ID работы: 14585212

Wie die Sonne und der Mond

Гет
PG-13
Завершён
9
Горячая работа! 4
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Zusammen

Настройки текста
      Солнцесвет на мгновение зажмурился, ослеплённый ярким светом ламп. Резкий и вынужденный переход с родных очков на даже дорогие линзы давался нелегко. В самые ответственные моменты зрение могло подвести неожиданной расфокусировкой. Приходилось ориентироваться на музыкальный от рождения слух. А ведь одна его подруга говорила, что они — потерянные родственники. Оба знали немецкий и любили петь. Очень её мама, профессионально игравшая на фортепиано, нахваливала способность мальчика напеть любую мелодию. Сколько им тогда было?.. Едва ли больше десяти лет.       Потом девочка увлеклась «тем самым популярным парнем» и… нет, вовсе не перестала с ним общаться. Юный Солнцелап принял разумное и, как тогда показалось, взрослое решение отдалиться самому. Пышнолап сперва над ним подтрунивал, но, поняв всю серьёзность намерений, начал ругать.        — Какая разница, кто там кем заинтересован! — воскликнул тогда брат, вцепившись ему в плечи. — Настоящим дураком станешь ты, если возьмёшь и исчезнёшь из её жизни. Я тебе клянусь, я ни у кого не видел такой тёплой дружбы, как у вас! Вы же друг за друга горой! Не смей принимать решение на эмоциях!        — Чего ты ко мне прицепился? — буркнул Солнцелап, сбрасывая с себя руки. Пышнолап являлся образцом миролюбивости и спокойствия, и от него такое поведение сложно было ожидать. — Не твоя Leben.        — Да потому что знаю тебя. Ты сейчас натворишь глупостей на эмоциях и будешь серьёзно жалеть. Не сходи с ума, я тебя очень прошу.       Вот так глупо они поссорились. Через несколько дней, конечно, помирились. Как иначе, если делили одну комнату. Но решение Солнцелапа не изменилось. При встречах в школе вежливо кивал, здоровался и пользовался всякими отговорками, чтобы уйти. Жаль, делал это слишком стремительно. Иначе бы заметил, как глаза, всегда сиявшие подобно sonniger лучам, наполнились слезами.       Впрочем, какой смысл? Всё это было так давно. Детские симпатии должны оставаться в прошлом. Позади школа и юридический факультет. А в настоящем только он, Солнцесвет, и его работа — дипломат в одной из самых престижных компаний страны. Пышноус устроился детским хирургом в частную клинику и переодически заглядывал в гости. Всё нахваливал одну из студенток, Пестролапку, и надеялся увидеть в качестве коллеги.       А к нему совсем скоро должна была приехать немецкая делегация. Зяблица желала сыновьям лучшего будущего, поэтому старалась разговаривать с ними на языке, какой сама всегда мечтала выучить. Билингвизм оказался весьма полезной способностью в мире, где знание языков — один из важнейших навыков при приёме на работу. Единственным недостатком, не раз вызывающим смешки у окружающих, оставалось непроизвольное использование немецких слов в повседневной речи. И что Солнцесвет мог поделать, если аналогов в английском, красочно выражающих полноту речи, для него просто не существовало? Наконец наручные часы показали ровно шесть часов вечера, и к нему приблизился статный мужчина в чёрно-белом костюме. В каждом твёрдом шаге считывались гордость и непоколебимая уверенность.        — Guten Abend, mein Name ist Zedernstern. Ich bin der Gründer von «Law and Order».        — Guten Abend. Mein Name ist Abendsonne, ich bin Ihr Übersetzer für heute Abend. — Юноша взглянул собеседнику в глаза и пожал руку.        — Guten Abend, — с промедлением ответил Кедрозвёзд, задумавшись. — Du hast einen guten Akzent.        — Vielen Dank.       Последние годы казались Солнцесвету лишь фантастическим сном. Сопровождать немецкого гостя в Ковент-Гарден было большой честью. Один из старейших театров в мире вызывал у него благоговение с детства.       Выученная наизусть информация озвучивалась практически машинально. Построен в таком-то году, такая вместительность, когда сгорел…        — Können Sie die berühmtesten Ballerinas dieses Theaters nennen? — Прозвучал неожиданный вопрос, и он едва не остановился.       Не хотелось признаваться, но со всей этой подготовкой к встрече Солнцесвет совершенно забыл ознакомиться с труппой хотя бы мельком. А ведь начальство действительно рассчитывало на него… Спасение явилось с неожиданной стороны. Из-за кулис в зал выпорхнула юная особа едва ли старше него. Мягкая изящная поступь напоминала не только полёт бабочки, но и что-то неуловимо знакомое. Она медленно спустилась по ступенькам и поприветствовала их обоих лёгким реверансом.        — Здравствуйте. Моё имя — Лунница. Исполнительница роли Одетты в «Лебедином озере». — Девушка почтительно склонила голову.        — Здравствуйте, меня зовут Кедрозвёзд. Я очень счастлив познакомиться с вами. — Лёгкий акцент немца совсем не портил понимание речи. — Не вы ли являетесь балериной в этом театре ещё с детства?       Юноша никак не мог вспомнить этот взгляд бледно-жёлтых глаз.        — Верно. Тогда меня могли знать под именем Лунолапка.       Лунолапка. Лучшая подруга детства. Подруга, от которой он отдалился по глупости. Она всё-таки исполнила свою мечту и стала балериной. Стала настоящей примой и… невероятной Schönheit. Вихрегону так повезло с ней.        — Позволите поговорить с вашим спутником? Обещаю, это не займёт много времени. — Солнцесвет нервно замер: серьёзного разговора прямо на месте он боялся больше всего.        — Да, конечно, — добродушно кивнул Кедрозвёзд, отступая в сторону бордовых сидений, начавших заполняться первыми зрителями. — Я буду ждать вас.        — Здравствуй. Давно не виделись. Тебя, должно быть, назвали Солнцесвет.        — Здравствуй. Но как?.. — От удивления юноша запнулся, потеряв дар речи.        — Ты всегда был солнечным светом для окружающих. Согревал их своим теплом. Неужели тебе никто никогда этого не говорил?       Не говорил. Потому что последние годы были посвящены учёбе и работе. Стало сложнее пытаться с кем-то сдружиться, а об отношениях речи и не шло. Можно сказать, подобное состояние вошло в привычку.        — Так удивляешься, будто мы не переставали общаться, — неловко отвёл взгляд юноша. Тот поступок всё больше казался импульсивным и совершенно нелогичным.        — Тогда мне была непонятна причина твоего поступка. — Она глубоко вздохнула. — Сильно обиделась. Вихрегон говорил забыть о тебе раз и навсегда. Но Гусохвост, глядя на мои страдания, однажды объяснил, что произошло на самом деле. Не знаю, помнишь ли ты моего брата, но он обладает удивительным даром видеть людей насквозь.        — И он сообщил, что я не хотел мешать вашему с Вихрегоном счастью?        — Какое счастье!.. Права была мама: детский восторг застилает взор. — Лунница прикрыла глаза. — Влюблённость с его стороны, да и только. Хотелось понять это гораздо раньше.        — Так вы… расстались? — Против собственной воли в голосе проявилось облегчение.        — Расстались. Но остаётся другая дилемма. Мои… мои будущие дети.       Солнцесвет резко выдохнул. Он почти не помнил собственного отца, ушедшего из жизни совсем молодым. А вот отец Лунницы всегда был рад, когда дочь и её друг устраивали ночёвки. Относился как к родному сыну. Таким же отцом он хотел бы стать для своих детей.        — Это же… schön! Уверен, ты будешь лучшей мамой. — Солнцесвет тепло улыбнулся, подавив в себе желание обнять её. Не поймёт. Не после стольких лет.        — Никто из родственников не знает, что я одинока. — Девушка замотала головой. — Для них не существует семьи без мужа. И что подумают дети…       Решение проблемы ещё никогда не приходило Солнцесвету в голову так быстро.        — Послушай. — Он запнулся, собираясь с мыслями. — Эта идея прозвучит слишком безрассудно, я знаю. Но родители — не только те люди, благодаря кому ребёнок появился на свет.        — Ты предлагаешь?.. — Лунница округлила глаза. — Нет. Это же обман. Мы не пара, не влюблены и не…       Но так ли это было на самом деле?        — Зато я готов любить dein детей. — Робкое касание чужой руки. Девушка взглянула на него, и её глаза наконец засияли. Тем теплом, что так согревало.       «И тебя тоже».       Но этого, он, конечно, не скажет. Не сейчас. Не время и не место.        — Позволь мне искупить свою вину за давний поступок, mein Sonnenschein. — Солнцесвет, найдя в себе смелость, мягко сжал её холодную ладонь в своей горячей и легко коснулся губами костяшек пальцев.       Что-то вечно даже спустя годы.        — Мне пора. Скоро начнётся спектакль, — выдохнула Лунница, не решаясь отдёрнуть руку. — И ты давно прощён.        — Удачи, — прошептал юноша и зашагал к Кедрозвёзду, точно зная свои ближайшие планы на сегодняшний вечер.       И в них определённо входила прогулка с Лунницей по их любимому парку.

Глубоко внутри я знаю, что есть нечто гораздо большее, И день ото дня, оно становится сильней. От всего сердца, Позволь этим чувствам коснуться тебя.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.