ID работы: 14586491

You (didn't) see that coming?

Слэш
PG-13
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
*** Удар приходится в спину — достаточно эффективно, хоть по меркам Клинта подло. Но у них война, а на войне все средства, как говорится. Снег забивается под рукава, пальцы Бартона разбиты в кровь о заледеневшую землю. В голове от удара до сих пор шум, но даже через него он слышит насмешливое: — Ты этого не ожидал? Клинт хочет ответить что-то вроде "это было предсказуемо" в ответ, потому что он не первый раз на поле боя, не первый раз его атакуют со "слепой" зоны. Атаку Клинт ожидает всегда. Но язвительный ответ застревает в горле когда он видит кто его атаковал. Пацан раза в два моложе Бартона, с волосами практически снежным и яркими голубыми глазами. Он полуулыбается, оглядывает еще лежащего на земле Клинта и исчезает в голубой вспышке — только белые волосы мелькнули и поднялся под ногами мальчишки снег, тут же оседая. Клинт провожает глазами вспышку между деревьев, шум в голове оседает вместе со снегом. Пальцы неприятно пульсируют болью когда он сжимает лук и стрелы, которые успел поднять. Выстрел в спину, по меркам Клинта, был бы подлостью, но на войне все средства хороши. Он опирается о дерево, поднимаясь, качает головой стряхивая мимолетное наваждение — Снежные волосы, яркие глаза. Выстрелить не получается. На базе ему называют имя — "Пьетро Максимофф". *** Пули летят точно в цель, звон стекла тому подтверждение. Бартон не первый раз на войне, он ожидает атаку всегда. Особенно, когда знает кто атакует. Осколки летят в разные стороны, перед ним, аккурат на металлический пол, падает тело. У Клинта странное, давно забытое чувство, словно ты получил тот самый подарок на праздник. Пьетро резво вскакивает, готовый защищать сестру или убегать. Ни капли страха, только мальчишеский азарт когда он разглядывает лицо Клинта. Растрепанный, в какой-то куртке на размер больше, он правда пацан. Только взгляд голубых глаз Максимоффа — повидавший дерьма. Бартон такие взгляды видел. Шум разбитого стекла стихает, осколки между ними отражают свет. В наступившем тишине Бартон не может удержаться и не вернуть: — Ты этого не ожидал? Клинт возвращает его же насмешливую полуулыбку в лесу. Пьетро встряхивается, не сдерживая удивления на лице. Для человека повидавшего ад и побывавшего в аду, он слишком живой. А затем Пьетро улыбается. Так, широко, радостно, словно тоже получил подарок который всегда хотел. Снежные волосы, яркие глаза — наваждение, которое стряхнуть у Бартона не получилось. Перед глазами голубая вспышка и хруст битого стекла. Голос девчонки, Ванды, сверху. Ожидаемая вновь, атака... К наваждению в дополнение теперь идёт улыбка Пьетро. *** Иногда Клинту кажется что война не заканчивается никогда, а битвы тянутся веками. Он лишь устало выдыхает в секундную передышку, чтобы бросится вперёд, к ребёнку. За спиной все ещё голос женщины, такой отчаянный. Бартон её понимает, чувствует интонацию костями — он сам отец. Мальчик в крови, чужой, с ссадинами на лице но относительно целый. Клинт прижимает ребёнка привычным движением, говорит мягко но твердо, чтобы перекрыть шумы взрывов, криков и лязга корёженного металла. Иногда Клинту кажется, что атаки — это уже почти синоним к слову "жизнь", когда он видит очередь с корабля. Альтрон решил закончить все одним ударом, что ж, Бартон готов. Бежать от пули не получится, все что Клинт может — прижать тело ребёнка к себе и закрыть собой. Резкие звуки пуль перекрывают все мысли кроме одной: "лишь бы тело не прошило насквозь". Клинт ожидает резкой боли, ощущения проходящего сквозь кожу и мясо метаталла, ощущения ломающихся от пуль костей. Атаку Клинт ожидает всегда и везде. Но ничего не происходит. Ребёнок в его руках хрипло дышит, корабль стремительно пролетает над их головами. Бартон оглядывается вокруг: машина, за которой он и мальчик, взрытый пулями асфальт и... Наваждение, голубая вспышка — снежные волосы, яркие глаза, улыбка и насмешливое: — Ты этого не ожидал? Пьетро Максимофф у которого тело — решето от пуль. Он смотрит по-мальчишески с вызовом, но в глубине, на самом дне расширившихся зрачков — страх. С такими глазами смотрели на Клинта его дети, осторожно пробираясь в родительскую комнату ночью, после страшного сна. Как бы Максимофф не храбрился, каким бы быстрым не был — он молод и он боится. Для человека выросшего в аду Пьетро слишком человечный. Белые волосы на секунду взмывают в воздух, чтобы опуститься на замершее лицо. Пьетро на земле — остановившийся и, словно, поблекший, совершенно не вяжется с наваждением: Снежные волосы, яркие глаза, улыбка... Пепел и пыль оседают на его мёртвое тело. Крик его сестры, Ванды, собственный отчаянный вдох... Ожидание атаки — это вся жизнь Клинта Бартона. Но в этот раз это была не она. Бартон поджимает губы, сбоку к нему движется Кэп. Тело Пьетро Максимоффа перед ним — остановившееся, неправильно застывшее, не живое. Наваждение рассеивается в дыму вместе с голубой вспышкой и по-мальчишески задорно-насмешливым: "Ты этого не ожидал?" В этот раз это была не атака. И в этот раз Клинт действительно не ожидал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.