокойно. — Особенно беря во внимание тесное родство с Каморрой.       -Столько лет прошло, — отмахнулась я, — не пора ли уже успокоиться? — Габриэль скептически изогнул бровь. — Ладно, ладно ты прав, правильный ответ — никогда.       Есть вещи, которые наверное никогда не изменяться в мире мафии.       Когда мы подъезжали к дому Сары и Максимуса я все равно ощущала легкое волнение. Будет ли она рада моему незапланированному визиту? Я не успела подумать об этом, потому что как только я вышла из машины, каштанововолосый вихорь пролетел в моем направлении чтобы в следующий миг с разгона запрыгнуть на меня, словно обезьянка.       -Несси! — прокричала Дейзи, вцепившись в меня своей недетской хваткой. — Ты приехала посмотреть мой замок?       -Конечно, цветочек, — сказала я, поднимая ее на руки. — Даже привезла персонального лакея для твоего дворца.       Габриэль приветливо улыбнулся моей племяннице от чего она засмущалась, пряча свое лицо в моем изгибе шеи. Колкий комментарий крутился на кончике моего языка, но я проглотила его, потому что Дейзи было всего пять, но она отлично запоминала то, что не должна была.       -Дейзи, — услышала я взволнованный голос Сары, — сколько раз я тебе говорила… Инесса?       -Сюрприз! — сказала я, стараясь скрыть волнение и удержать маленькую непоседу на руках.       Животик Сары был уже заметным, но старшая сестра выглядела как всегда великолепно. Сестра, как всегда, первая отреагировала, заключая меня в крепкие объятия. Только когда она крепко обняла меня, я поняла насколько я скучала.       -Я скучала, — прошептала я ей, пока Габриэль учтиво забрал Дейзи себе на руки. Стеснение покинуло мою непоседливую племяшку и она уже во всю увлеклась рассказом о своих игрушках.       -О, Инесса, — с придыханием сказала Сара. — Я тоже скучала, но почему ты тогда так отгородилась?       Потому что я думала что ты злишься на меня, хотела сказать я, но промолчала.       -Ну теперь я здесь, — сказала я вместо этого, целуя ее в щеку. — Это девочка, не так ли?       Габриэль шел на несколько шагов впереди нас, слушая болтовлю моей племяшки. Засранец умел находить общий язык кажется со всеми на этой планете.       Сара подарила мне блаженную улыбку.       -Да, но я на самом деле не против, — сказала она. Любая шутка умерла когда я увидела какой счастливой она была. — Флавио и Симона у нас в гостях так что мы собрались почти всей семьей.       Максимус ревниво посмотрел на Габриэля, забирая с его рук Дейзи. Между ними произошел немой разговор который я бы обозначила как «самцы метят свою территорию».       -Симона уже рассказала ему? — спросила я сестру, заходя в дом. — А то как-то странно что об этом знает пол Филадельфии, но не мой братишка.       -О чем я должен знать?       В этот раз я повторила прием своей племяшки повисая в объятьях старшего брата как я любила делать в детстве.       -И тебе привет, Флавио, — сказала я, не ослабевая свою хватку. — Почему я не вижу удивления на твоем лице?       -Потому что ты достаточно громкая девочка и все в округе уже знают о твоем приезде, — пошутил брат, ероша мне волосы. — Рад тебя видеть, маленькое чудовище.       Флавио и его глупая шутка о Лохнесском чудовище. Раньше я всегда злилась, когда он так говорил, но сейчас… Я улыбнулась, ероша ему волосы в ответ.       -Кое-кому нравится что я громкая, — лукаво сказала я с удовольствием замечая как на лице брата отображается сначала осознание а потом отвращение.       Симона заключила Габриэля в такие же крепкие объятия, но в отличии от нас с Флавио в них было больше нежности и меньше шуток.       Флавио отстранился, чтобы окинуть меня подозрительно детальным взглядом. Он что-то знал? Я не хотела чтобы он вмешивался, потому что когда дело касалось семьи Флавио был слишком импульсивным.       -Так что я должен знать?       Я переглянулась с Симоной, прежде чем она ответила.       -Ты знаешь, — сказала она, обращаясь к мужу и даря ему такой слащавый взгляд что уровень сахара в крови возможно взлетел до небес. — Возможно я сначала посоветовалась с мамой и она сказала…       -Я правда последний человек, который узнал о твоей беременности? -спросил он в притворном удивлении. — Это было в последний раз.       -Вы как раз к обеду, — вмешался Максимус, на руках которого была Дейзи. — Девочки могут сервировать стол пока мы перекинемся парой слов, — добавил он, — на два слова, Моретти.       Обстановка заметно потеряла свой позитивно-ванильный настрой.       -Я, — вмешалась я, не желая быть причиной конфликта.       -Рад тебя видеть, Мелкая, — сказал Максимус, целуя меня в щеку и передавая мне Дейзи. — Флавио тебе тоже лучше пойти со мной.       Симона и Сара обменялись со мной обеспокоенными взглядами.       Чертов Примо. Когда мы вернёмся в Филадельфию я убью это маленькое двухметровое трепло.       -Нет причин для волнения, дамы, — сказал Габриэль в своей обычной спокойной манере. — У каждого своя песочница и я уверен что вам тоже есть о чем посплетничать без лишних ушей.       Как только мужчины удалились во внутренний дворик я со стоном опустилась на ближайший стул.       -Это моя вина, — сказала я прежде чем вспомнила что меня слушают две беременные женщины, которым точно нельзя волноваться. — Ничего серьезного, — и это была почти не ложь, — просто мы слегка повздорили с твоим братом, Симона.       Сара смотрела на меня выжидающе, пока ее дочка вихрем пронеслась к телевизору. В глазах Симоны читалось беспокойство.       -Полагаю ты говорить про Даниэле потому что насколько мне известно все ваши ссоры с Габом заканчиваются весьма, — она сделала паузу, ее щеки порозовели, — положительно.       Я хмыкнула, забывая тему разговора.       -Ты беременна, как ты можешь смущаться этому? — спросила я, мысленно продумывая пытки для Мистера Трепло-Примо.       -Он мой брат, — сказала она.       Не по крови, пронеслось у меня в голове, но я откинула эту мысль.       -Тоже могу сказать про тебя, — сказала я, шевеля бровями. — В любом случае ты знаешь какой твой братец мудак но это не повод для драмы.       Я не могу сказать им правды. Ни Саре ни Симоне. Я надеялась что детали произошедшего тоже никому не известны.       -Он сделал тебе больно? — с опаской спросила она.       Да.       -Нет, — ложь слетела с моих губ слишком быстро.       -С ним сложно, — сказала она виновато. — И если тебе станет легче, то прости что он так себя ведет.       -Ты не имеешь к этому никакого отношения, — сказала я серьезно, приобнимая Симону. Сара наблюдала за нами, словно оценивала правдивость моих слов. — А теперь покажите мне мастер класс как себя ведут настоящие хозяйки, — пошутила я, меняя тему. Я просто себя накручиваю. Может они вообще говорят про бизнес. — Но держите свои беременные флюиды при себе. Я слишком молода чтобы стать матерью.       Наш звонкий смех залил гостиную, делая обстановку более непринужденной.              

Габриэль

-Повтори, — злобно сказал Флавио, вытаскивая пистолет из своей кобуры. — Почему я блядь узнаю обо всем последним? Я сделал вид что мне все равно, но обстановка явно накалялась. Максимус встал между нами но нельзя сказать что он был настроен дружелюбно. Не удивительно что он так отреагировал, когда увидел свою дочь у меня на руках. -Сейчас не время для мелодраматических пауз, Моретти, — сказал он, добавляя — успокойся, блять Флавио, дай ему сказать. -Это моя сестра, — прошипел он, — и каждый ублюдок утверждал что он не причинит ей вреда. -Твоя жена тоже это говорила, -подколол я его, но это лишь сильнее разозлило Кансио. — У них с Даниэле был конфликт, — сказал я, — все решено и больше этого не повториться. -Тогда почему, — прошипел Флавио, подходя ко мне вплотную, — она так себя ведет? Почему она такая эмоциональная? Почему у нее была сломана рука? -Никогда не думал что она просто скучала за вами? — сказал я спокойным тоном. -А то за ситуация с охранником? — спросил Максимус. — Если ты думаешь что… -Он позволил себе лишнее, но как я уже говорил что это не повториться, — сказал я. — Перестань, Флавио, ты знаешь что я бы никогда не обидел женщину. -Она не женщина а моя сестра! — взревел он, подходя ко мне вплотную и хватая за рубашку. — И ты обещал мне что позаботишься о ней. -Флавио, — услышал я голос Инессы. — Ты переполошил весь дом, — сказала она, подходя ближе. — Отпусти его, это уже не смешно. Твоя жена беременна, помнишь? -Она поймет, — сказал он, не отступая пока сестра на коснулась его плеча. — Ты моя сестра и я не позволю чтобы… -Флавио, — серьезно сказала Инесса, переключая его внимание на себя. — Со мной все нормально. Да, мы с Даниэле, — ее голос стал напряженным при упоминании моего брата, — конфликтуем, но ты знаешь его характер и мой тоже. Я все та же мафиозная принцесса в золотой клетке. -Тогда почему ты хромаешь? — сказал он, отпуская мою рубашку. — Почему у тебя черт возьми красное пятно на брюках? Инесса покрутилась, чтобы обнаружить небольшое красное пятнышко на задней части джинсов. -Потому что я неудачно упала, — сказала она небрежно. — И у меня месячные, уверенна ты знаешь что это значит, — добавила она с издевкой. -Где ты упала? — спросил он, не реагируя на ее слова. — Почему его не было рядом? -Потому что я переоценила свою физическую подготовку и я люблю тебя за твою гиперопеку, но ты действительно думаешь что я бы приехала домой к сестре и племяшке с человеком, который обижает женщин? — спросила она с прищуром. Флавио отступил, пряча оружие в кобуру. -Ты знаешь почему я так отреагировал, — сказал он, обращаясь ко мне. — Даниэле больной ублюдок, было бы проще если бы он вообще никогда не появлялся на этот свет. Повисло секундное молчание. -Идемте в дом, — сказал дипломатично Максимус. — Габриэль, думаю ты понял ход наших мыслей. -Более чем, — сказал я, скрывая свою раздраженность. Я понимал что они защищают свою семью, но и Флавио и Максимус знали меня достаточно хорошо. -Что происходит? — взволновано спросила Симона, присоединяясь к нам. -Мальчики просто мерялись членами, — сказала Инесса, беря мою сестру под руку. — Кто победил мы никогда не узнаем, — добавила она. — Кто еще голоден так же сильно как и я? Выражение лица Флавио смягчилось и он позволил сестре завести себя в дом. Я последовал за ним, стараясь не зацикливаться на абсурдности ситуации. Почему я должен разгребать дерьмо за Даниэле? Его даже не было в Филадельфии и последние новости, которые мне писал папа, гласили что он исчез с радаров. Мне все равно, напомнил я сам себе. Он тебе никто. Проблема заключалась в том что мне было не все равно. Даже после всего что произошло я беспокоился за него. Я был зол и все еще хотел надереть ему задницу, но мне было не все равно. Вторая половина дня прошла в более положительной обстановке, в основном благодаря девочкам. Инесса переоделась в свободное платье, которое позаимствовала у сестры и в целом вела себя как обычно. Это был ее шанс наказать Даниэле за то что он сделал, но я был благодарен что она этого не сделала. Когда мы добрались до отеля, Инесса выглядела довольно-уставшей. -Это был продуктивный на эмоции день, — сказала Инесса, не слишком элегантно падая на кровать. — Ну по большей степени. -Твоя семья любит тебя, — сказал я, снимая рубашку, — и заботиться. Чтобы ты не придумала там в своей миленькой голове. Инесса хмыкнула, но я знал что ей было важно удостовериться в этом. -Давай останемся здесь еще на пару дней, — предложила она. — Мы бы могли, ну знаешь, — сказала она, замешкавшись, — провести время вместе. Я театрально изогнул бровь, помятуя ее скептицизм на счет нашего свидания. -Я не хочу сейчас возвращаться назад в Филадельфию, — сказала она тихо. -Сейчас все будет по другому, — заверил ее я, садясь возле ее и убирая прядь волос. — Папа снова во главе и он умеет держать всех в узде без крайностей. Я наклонился чтобы оставить на ее губах легкий поцелуй. Инесса углубила его, зарываясь пальцами в мои волосы. Мои руки уже было нашли подол ее платья, прежде чем она сказала, отстранившись: -Матушка природа внесла коррективы в наши развлечения, — сказала она с улыбкой. — К тому же я устала. Переместив свои руки на ее талию, я притянул Инессу к себе, заключая в объятия. -Это между прочим мой единственный наряд, — сказала она в притворном протесте. -Значит купишь завтра новый, — сказал я непринужденно, ощущая накатившуюся на меня усталость. — На наше первое свидание, — добавил я. — Ведь мы знаем как ты любишь транжирить деньги на дороги вещи. -Не помню чтобы ты жаловался по этому поводу, — сказала она в ответ. — Или это и есть жалоба? -Ни в коем случае, — сказал я, улыбаясь. -Отлично, — сказала она зевая, — просто отлично. И почему с тобой так легко? -Потому что я самый идеальный муж из всех кандидатов? — ответил я вопросом на вопрос, подыгрывая ей. Повисло секундное молчание и я уже думал что этот вопрос останется риторическим, пока не услышал тихий голос Инессы. -Пока нет но ты на правильном пути, Габ. Я снова улыбнулся, целуя ее в макушку. Как бы абсурдно это не звучало, но случившееся помогло нам сблизиться. И я был готов показать Инессе все плюсы нашего брака. Не задумываясь насколько близко она подобралась к моему сердцу, даже не подозревая об этом.
Примечания:
68 Нравится 159 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (6)