***
После нескольких мучительно неловких минут молчания на столе не осталось ни пятнышка, и Минхо, насколько мог, почистил свой ноутбук и одежду, надеясь, что он будет выглядеть достаточно презентабельно, чтобы уйти домой незамеченным. Он позволил себе украдкой бросить несколько взглядов на баристу, пока тот был в стороне, пытаясь найти табличку с именем или что-то, указывающее на то, кто он такой. Однако единственное, что он мог видеть, – это таймер на его запястье, который остановил время недалеко от его собственного, указывая на то, что тот был моложе на несколько лет. Хотя Минхо и был раздражён этим инцидентом, видя, насколько застенчивым и шокированным был молодой бариста, он решил, что из-за этого им будет только тяжелее держать на него обиду. Парень выглядел отнюдь не как человек со злыми намерениями, а скорее как обычный бармен. Они уже вызвали достаточно бурную реакцию, чтобы привлечь всеобщее внимание, и в то время как большинство других клиентов вернулись к своим предыдущим разговорам, некоторые, коротавшие утро, всё ещё бросали на них взгляды, вероятно, желая немного развлечься и рассказать историю в офисе. И парень явно всё ещё нервничал, но Минхо должен был обратиться к слону в комнате, не привлекая к себе лишнего внимания. Он быстро огляделся, и ему в голову пришла идея, когда он заметил стопку салфеток, всё ещё лежащих на столе. Быстрым движением он взял одну из них, нащупал в кармане ручку и записал свой номер и имя. Затем он достал бумажник и протянул бариста несколько купюр, зажав их между собой. — Сдачу оставьте себе. — Минхо быстро улыбнулся, надеясь, что это разрядит напряжение между ними. Бариста лишь мельком взглянул на него и, отведя взгляд, просто кивнул, но взял деньги и записку, спрятанную между купюрами. Не сказав больше ни слова, Минхо вышел из кафе.***
— Джисон, ты полный идиот! — Закричал Хёнджин, как только история закончилась, не переставая расхаживать по комнате. —Боже, спасибо, это как раз те слова утешения, которые мне нужно было услышать сейчас. — Бесстрастно произнес Джисон и закатил глаза. — Извини, ты хотел, чтобы я погладил тебя по голове и сказал, что ты отлично справился? — Хёнджин ответил на сарказм более дерзким тоном. Джисон, ничего не ответив, откинулся на спинку своего большого кресла, желая, чтобы оно поглотило его и превратило в мягкий теплый кокон на всю оставшуюся жизнь. Видя, что Джисон не отвечает, Хёнджин сменил тему: — Так ты уже написал ему? Джисон в замешательстве посмотрел на Хёнджина, не в силах сразу вспомнить, о чём тот говорил. Хёнджин мог понять выражение его лица без слов: — Ты сказал, что он дал тебе свой номер, верно? Ты уже написал ему? Вспомнив о салфетке с номером телефона, которая всё ещё лежала на его кофейном столике, Джисон отвел взгляд, как провинившийся ребенок, и пробормотал тихое “Не-а” с дополнительным ударением на ‘е’. — Ты безнадёжен. — Хёнджин вздохнул и скрестил руки на груди. — Вы, ребята, делаете слишком большого из мухи слона, из-за этого дерьма с родственными душами, — добавил Чонин со своего места на диване в другом конце комнаты, задрав ноги кверху. Он делал вид, что ему неинтересно, прокручивая что-то в своем телефоне, но Джисон знал его достаточно хорошо, чтобы понять, что он слышал каждое слово. — Тебе легко говорить. Только потому, что ты и твоя вторая половинка относитесь к этому спокойно, это не значит, что все остальные относятся к этому так же, — возразил Джисон. Возможно, обращение за советом к своим друзьям оказалось не такой плодотворной идеей, как он надеялся. С другой стороны, он не мог придумать никого, кто мог бы ему помочь. — И вот тут ты ошибаешься. Кто сказал, что это должно быть что-то особенное? Я понимаю, что это важно, потому что такова судьба или что-то в этом роде, но ты ведёшь себя так, будто твой отец только что сказал тебе, с кем ты помолвлен, и что вы поженитесь в это воскресенье. Джисон не смог удержаться от смеха. Несмотря на то, что шутка задела его, они оба знали, что это было сделано для того, чтобы разрядить обстановку и показать ему, что ситуация не так плоха, как он, возможно, думал. — Люди ведут себя так, будто твоя вторая половинка может быть только твоей единственной настоящей любовью и никем иным, поэтому в конечном итоге, они просто сходят с ума от желания произвести наилучшее впечатление, — продолжил Чонин, — в тот момент, когда ты перестаёшь относиться к этому как к “чудесной паре”, а вместо этого относишься как к тому, что ты только что встретил другого человека, с которым вы могли бы поладить при этом, независимо от ваших отношений в будущем, вы действительно можете быть друзьями, а не просто “судьбой”. Джисон замолчал, пытаясь не просто вслушаться в то, что сказал Чонин, но и понять это в глубине души. Он знал, что его друг прав. Хёнджин тоже остановился, пытаясь осознать то, что только что было сказано. Джисон сделал глубокий вдох, чтобы избавиться от накопившегося напряжения. Это сработало, пусть и частично. Несколько секунд никто ничего не говорил, все были не уверены, что следует сказать дальше. Тишину нарушил вопрос Джисона: — Итак... что мне теперь делать? Этот вопрос снова заставил Хёнджина разволноваться: — Чёрт возьми, Джисон, просто напиши этому человеку! Джисон тут же занял оборонительную позицию: — Разве это хорошая идея? Я пролил кофе на парня, откуда мне знать, что он всё ещё хочет со мной разговаривать?! — Он дал тебе свой номер телефона, идиот! — И что? Может, он просто пытался быть милым! Или он сделал это из чувства долга, потому что мы родственные души! — Джисон ляпнул, не подумав. Хёнджин явно начал уставать от глупого поведения Джисона: — Теперь ты просто выдумываешь всякую чушь! Перестань придумывать для него оправдания! Чонин снова прервал их: — Хёнджин прав. Даже если ваша первая встреча прошла не слишком впечатляюще, вы – родственные души. Ваша вторая половинка может быть разной, но, в конечном счёте, это человек, который понимает тебя и которому ты можешь довериться. Может быть, сейчас ты сомневаешься в нём, но нет причин сомневаться в том, что вас связывает, — Он повернулся лицом к Джисону и указал на таймер на своем запястье. Джисон уставился на цифры, выгравированные на его коже. Они оставались застывшими, немигающими, остновленными навсегда. Хотя это было правдой, что он боялся того, что получится из этих новых отношений, будет ли он продолжать их портить или даже заставит свою вторую половинку презирать его, ему нужно было немного верить. Родственная душа — это не просто случайный человек, с которым у него есть связь, но тот, кто понимает его лучше всех на свете. Тот, с кем он находит общий язык. Вот, что на самом деле значит иметь родственную душу. Не сказав больше ни слова, Джисон взял свой телефон и пошёл за салфеткой с номером телефона. Его друзья тоже ничего не сказали, но он знал, что они наблюдают за ним, и был уверен, что они прочли его мысли и знают, что он собирается сделать. Он ввёл номер в приложение для обмена сообщениями. Прежде чем начать обдумывать свои слова и то, что может прозвучать странно, а что нет, он решил действовать быстро и не усложнять задачу. привет. это парень из кафе, с которым мы виделись на днях кажется, я так и не представился. я Джисон извините, что так долго не мог связаться Джисон уже начал беспокоиться, не совершил ли он серьёзную ошибку, отправив тройное сообщение человеку, которого едва знал, но его беспокойство быстро сменилось предвкушением, когда он увидел, что другая сторона почти мгновенно набирает ответ. Его сердце бешено заколотилось, когда он увидел, как три точки запрыгали вверх и вниз. Он даже не заметил, что сжимал в руке телефон. Как только пришло сообщение, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди. привет, Джисон! не переживай по этому поводу, я рад, что ты мне написал не хочешь встретиться в ближайшее время?***
Минхо взволнованно задёргал ногой. Он продолжал действие несколько секунд поглядывать на часы, как будто это могло как-то ускорить течение времени. Нетерпеливо сидя на скамейке в парке, где они с Джисоном договорились встретиться, он пытался вести себя так, будто просто ждёт, когда кто-нибудь придёт. У него не слишком убедительно получалось изображать непринужденность. Он пришёл на целых 20 минут раньше, что означало, что ему пришлось ждать, и каждая минута тянулась медленнее предыдущей. Казалось, что два часа никак не наступят. Возможно ли, что нити судьбы манипулируют временем и пространством, чтобы усилить его беспокойство? Когда Минхо в сотый раз, с тех пор, как прибыл сюда, повернул голову, чтобы оглядеться, он заметил маленькую фигурку в пальто, вдвое большего размера, ковыляющую к нему. Прежде чем он успел открыть рот, чтобы пошутить по поводу нелепого несоответствия в размерах (которое, как он подумал, было не лучшим началом для его первой официальной тусовки, свидания, гомоплатонической встречи со своей второй половинкой) Джисон устало выдохнул и поздоровался. Минхо просто кивнул, и последовала неловкая пауза. Беспокойство всё ещё затуманивало его разум, и он не мог придумать, чем бы заполнить тишину. Прошло несколько секунд, прежде чем Джисон заговорил снова: — Как насчет того, чтобы немного прогуляться, а потом чего-нибудь выпить? Погода сегодня довольно хорошая. Погода. Минхо был настолько неспособен найти тему для разговора, что его вторая половинка прибегла к светской беседе, обсуждая грёбаную погоду. Он пробил дно. Это был шрам на его гордости, который никогда полностью не заживет. — Так вот почему ты хотел прийти сюда сегодня? — Отчасти, но это не входило в мои планы, когда я предлагал, — Минхо с любопытством посмотрел на него, ожидая продолжения, — не пойми меня неправильно. Встречаться в кафе и ресторанах приятно и всё такое. Но я каждый день работаю в кафе, поэтому мне нужно было сменить обстановку. Надеюсь, ты не возражаешь, мы всегда можем что-то изменить на ходу, если ты предпочитаешь что-то другое? Минхо кивнул, слушая объяснения Джисона: — Нет, я спросил не поэтому. Как ты и сказал, в наши дни люди обычно встречаются в кафе. Особенно, когда они впервые с кем-то знакомятся, подумал он. Совместные прогулки в парке были каким-то образом... более поздним этапом в процессе. Что бы у них ни происходило. Это также каким-то образом незаметно подразумевало определенные жесты, особенно романтического характера. А Минхо едва мог связать два предложения, не говоря уже о том, чтобы схватить за руку парня, которого он знал в общей сложности около 5 минут. — Ты сегодня какой-то тихий, — заметил Джисон, прерывая ход мыслей Минхо. По крайней мере, в его голосе не было обвинения. Второй мысленно выругал себя. Предполагалось, что он произведёт хорошее первое впечатление, но на самом деле, – он вёл себя как тряпка. — О, прости! — поспешил он извиниться. — Я признаю, я немного нервничаю, — признался он. Джисон издал смешок, — Значит, нас двое. Я бы солгал, если бы сказал, что был абсолютно спокоен. Минхо поверил ему, но если и нервничал, то и не подавал виду. Он надеялся, что сделал это достаточно небрежно, когда вытер вспотевшие ладони о джинсы. Он не мог отделаться от мысли, что они, казалось, поменялись ролями по сравнению с тем днём, когда они встретились в кафе. Джисон был единственным, кто едва мог говорить спокойно, в то время как Минхо отпускал язвительные комментарии и придумывал сложные схемы, чтобы дать ему свой номер телефона, как опытный флиртующий. Теперь Джисон, казалось, пришёл в себя, в то время как Минхо был единственным, кто не знал, каким будет следующий шаг. Как вообще можно разговаривать со своей второй половинкой, если она совершенно незнакома? Воспоминание об этом инциденте, наконец, дало Минхо повод для разговора: — Кстати, я пошутил. Насчёт того, что ты купил мне новый ноутбук. Вернемся в кафе. Джисон вздохнул с облегчением. Неужели он думал, что Минхо говорит серьёзно? — Не буду врать, я испытал огромное облегчение, когда ты не попросил меня встретиться с тобой у магазина бытовой техники, когда ответил на моё сообщение, — признался Джисон. На этот раз настала очередь Минхо рассмеяться. Этот парень не шутил: — Послушай, ты спросил, а я просто выпалил это! К тому же, это всё ещё работает, так что в этом нет необходимости. Воспринимай это как странную шутку. — Ты мог бы сказать мне об этом до того, как ушёл. Или оставить это в записке. Я думал, что вот-вот разорюсь! Зарплата бариста не такая уж и большая, знаешь ли — Возразил Джисон, но в его голосе не было обиды. — Конечно, я бы не стал заставлять тебя покупать мне новый ноутбук на зарплату бариста. Я не монстр! Послушай, если бы ты заработал шестизначную сумму, то... — Минхо замолчал, и уголки его губ приподнялись, когда он увидел притворно обиженное выражение на лице Джисона. Лёгкое подшучивание продолжалось, и Минхо постепенно почувствовал, что лёд тронулся. Шутки постепенно помогли ему избавиться от беспокойства и задать вопросы, которые были у него на уме, чтобы лучше узнать человека, который был его второй половинкой. К его удивлению, Джисон оказался довольно разговорчивым. После их встречи в кафе Минхо ожидал, что он окажется типичным маленьким, пушистым, застенчивым парнем, но он ошибался. По крайней мере, в том, что касается застенчивости. Разговаривать с Джисоном было так легко, они так быстро приспособились друг к другу. Когда Минхо что-то объяснял, Джисон внимательно слушал. У них было одинаковое чувство юмора. Использовать романтические штампы типа “ощущение, что ты знаешь его всю жизнь” – это, конечно, чересчур, но Минхо вынужден был признать, что встретить человека, с которым легко общаться в первые несколько часов знакомства, – большая редкость. Но он не возражал. Это был приятный сюрприз и долгожданное дополнение к его жизни.***
— Я же говорил вам, ребята, что вам не нужно снова меня прогонять! Парень в безопасности, я клянусь! — Возразил Джисон. Хёнджин шел рядом с Джисоном, и Чонин не сильно отставал. Это правда, что он попросил их пойти с ним, когда в первый раз договаривался о встрече с Минхо – как для моральной поддержки, так и для того, чтобы убедиться, что он не передумает в последнюю секунду. Но сейчас он просто чувствовал себя старшеклассником, которого мама отвезла “совсем не на свидание”. — А кто говорит о твоей безопасности?! Мы просто хотим тебя отослать! — Настаивал Хенджин. — Отослать меня? Ты что, мать первоклассника? — Я хочу увидеть, как мой мальчик делает следующий важный шаг в своей жизни! — Хёнджин потянулся, чтобы ущипнуть Джисона за щёку, но вздрогнул, когда его ударили по запястью. Джисон повернулся к Чонину, который до этого момента хранил молчание: — Почему ты не вразумил его? Если Минхо увидит меня, мне будет неловко! Чонин посмотрел на Джисона из-под очков, по-видимому, его это не беспокоило: — В основном потому, что я знал, что ты начнёшь ныть, и это звучало забавно, поэтому я решил присоединиться. И что значит “неловко”? Ты стесняешься нас?! - он притворно выдохнул. — Я оскорблён. Джисон закатил глаза так сильно, что ему показалось, будто он видит свой собственный мозг: — Я не стесняюсь вас, ребята, я смущен тем, что мы можем столкнуться с Минхо, и он увидит, как друзья провожают меня, как старшеклассницу на первом свидании! — Так ты, наконец, признаешь, что это свидание! — Вмешался Хёнджин. — Это была метафора, я ни хрена не признавал! За спором Джисон даже не заметил, что почти добрался до условленного места встречи. Краем глаза он заметил, что Минхо уже ждёт его. То, чего он отчаянно пытался избежать, было всего в нескольких шагах от того, чтобы стать неловкой, в основном для него, реальностью. Он остановился, прежде чем сделать еще один шаг: — Ладно, ребята, наше путешествие было незабываемым, но здесь наши пути расходятся. — Подчеркнул Джисон, надеясь донести свою мысль до всех. Как будто прочитав его мысли, Хёнджин сделал шаг в сторону и взглянул в сторону Минхо: — Боже мой, он такой милый! Джи, ты точно выиграл в лотерею ”Родственная душа”. — Ч-ты даже не знаешь, кто это! — спорил Джисон, пытаясь отвлечь внимание своих друзей и надеясь при этом остаться незамеченным Минхо на расстоянии. Он никогда не показывал своим друзьям фотографию Минхо просто потому, что у него не было её, чтобы показать. — Только не я! Я нашёл его в интернете, глупый! — Хёнджин хихикнул, как будто преследовать родственную душу твоего лучшего друга было самой обычной вещью в мире. Джисону пришлось поднять челюсть с пола, прежде чем он, в буквальном смысле слова, оттолкнул своих друзей, пообещав, что расскажет им все в мельчайших подробностях, как только вернётся... точно так же, как и в предыдущие 5 раз, когда он встречался с Минхо. Обрадованный тем, что он наконец-то на свободе, Джисон направился в ту сторону, где, как он мог видеть, его ждал Минхо, молча молясь, чтобы его перепалка с друзьями не была услышана. — Привет, извини, я опоздал! — Джисон крикнул, чтобы привлечь внимание Минхо, — задержался на... в общем... — пробормотал он. Они уже встречались по меньшей мере полдюжины раз. Достаточно часто, чтобы парк стал их обычным местом. Достаточно часто, чтобы они могли ждать друг друга на одной и той же скамейке под вишнёвым деревом. И даже достаточно, чтобы предсказать, на сколько минут раньше или позже они обычно приходят. Джисон не был уверен, было ли это связано с тем, что их совместные прогулки стали рутиной, или же все это имело какое-то отношение к родственным душам. Он взглянул на застывший таймер, напечатанный у него на запястье, как будто это могло дать ему ответ, но цифры оставались неизменными, сохраняя все свои секреты при себе. Когда они уже собирались отправиться по своему обычному маршруту, и Минхо пристроился рядом с Джисоном, он почувствовал, как холодная кожа на мгновение коснулась его ладони. Джисон инстинктивно отдернул руку, на самом деле, даже слишком быстро. — О, прости! Немного прохладно, поэтому у меня замерзли руки, — Поспешил извиниться Минхо. Джисон покачал головой: — Нет, нет, все в порядке. Без дальнейших возражений Минхо снова опустил руки, но Джисон заметил, что между ними образовался дополнительный дюйм пространства. Проблема была не в холодных руках, а скорее в том, что он не был уверен, было ли это лёгкое прикосновение намеренным. Не то чтобы Джисон не хотел, чтобы Минхо прикасался к его руке, скорее, он не был уверен, что это то, что должно было произойти. На самом деле, что должно было произойти? Они познакомились по меньшей мере месяц назад, видели друг друга с полдюжины раз, но тема того, что они родственные души, не поднималась ни разу. Эта мысль крутилась где-то в глубине сознания Джисона, но он никогда не поднимал её. Минхо тоже никогда не намекал на это. В тот момент, когда эта мысль была доведена до его сведения, их отношения – какими бы они ни были – оказались в странном подвешенном состоянии, и он не был уверен, что куда правильный шаг – вперёд или назад.***
Джисон подошёл, тяжело дыша. Он явно бежал: — Надеюсь, ты не возражаешь, что мы выйдем позже обычного. Мне пришлось срочно задержаться на несколько часов. — Я же говорил тебе, если ты устал, иди отдохни. Мы могли бы перенести встречу. — Запротестовал Минхо. — Это прозвучало важно, так что я тоже не хотел ждать! — Заныл Джисон. Они вдвоем сели на ближайшую скамейку. Не слишком далеко, но и не слишком близко друг к другу. И это было именно то расстояние, которое нужно было преодолеть. Небо, полное едва различимых звёзд из-за городских огней, сияло над ними. Они никогда не выходили на улицу после захода солнца. И всё же, в темноте было что-то успокаивающее. Это было похоже на завесу, которая отделяла их от всех прохожих. Несмотря на то, что Минхо сильно нервничал, он попросил Джисона встретиться с ним именно потому, что им нужно было обсудить кое-что важное. Пришло время, чтобы кто-то обратился к слону в комнате. Он глубоко вздохнул и решил, что самое время снять напряжение. — Итак... насчёт всех этих… “родственных душ”... — Начал Минхо, сам не понимая, что именно он пытается сказать. Джисон слегка поёрзал на своем месте и тихо спросил: — А что насчёт них...? — Я только что думал о… ты знаешь... — он с трудом подбирал нужные слова, поэтому на мгновение замолчал. Он был благодарен Джисону за то, что тот терпеливо ждал, пока он соберётся с мыслями: — Нам было очень весело проводить время вместе, и я думаю, мы неплохо ладим... — Да, я согласен, — добавил Джисон, когда Минхо снова замолчал. — Ноо… я, кажется, не могу понять, что было бы лучше для нас? Да, мы родственные души, но что это значит для нас на практике? — На практике? То есть, мы должны быть просто друзьями или... чем-то большим? Минхо плотно сжал губы и едва заметно кивнул. Немного поразмыслив, Джисон, наконец, заговорил: — До того, как мой таймер остановился, я думал, что моя вторая половинка – это тот, с кем я должен провести остаток своей жизни. Так считает большинство людей. Но когда он остановился, всё перестало казаться таким простым. В конце концов, судьба только что сказала мне, что моя вторая половинка – это тот, кого я даже не знал. Джисон продолжил: — Поговорив со своими друзьями, я понял, что нет единственно правильного способа быть со своей второй половинкой. Вам не обязательно жениться, заводить троих детей и вместе уходить на пенсию. Вы можете остаться друзьями на вечер игры в бинго, если это доставит обоим удовольствие. Я пытаюсь сказать, что я открыт для того, чтобы у нас было всё, что угодно. Я думаю, мы хорошо ладим, как ты и сказал. Если ты хочешь остаться друзьями, я буду рад. И если ты пригласишь меня на свидание, я буду дураком, если откажусь. Минхо почувствовал, как его лицо вспыхнуло, и был рад, что солнце уже давно село, надеясь скрыть различные оттенки красного, окрашивающие его лицо. Он никак не мог взять в толк, почему Джисон сказал это так небрежно. Но, в конечном счёте, он знал, что Джисон прав. Мир был настолько зациклен на идее, что, поскольку “родственные души” — это высшая форма совместимости, это должно быть эквивалентно и в “высшей” форме товарищеских отношений. Это люди так решили. Судьба подарила им всего лишь простой таймер, без дальнейших указаний что с ним делать. Казалось, что это было сделано почти намеренно, чтобы каждый мог изучить, какие варианты ему подходят. На самом деле, Минхо и Джисон именно так и поступили. Хотя мысль о том, что означают цифры, связывающие их воедино, не покидала их с того самого дня, как они встретились, они ни разу не почувствовали давления, заставляющего их делать что-либо, быть кем-то, кем они, по их мнению, не должны были быть. Они общались как друзья? Были ли они на свидании? Это не имело значения. — Ты прав, — наконец озвучил свои мысли Минхо, — во-первых, в конечном счёте, от нас самих зависит, какими будут наши отношения, а не от того, что подумают другие, чёрт возьми, даже от того, что думают великие силы, которые подарили нам эти анимированые татуировки. И, во-вторых, да, ты был бы дураком, если бы отказался, если бы я пригласил тебя на свидание. Но я был бы ещё большим дураком, если бы не пригласил тебя на свидание. Он наблюдал, как Джисон резко повернул к нему голову, в его широко раскрытых глазах отражались уличные фонари, создавая иллюзию танцующих бликов. Минхо изо всех сил старался изобразить ухмылку, чтобы выглядеть уверенным, но, честно говоря, он был удивлён, что Джисон не слышит, как его сердце выпрыгивает из груди, и как удобно он откинулся назад, чтобы скрыть дрожащие руки. Джисон несколько раз быстро моргнул, прежде чем сказать: — Итак, ты хочешь, чтобы мы были больше, чем друзьями? — Я собираюсь быть честным. С каждым разом, когда мы были вместе, я только сильнее привязывался к тебе. И, учитывая, как хорошо мы ладим, я думаю, мы можем быть вместе, но это не значит, что мы должны быть вместе в том смысле в котором все думают. Мы можем попробовать и посмотреть, подходит ли нам это. Если подходит – отлично, если нет – я надеюсь, что не возникнет никаких обид и мы сможем снова стать друзьями. Как тебе это? Широкая улыбка появилась на лице Джисона, показывая Минхо, что они пришли к соглашению. Джисон вздохнул с облегчением: — Ты даже не представляешь, как я рад, что ты заговорил об этом. Я боялся делать это сам, думал, что это поставит всё в неловкое положение. Но теперь, когда мы поговорили об этом, мне кажется, что все стало намного проще. — А, то есть раньше всё было непросто? — поддразнил Минхо. — Нет, не пойми меня неправильно! Так и было! Теперь всё стало ещё проще, понимаешь? И всегда казалось, что этот вопрос висит у нас над головами, и одна мысль об этом внезапно заставляет сомневаться во всём. Например, означал ли что-нибудь тот более долгий взгляд. Или тот раз, когда мы чуть не взялись за руки, думая, было ли это намеренно, случайно или даже каким-то невербальным тестом... Видя, что Джисон болтает без умолку, Минхо решил преподнести ему небольшой сюрприз. Поэтому он наклонился и быстро поцеловал его в щёку, и слова застряли у него в горле после секундного обдумывания. Минхо просто смотрел на него с нежностью, наблюдая, как Джисон нерешительно касается своей щеки. — Ч-что это было? — Джисон поморщился. Минхо хихикнул: — Ты нёс какую-то чушь. — Это было плохо? — Нет, я просто хотел посмотреть на твою реакцию. Теперь ты не такой крутой, не так ли? — Я никогда не утверждал, что был таким! — Заспорил Джисон, всё ещё немного смущённый. Они продолжали шутить и разговаривать до поздней ночи, и все заботы свалились у них с плеч. Судьба постепенно раскроет, кем они на самом деле были предназначены друг для друга.