12.08.2022 Наблюдая за Эндрю
10 апреля 2024 г., 15:58
#andrewminiyard #allforthegame #aftg
Один из занятных фактов об Эндрю Миньярде - ему нравится играть со словами, причем как в негативном, так и в юмористическом смысле. Почему я так думаю? Пруфы в студию!
"В мае. Дэй узнал в мае. В мае. Дэй. Прямо "мэйдэй" получается. Прикольно, да? Ну и когда ты собирался сообщить мне об этом?"
Когда Эндрю узнает, что Кевин скрыл от него новость о переводе Воронов в их округ, потому что Ваймак ему сказал молчать о том, Миньярд чувствовал себя преданным Дэем "после всего, что я для тебя сделал", и эта реакция с шуткой о "mayday" как о голосовом аналоге сигнала S.O.S. у Эндрю проигрывается своего рода защитной реакцией. Он шутит зло, испытывая разочарование в Кевине. Этакий перевод серьезного в обыденное. "Обман, предательство - черт, как же знакомо!" Понимаете, о чем я?
Или же наоборот.
"Это Би, - сообщил Эндрю. - У нее, видно, свербит. У Би свербит, ха! Смотрите".
Когда на Хэллоуин вся команда едет на тусу в Колумбию, Бетси присылает Эндрю свое фото в костюме пчелы. И Эндрю оценивает ее шутку с самоиронией (Би, как "bee" - пчела) по достоинству, и тут его дополняющая шутка гораздо более понятна, когда читаешь историю на английском.
"Just Bee!" Andrew said. "Bee being stupid. Bee being, ha. Look." Если прям дословно переводить, получится что-то вроде "Это Би, - сообщил Эндрю. - Пчелка дурачится. Пчелиное существо, ха. Смотрите." Созвучие существительного "пчела" и глагола "существовать" в английском кажется ему забавным примерно как у нас в русском звучало бы "масло масляное" или "зомби зомби зомби"(в аналогии "человек человеку человек"). И здесь игра слов Эндрю звучит уже почти нежно.
Не знаю, как для вас, но для меня эти детали, связанные с личностью такого мрачного человека как Эндрю, ощущаются максимально ценно. Это так по-человечески трогательно, я не знаю, как это объяснить. Но может, вы тоже это чувствуете?