ID работы: 14584854

Мой Джон играет на кларнете

Слэш
R
В процессе
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Шерлок, стоять! — Я всё равно уйду, Май! — Нет, не уйдёшь! — На цепь посадишь? Пусти! — Шерлок, послушай… — голос Майкрофта звучал устало и натужно, а не сердито. Может, даже, отчаянно. Это заставило Шерлока остановиться. — Брат, — Майкрофт пытался поймать взгляд младшего, — послушай. Я понимаю, молодость, кровь бурлит, но дорожка, которую ты избрал, не приведёт тебя ни к чему хорошему! — Что ты знаешь о моей дороге? — Шерлок раздумывал, дёрнуться ли из руки брата, что держал за плечо или всё же попытаться уладить дело миром. Но как тут уладишь? Разве брат поймёт? Да разве хоть кто-нибудь поймёт? Но если Майкрофт расскажет родителям… да хоть намекнёт… Вот это точно будет конец. Те или посадят под домашний арест, или отправят в какую-нибудь закрытую школу. И тогда точно конец. — Шерлок, ну что с тобой случилось? Тебя же никогда раньше не интересовали эти глупости. — Сейчас заинтересовали. — Послушай… клубы, это понятно, в твои годы, это весело. Вся эта музыка, танцы, ощущение свободы. Но в клубах тебя поджидает множество опасностей! — Если ты о выпивке и сигаретах — не переживай. Я не собираюсь даже пробовать. — Хотелось бы верить, но там могу предложить и более опасные вещества… Шерлок вздохнул. Он понял, что брат не отвяжется. И что видимо, придётся сознаться, пока он действительно не подключил родителей. — Дело не в веществах. — А в чём? — Май… я тебе расскажу, но поклянись, серьёзно поклянись, что не расскажешь ни одной живой душе, а тем более — родителям! Судя по лицу Майкрофта, тот перепугался ни на шутку и давать подобную клятву не хотел, но, видимо, выхода не видел. — Обещаю. — Поклянись! — Шерл… Ладно. Клянусь. Не расскажу. Никому и никогда, пока ты не разрешишь. Доволен? — Не очень. Но у меня есть выбор? — Шерлок потянулся свободной рукой за курткой. — Идём со мной, покажу. — Эм… не думаю, что меня пустят в клуб… Вид у меня… не слишком клубный. — Кожаную куртку накинь, волосы чуть растрепи и молчи, когда я буду говорить с охраной. — Кожанка на мне не застегнётся. Я её с девятого класса не носил! — Значит, не застёгивай! Идём! В клуб они и вправду вошли без проблем. Охранник только спросил: — Запрещёнка есть? Шерлок ответил: — Запрещёнки нет. А Майкрофт только кивнул. На том всё и кончилось, их даже обыскивать не стали. Шерлок уверенно двинулся среди людской толчеи, ведя брата на буксире, пока тот размышлял, выдержат ли его барабанные перепонки такого напора музыки, которой его шибануло, едва открылась дверь. А брат ещё и тащил почти к самой сцене! Майкрофт уже почти попрощался с ушами, как оказалось, что Шерлок нашёл место, где было не так одуряюще громко, хотя музыканты стояли прямо напротив — протяни руку и коснёшься. — Вот, — Шерлок указал только взглядом. — Причина по которой я хожу сюда. Майкрофт проследил за тем, куда брат смотрит. — Мгм… Майкрофта шарахнуло не хуже, чем музыкой. Брат смотрел не на смазливую солисточку и даже не на подтанцовку, а на парня, что стоял будто чуть в стороне от всех и играл на… кларнете. Да, кажется, этот инструмент называется кларнетом. Неужели кто-то играет на таком в подобном месте? Играет, выходит. Мысль, что его братишке нравятся парни не так уже шарахнула Майкрофта, как тот, кто неприступное прежде сердце брата захватил. Самый обычный паренёк, которому место в шахматном клубе, пожалуй, а не на сцене ночного клуба, да ещё с кларнетом. Светлые волосы, смешной полосатый свитер и… взгляд. Этот парень увидел Шерлока. И… улыбнулся ему. Одними глазами правда, так как рот у него был занят. Чуть кивнул. Повернулся, и… Майкрофт понял, что играть стал вот только для Шерлока. И Шерлоку. Играть так, что шевелиться или издавать какие звуки казалось святотатством. — Его зовут Джон, — сказал Шерлок и Майкрофт услышал его. — Он учится на врача, а здесь подрабатывает. — Мгм… — Родители не поймут. — Даже не будут пытаться. — И что делать? — Ну… Ох… ты же играешь на скрипке? Может, тебе вернуться к занятиям? И его туда пригласить? — У него денег столько нет. — Деньги не проблема. Я тут… впрочем, это неважно. Организуем всё так, будто он гранд выиграл. Или ещё что. Музыкальные занятия родители одобрят. А там… Там посмотрим. Шерлок посмотрел на брата. — И что? Теперь мне придётся тебя любить? — Я бы не настаивал. Люби его. Но… — Ладно, я понял. Я ещё послушаю. А ты у входа можешь подождать. Там пуфики есть. И вид на охранника открывается неплохой. — Шерлок… — Его зовут Грегори, кстати. Учится в полицейской академии. Ты не видел каким взглядом он твою… твой… словом, одну выдающуюся часть тебя проводил. Залип, примерно, как ты на его грудные мышцы и плечи. — Я вовсе не залип! Грегори, значит? — Угу. И смена у него через пять минут примерно кончится. Алкоголь не пьёт, ананасовый сок обожает. — Ладно. Так и быть, подожду тебя у дверей. — Дерзай. — Не задерживайся только сильно! Песня кончилась, и пока зрители хлопали и свистели, а музыканты пытались чуть отдышаться, Джон наклонился к Шерлоку. — Рад, что ты смог прийти. У меня ещё одна песня и я свободен. Ты как, сумел сегодня вырваться? Шерлок обернулся на Майкрофта. — Пока нет. Но обрёл союзника. И вырвусь обязательно. Джон улыбнулся. Шагнул назад. И снова коснулся кларнетом губ. **** Шерлок чуть перевёл дух. Грегори парень надёжный, можно считать, что брат на время нейтрализован. И он не заметил, что волосы у Джона не светлые, а седые, а то последовала бы новая порция нравоучений про разницу в возрасте. Но какая разница, когда два человека нашли друг друга? Фух. Ещё немного потерпеть, пока выдадут диплом и можно будет уйти из дома и порвать всякое общение. Дальше пусть говорят, что хотят. Командовать Шерлоком больше никто не будет. Ну разве что… Он развернулся к Джону. Тот продолжал играть. Глядя только на Шерлока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.