ID работы: 14582229

Звёздная карта: Планета сокровищ

Гет
NC-17
Завершён
19
Размер:
122 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 44 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Пока все спали, я решила таки вернуться в «Бенбоу». Рядом с гостиницей должна была остаться моя шлюпкам, на которой я улетела от Сильвера. Что ж, пожалуй, будем лишь надеяться, что её не сожгли или не забрали пираты. Я осторожно приблизилась к пристани, где должна была быть причалена моя шлюпка. В сердце билась тревога, ведь много времени прошло с моего ухода. Но когда я добралась до причала, облегчение охватило меня: шлюпка была на месте. Перепрыгнув через небольшую ограду, я накрыла плечи одеялом, чтобы затоптать любые следы и протащилась к шлюпке. Отворив дверцу, я с облегчением вздохнула - никаких признаков пожара или нападения пиратов. Все выглядело так, словно я ушла всего на пару часов. — Вижу, любовь моя, что ты как всегда бежишь в гущу огня, да? — послышался за моей спиной голос Сильвера. Признаюсь, я даже немного испугалась, когда услышала. Обернувшись, я хотела ударить его за то, что он поджёг «Бенбоу», но Сильвер быстро перехватил мою руку и крепко поцеловал в губы. Я заволновалась, мой разум был заполонен смешанными чувствами. С одной стороны, я все еще чувствовала обиду за то, что Сильвер отказался от детей, а с другой стороны, не могла устоять перед его поцелуем. Мы продолжали целоваться, словно ничего не произошло, словно последние месяцы разлуки были всего лишь пылью на ветру. В объятиях Сильвера я чувствовала себя целой и защищенной. Но потом я вспомнила, что он виноват во всем произошедшем. Отдергиваясь от его поцелуя, я взглянула ему прямо в глаза. — Ты сжег Бенбоу. Зачем, Сильвер? Ну неужели у тебя ничего дороже, чем это карта? Ты чуть нас всех! Сильвер поднял брови и выполненно скривил губы. — У меня не было выбора, Изабелла. Я должен был найти карту, и тебя тоже. Ведь ты моя жена... — Которая по сути не нужна, да? — рявкнула я. Я ощутила горечь во рту. Я всегда знала, что он свободный дух, но надеялась, что он найдет место в своем сердце для меня. Моя грусть преобладала над любовью, и я отстранилась от него. — Я думала, что ты любишь меня, Сильвер. Но теперь я понимаю, что была наивной. Он смотрел на меня с выражением сожаления на лице, но не сделал ни одного шага в мою сторону. Я обернулась и направилась к шлюпке, собираясь уйти раз и навсегда. Но он сказал: — Вы начнёте собирать команду для экспедиции, так? Так вот, через пару дней вы должны её должны. Тебе наверняка доверят сбор команды, ну или найти капитана с кораблём. На будущее, Белла, ищи меня в подзорной трубе, когда решишь. Я буду ждать тебя там, девочка. Я замерла на месте, слушая его слова. Он всегда умел восхитить меня своими словами и снова он дал мне надежду. Но я не могла дать себе слишком легко поверить в его обещания. Это были слова, и я знала, что действия говорят гораздо громче. Я повернулась к нему с выражением сомнения на лице. — А что, если это всего лишь очередная игра, Сильвер? Что если ты снова измениться? Он шагнул ближе ко мне, держа мои руки в своих. — Милая, я понимаю, что я сделал ошибку. Но я хочу исправить ее. Я хочу быть рядом с тобой, но я также хочу забрать эту проклятую карту. Пожалуйста, дай мне шанс. Я взглянула ему в зелёный глаз и увидела искренность в нём. Мое сердце начало верить, что может быть, у нас есть будущее вместе. Но я знала, что нужно время, чтобы простить и забыть. — Я дам тебе шанс, Сильвер. Но ты должен доказать, что ты изменился и готов бороться за нас. Никаких больше игр и ложных обещаний. Он улыбнулся, сжимая мои руки под своими. — Я буду делать все возможное, чтобы вернуть твою веру в меня, Белла. Обещаю. Он хотел коснуться моих губ, как я сказала: — Мне пора возвращаться, Сара будет беспокоиться. Ведь мы отправляемся в Космопорт, там и встретимся, ладно? Он кивнул, чувствуя смешение радости и тревоги. Быть в его объятиях было сложно отказаться, но я знала, что мне нужно время, чтобы выяснить свои чувства и увериться, что он серьезно относится к нашему будущему. — Хорошо, девочка, в Космопорте. Но у нас есть много, что обсудить и разрешить, прежде чем мы встретимся, — проговорил Джон, пытаясь продержать свои эмоции под контролем. Я кивнула, понимающе смотря на меня. — Я знаю, Джон. Мы сможем разобраться. Не сомневайся в этом. Мы помолчали некоторое время, слушая шум моря в тишине ночи. Потом я повернулась и начала удаляться от него, возвращаясь к гостинице. — До скорой встречи, милый мой, — проговорила я, не оглядываясь. — До скорой встречи, моя любовь, — раздался его тихий голос. Сердце мое колотилось, когда я шла по темным улочкам обратно в сторону дома Допплера. Я была готова дать ему шанс, но только время покажет, сможем ли мы восстановить наше доверие и налаживать отношения на новой основе. Пока что, мне пришлось сделать трудное решение и сосредоточиться на своей новой семье и будущем.

* * *

Вернувшись в особняк Делберта, меня уже на пороге встретил Джим с тревогой. — Тётушка Иззи, где вы были? — спросил он, встряхнув меня. — Я весь дом обегал, тебя разыскивал! Опустив голову, я понимала, что должна была оповестить кого-то о своем уходе, но волнение и желание вернуться на Бенбоу затмили мои разумные рассуждения. Ощущение вины загрызало меня насквозь. — Прости, Джим, я не подумала о том, чтобы сказать кому-то о своих планах, — ответила я ему. — Мне просто было так сильно нужно вернуться на Бенбоу за шлюпкой, чтобы сразу уже собрать команду. Мальчик смотрел на меня смешанными чувствами на лице — волнением и обеспокоенностью. Он волновался за меня, и это размывало гнев, который он мог испытывать. Его маленькие глаза искали ответы, которые я, к сожалению, не могла дать. — Тётушка Иззи, почему я не могу идти с вами? — спросил он смущенно. Боль в моем сердце усилилась. Весь этот мир пиратства, опасностей и разочарований — не место для маленького мальчика, даже такого храброго и умного, как Джим. — Джим, милый, это важное дело. Я договорилась с одним человеком, который был моим близким человеком, ну существом. Так вот, он обещал, что найдёт лучшую команду. Насчёт корабля и капитана, вы с Делбертом все обсудите. Я улетаю именно сейчас, чтобы не тратить наше драгоценное время, понимаешь? Он скривился и отвернулся, его маленькое лицо отразило мои последние слова. — И почему вы оставили меня здесь? Вы же обещали быть рядом, — прошептал он, словно себе под нос. Мое сердце разорвалось. Он был прав, я обещала быть рядом, но обстоятельства изменились, и моя дорога ведет в другую сторону. Я хотела бы привести его с собой, но разум говорил мне, что это было бы неправильно. — Джим, я сожалею. Я хотела бы быть рядом с тобой, но иногда жизнь накладывает свои ограничения. Ты знаешь, что я тебя люблю и забочусь о тебе, правда? Я не беру тебя с собой сейчас, лишь потому что я не хочу, чтобы ты попал в беду. А с доктором ты будешь в полной безопасности! Так что, встретимся скоро, и очень скоро, в Космопорте. Он опустил голову и молчал некоторое время. Затем он поднял голову и взглянул на меня, его глаза полными слез. — Я знаю, тётушка Иззи. Я просто хотел быть с вами, чтобы защищать вас и быть вашим маленьким помощником, — прошептал он. — Я думал, что мы как команда, ментор. Я мягко обняла его и прижала к себе. — Ты уже помог мне столько раз, Джим, и я никогда не забуду это. Ты — мой маленький герой. Ты найдёшь меня, я верю. И я обещаю, что как только мы вернёмся с Планеты сокровищ, то я тебе подарю новый солнечный серфинг! Идет? — Идёт! — сказал он, пожимал мою руку. — А вам лишь остаётся связаться с капитаном!.. — не успела я договорить, как Делберт сказал: — Совсем недавно построили новый корабль «Наследие Стивенсона» — оно называется. Мне ещё предстоит найти капитана... Ой, ты улетаешь, Белла? — Да, Делберт, нужно собрать команду как можно скорее. Мы должны отправиться на Планету сокровищ и найти то, что мы ищем. Если у вас есть информация о капитане "Наследия Стивенсона", пожалуйста, дайте мне знать. Я сделаю все возможное, чтобы установить контакт с ним, — сказала я, вставая с места. Мои мысли кружились о предстоящем приключении, о том, что мы скроем в себе на этой планете. У меня снова загорелась искра надежды на то, что смогу восстановить наше с Сильвером доверие и отношения. Сара и Джим смотрели на меня с волнением и поддержкой. Я поцеловала их обоих на прощание. — Будьте осторожны и заботьтесь друг о друге. Мы с вами скоро увидимся, — сказала я с улыбкой, готовясь вновь выйти в неизведанные просторы Вселенной. Я направилась к выходу из особняка, зная, что эта миссия не только о поисках сокровищ, но и о нашем внутреннем путешествии. Мы все находимся на перекрестке судеб и выбираем, какие истории мы создаем. Я была готова создать новую историю для себя, Сильвера и нашей семьи. И никакие пираты или преграды не остановят нас. Мы встретимся, Планета сокровищ, вот-вот.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.