ID работы: 14588563

Наши дни в Сандроке

Гет
G
Заморожен
4
Размер:
105 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 21 Улыбка.

Настройки текста
Эбби сидела на кухне, наслаждаясь богатым ароматом утреннего кофе. Она медленно потягивала тёплый напиток из чашки, чувствуя, как бодрящий вкус обволакивает её сознание, делая утро немного ярче и приятнее. На столе перед ней лежала стопка писем. Одно письмо особенно привлекло её внимание: розовый конверт, аккуратно запечатанный, без обратного адреса. Эбби поднесла его к свету, рассматривая сквозь тонкую бумагу. Осторожно разрывая края конверта, она вытащила тонкий лист бумаги. "Дорогая Эбби, Я долго колебался, стоило ли писать это письмо. Мои чувства к тебе давно заполнили моё сердце, но я никогда не решался рассказать тебе об этом в лицо. Ты – свет моего дня, вдохновение моего творчества. Видеть твой улыбку и услышать твой смех – это неземное счастье для меня. Но, увы, это чувство остаётся безответным, и я боюсь признаться в нём. С любовью и нежностью, Твой тайный почитатель." Эбби тихо вздохнула, сложив письмо обратно. Она сразу поняла, кто написал это письмо. Унсур. Его почерк был ей знаком, а слова и стиль письма выдавали его даже без подписи. Её мысли закружились, взвешивая варианты. Она знала Унсура: если подойти к нему и прямо отказать, он точно начнёт отпирался и отрицать авторство письма. Это могло бы только усложнить ситуацию и вызвать ещё больше проблем. Поэтому она решила ответить на его письмо, но сделать это деликатно и сдержанно. С ребяческой лёгкостью она взяла ручку и ответила на обратной стороне письма: "Знаю, кто ты, и ты в курсе, с кем я встречаюсь. Пожалуйста, давай останемся просто друзьями. Я ценю нашу дружбу и не хочу, чтобы что-то её испортило. Эбби." Она сложила письмо обратно в конверт. Сегодня она шла помогать строить новый мост в их маленьком городе. Проходя по старым улочкам города, она отметила в памяти многочисленные знакомые лица, приветствовавшие её на каждом шагу. Её путь лежал мимо дома Унсура – скромного одноэтажного домика. Она замедлила шаги, раздумывая над своим решением. Письмо с её ответом лежало в сумке, готовое к передаче. Подходя к дому Унсура, Эбби остановилась у его почтового ящика, внимательно осмотрев его. Она вытащила конверт из своей сумки и, стараясь оставаться спокойной, вставила его в узкую щель почтового ящика. Она посмотрела на дом и заметила, как на окне кухонной занавески мелькнуло фигура – возможно, это был Унсур, готовивший себе завтрак. Продолжив путь, направилась к строительной площадке. Рабочие уже начали подготовительные работы: разметка территории, завоз материалов и установка оборудований. Эбби усердно трудилась на строительстве моста, когда наступил долгожданный перерыв. Взяв свой термос с кофе и контейнер с ланчем, она направилась к небольшому столику, который стоял в тени большого дерева. Там её уже поджидала Ми Ан. Эбби уселась рядом, открывая свой ланч-бокс и наслаждаясь ароматом свежеприготовленной еды. Они обе устало прислонились к спинкам стульев. Ми Ан сжала губы в задумчивом раздумье, прежде чем решиться заговорить. – Сегодня Фанг мне отправил приглашение, – внезапно произнесла она, и её голос звучал одновременно радостно и нервно. Эбби с интересом повернулась к подруге. – Свидание? – спросила она, поднимая одну бровь в вопросительном жесте и покусывая свой бутерброд. Ми Ан фыркнула, слегка закусив губу, что обычно делала, когда чувствовала разочарование. – Нет, на осмотр, – она скрестила руки, вздохнув с ноткой отчаяния, явно надеясь на что-то большее. Эбби понимала её подругу. Фанг был чрезвычайно занятой человек, и Ми Ан, по всей видимости, надеялась на что-то романтичное. – Ох, ну зато это тоже какой-то шаг, – Эбби попыталась приободрить подругу. – Может быть, он просто нервничает и не знает, как правильно пригласить на свидание? – Да, возможно, – медленно согласилась Ми Ан, пытаясь найти позитив в этой ситуации. Она достала свой сэндвич и начала аккуратно разворачивать фольгу. – Просто хочется, чтобы это было как в романе, знаешь? Романтика и всё такое. Эбби улыбнулась, зная, как сильно Ми Ан любит романтические книги. – Ну, ты знаешь, что иногда реальная жизнь не такая, как в книге, – сказала она мягко. – Но это не значит, что она не может быть не менее особенной. – Разве первая любовь не прекрасна? – спросила Ми Ан, её глаза были слегка прикрыты, как будто она мечтала о чем-то сокровенном и личном. Эбби вздрогнула, задумалась и, не сдержавшись, резко выпалила: – Нет... сволочь. Ми Ан широко распахнула глаза от неожиданности, не понимая, что вызвало такую реакцию у подруги. – Что? – спросила она, слегка наклонившись вперёд, чтобы лучше расслышать. Эбби вдруг почувствовала себя глупо за свою вспыльчивость. Она покраснела и попыталась смягчить ситуацию. – Извини, это не тебе, – произнесла она. Она вновь вздохнула глубоко, пытаясь подобрать правильные слова. – Просто... Не самые приятные воспоминания, если честно. Ми Ан смотрела на нее с сочувствием и пониманием, решив не давить на подругу дальнейшими вопросами сразу же. – Я не хотела, – сказала она мягким тоном, кладя руку на плечо Эбби в попытке поддержать. – Это было давно, – начала она, вытягивая ноги и смотря вдаль. Ми Ан внимательно смотрела на неё, ожидая продолжения. Она знала, что иногда нужно просто позволить людям высказаться. – Он ушёл на войну и не вернулся. А этот сволочь, где то на свободе. – Привет! Они обе вскрикнули от неожиданности, резко обернувшись. Там, за их спинами, стоял Пен, весело улыбаясь. Его появление было неожиданным и слегка пугающим для девушек. – Пен! – выдохнула Ми Ан, освобождая свой грудной клетку от напряжения. – Ты нас до смерти напугал! После того как Ми Ан ушла, Эбби и Пен остались наедине. Он нежно обнял её. – Почему вы называете меня Пеном? – тихо спросил он, слегка улыбаясь. Прежде чем Эбби успела ответить, послышался громкий крик: – Доставка! Кто заказывал? – Грейс, с огромным коробом в руках, появилась. Эбби вздохнула, повернулась обратно к Пену и спросила: – А как тебя зовут на самом деле? – Пэн, – ответил он, делая акцент на произношении. – А Пен – это моя фамилия. Эбби удивленно подняла брови. – Пэн? Он кивнул и добавил: – Пэн Хо. – Что за имя такое? – интерес заметно светился в её глазах. – Означает тигр, – пояснил Пен. Услышав слово "тигр", Грейс, которая уже начинала отходить, внезапно остановилась и повернулась к ним. Её лицо наполнилось интересом. Грейс быстрым шагом подошла к Логану, который чистил свой револьвер. – Тигр, это Пен! Логан, который всегда имел интуицию на счет людей, приподнял брови, услышав новость. Он отложил револьвер. – Я же говорил, подозрительный он, – сказал он, с серьёзностью и напряжением в голосе. – Не могу поверить. Не похоже, что он шпион империи Дувоса. Грейс потянулась в карман куртки и вытащила несколько сложенных бумажек. Быстро развернув их, она протянула Логану. – И ещё вот, телеграмма из Атары. Говорят, "тигр" подтвердил информацию о воде. Что скоро что-то взорвут. Логан взял бумажки и мрачно посмотрел на текст послания. Каждое слово казалось написанным густой черной краской страха и тревоги. Его глаза медленно пробежались по строчкам, и он нахмурился. – Водонапорную башню? – высказал он предположение, стараясь контролировать свой голос, чтобы не выдать опасения. Грейс пожала плечами и вздохнула. – Наверное... Это имеет смысл. Это бы нанесло серьёзный удар по инфраструктуре и лишило бы город воды. Время кризиса, паника... Логан трижды перечитал телеграмму, надеясь выловить дополнительные детали, которые могли бы помочь им понять ситуацию лучше. - А когда случится? Ми Ан, слегка нервничая, шагнула в холодно освещенную клинику и огляделась вокруг. Атмосфера здесь всегда казалась ей странной, но необходимой частью её работы. Она заметила Фанга, сосредоточенного на своих записях. – Зачем меня осмотреть собрался? – спросила она, стоя на пороге кабинета. Фанг поднял голову и кивнул, приглашая её подойти. Он положил свои инструменты и боковым взглядом обозначил её движение, отмечая каждую деталь. – Садись, Ми Ан, – спокойно произнес он. Ми Ан послушно села на стул рядом с небольшим столом. Фанг взял её руку и взвешенно начал проверять её пульс. Его прикосновение было уверенным и профессиональным. – Можешь идти, – сказал он спустя пару минут, отпуская её руку. Ми Ан удивленно посмотрела на него, чуть нахмурившись. – Это всё? – она ожидала чего-то более значительного, учитывая внезапный вызов в клинику. На одной из качелей, висящей у окна, сидел Икс, наблюдая за происходящим с блеском в глазах. Он вскоре вмешался в разговор, своим глубоким голосом добавив: – Он хотел тебя видеть. Фанг резко отвернулся от стола, раздосадованно посмотрев на Икса. – Икс! Тихо! – крикнул он, но было уже поздно. Ворон размахнул крыльями и вылетел через окно, оставив комнату в ситуации неуклюжего молчания. Фанг смущённо повернулся к Ми Ан, его привычная уверенность чуть улетучилась. Он попытался сдержать свои мысли и найти правильные слова. – Это не так... – попытался оправдаться Фанг, его голос стал мягче, почти умоляющим. – Я просто… я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. – Почему ты не можешь принять мои чувства? – спросила она, её голос был едва слышен, но полон боли и непонимания. Фанг молча смотрел на неё, его глаза не отражали ни одной эмоции. Он был погружен в свои мысли, будто пытался найти ответы на вопросы, которые он сам не понимал. – Это что-то связано с прошлым? – продолжила Ми Ан, пытаясь достучаться до его сломанных барьеров. Неожиданно Фанг поднял голову, его глаза расширились от удивления. Он не ожидал, что она сможет так глубоко проникнуть в его душу. Эти вопросы затронули раны, которые он пытался спрятать от всего мира. – Расскажи, – мягко сказала Ми Ан, надеясь, что её искренность даст ему силу. Фанг покачал головой, его лицо ожесточилось, словно он заключил себя в крепкие оковы прошлого. Ми Ан подошла ближе, её шаги были мягкими, но решительными. Она стояла рядом, её руки почти касались его. – Пожалуйста, расскажи. Мне плевать на твоё прошлое, я хочу быть с тобой. Фанг закрыл глаза на мгновение, словно пытаясь собраться с мыслями. Тишина в комнате становилась невыносимой, напряжение росло. – Это не так просто, Ми Ан, – наконец сказал он, его голос был тихим и полон боли. – Мое прошлое больше, чем просто воспоминания. Это тяготы и страхи, которые преследуют меня до сих пор. Её рука нежно коснулась его плеча, придавая уверенности своим прикосновением. – Я не боюсь твоего прошлого, – тихо ответила она, её глаза светились нежностью. – Мы все несём какие-то тяжёлые воспоминания. Давай разделим эту ношу вместе. Сердце Фанга было как ледяная крепость, но Ми Ан смогла найти трещину и проникнуть сквозь неё. Он понял, что больше не может скрываться за стенами своего одиночества. – Было время, когда я потерял всех, кто был мне дорог, – начал он, слова его дались тяжело. – Это время забрало у меня веру в людей, в чувства, в саму жизнь. Я боюсь, что, если откроюсь снова, потеряю тебя. Не смогу пережить это снова. Ми Ан внимательно слушала, её глаза наполнились слезами. Она знала, что его откровение – это знак того, что он доверяет ей. – Ты не потеряешь меня, – уверенно сказала она, сжимая его руку. – Я здесь и никуда не уйду. Мы можем справиться с этим вместе. Фангу становилось легче от слов Ми Ан. Её искренность и любовь проникли в самые глубокие уголки его души, растапливая лёд, который сковывал его сердце. Она смогла сделать то, чего он считал невозможным. Осознав это, Фанг тихо вздохнул, его взгляд смягчился, наполненный теплотой и признательностью. Он не смог сдержать себя и, осторожно подняв руку, мягко прикоснулся к её щеке. Её кожа была теплая и мягкая, и это прикосновение стало для него моментом абсолютной близости и доверия. Сердце его затрепетало от эмоций, которые он так долго сдерживал. Фанг наклонился ближе, его губы нежно коснулись её губ. Это был поцелуй, наполненный нежностью, признательностью и обещанием лучшего будущего. Когда Фанг отстранился, его лицо озарилось редкой, но искренней улыбкой. Он посмотрел на Ми Ан, и в его глазах была видна искренняя радость и облегчение. – Ты улыбнулся! – воскликнула Ми Ан, её глаза засияли от радости. Видеть Фанга улыбающимся было для неё настоящим чудом, которое она так долго ждала. Фанг застенчиво опустил голову, его улыбка стала ещё шире и теплее от её слов. Он почувствовал, как к щекам начинают приливать кровь, и попытался скрыть смущение. – Да, я, наверное, впервые за долгое время, – почитал он, ещё шире улыбаясь и прячась за рукой. Его попытка скрыться только подчеркивала его милую застенчивость. Ми Ан не могла сдержать улыбки, её сердце наполнилось счастьем. Она коснулась его руки, убирая её от лица и даря ему ещё один нежный взгляд. – И это прекрасно, Фанг, – сказала она, её голос был наполнен любовью и теплотой. – Ты заслуживаешь быть счастливым и улыбаться. Фанг чувствовал, что стал ближе к новой главе своей жизни, глава, где он мог позволить себе быть уязвимым и счастливым рядом с человеком, который действительно его понимает и любит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.