ID работы: 14595074

Curious Killed The Cat

Джен
Перевод
R
Завершён
11
Горячая работа! 0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Элизабет просит вашего присутствия, молодой господин, — сказал ему Себастьян, не отрывая глаз от письма. Сиэль вздохнул и потёр переносицу.       — А нельзя ли это отложить на другой день?       — Она утверждает, что это срочно, милорд.       — Отлично.       Когда они прибыли, никто не пришел их поприветствовать, и они нашли Лиззи в холле, рыдающую в плечо своей служанки.       — Элизабет! — воскликнул Сиэль, нерешительно протягивая руку. — В чем дело?       — О, Сиэль~! — она закричала и рухнула в его объятия, чуть не повалив их обоих. — Это так ужасно!       Он бросил вопросительный взгляд на своего дворецкого, но Себастьян лишь пожал плечами. Паула тихо откашлялась, внимательно наблюдая за Лиззи.       — Могу ли я показать им, мэм?       Лиззи всхлипнула, отступив назад и взглянув на свою горничную опухшими глазами.       — Полагаю, так будет лучше, да.       На пороге гостиной Сиэль замешкался. Он задавался вопросом, что могло причинить Лиззи такое беспокойство.       В центре комнаты лежала груда роскошных одеял, на которых вслепую ползали несколько крошечных котят. Выглядело это скорее как инвазия: по краям — россыпь черных точек, а в центре — масса темной шерсти. Но когда он присмотрелся, то понял причину. Посреди их аккуратно застеленной постели лежал труп матери котенка.       Тихо размышляя об их судьбе, Сиэль сосчитал котят. Не меньше пяти. Без материнского молока они, конечно, просто умрут? Хотя ему это казалось совершенно несущественным, Лиззи всегда была очень чувствительна к смерти животных.       Последовав за ними, несмотря на предупреждение Паулы, Лиззи снова разразилась громкими рыданиями.       — С каких пор у тебя вообще появился кот? — спросил Сиэль недоверчиво и, пожалуй, слишком резко.       — Она спасла бездомную кошку на прошлой неделе, — мягко объяснила Паула, поглаживая Лиззи спину, — мы действительно сделали все возможное, чтобы вернуть ей здоровье, но боюсь, что она не смогла пережить роды.       — Так вот оно что? Какая-то ко… — Сиэль оборвал себя чиханьем. Он попытался продолжить, но вскоре его дыхание затруднилось.       — Молодой господин, я верю, что у вас обострилась аллергия, могу ли я предложить вам подождать снаружи?       Он вышел, на ходу бросая убийственный взгляд на Себастьяна.       Теперь, получив возможность спокойно осмотреть существ без осуждения Сиэля, Себастьян в благоговении опустился на колени возле подстилки.       — И вы говорите, что взяли её всего неделю назад? Для этого она на удивление прекрасно упитана. — его голос звучал отстраненно, он был занят любованием котенком, вцепившемся ему в палец.       — Да, конечно! — пискнула Лиззи, — Я очень хорошо заботилась о ней. Или, по крайней мере, я старалась… — её губы задрожали, и возникла угроза нового приступа расстройства.       — И хорошо, котята не выжили бы, если бы не вы.       Несмотря на слёзы, лицо Лиззи просияло.       — Правда?       — Да. Полагаю, что иначе никто из них не пережил бы роды. Но Леди Элизабет…       — Лиззи, пожалуйста, зовите меня Лиззи, — нежно прошептала она в носовой платок.       — Лиззи, что вы для них планируете? Конечно же, вы не сможете оставить их всех.       — Ну, видите ли, — Лиззи взглянула на него, её изящные пальцы теребили кружево, обрамляющее влажный шелк, — мне было интересно, сможете ли вы присмотреть за ними.       Себастьян поднял взгляд, её слова вывели его из транса, вызванного наблюдением за прелестными котятами.       — Вы должны знать, что мы не можем этого сделать, Лиззи. Из-за аллергии моего хозяина это было бы неразумно. — он положил котят обратно на одеяло.       — О, но я не могу оставить их у себя! После того, как я подвела их бедную мать… О! — она рухнула на пол, снова зарыдав. — Пожалуйста, Себастьян! Я не знаю никого, кто мог бы справиться с этой задачей лучше вас. Они заслуживают лучшего, чем то, что я могу им дать, а вы всегда точно знаете, что делать.       — Ну, я дьявольски хороший дворецкий, — пробормотал он, — но я просто не могу подвергнуть риску здоровье моего хозяина.       Она слёзно дулась на него почти целую минуту.       — Ладно… — сдалась она, — Я…я найду кого-нибудь другого. Как-нибудь…       Вместе они вернулись в холл, чтобы найти Сиэля.       — Ну что? — спросил он, когда они вернулись. Лиззи просто озадаченно посмотрела на него. — Что ты собираешься с ними делать?       — Я…я не уверена. Но мне нельзя их доверить. — сказала она, разминая руки.       Сиэль собирался спросить почему, но Себастьян перебил его.       — Она надеялась, что поместье Фантомхайв станет их новым домом, — сообщил он мягким тоном, — но я предполагаю, что вы не захотите. Из-за вашей аллергии, конечно.       Лиззи всхлипнула.       — Я очень надеюсь, что мы сможем найти им хороший дом. Было бы нехорошо, если бы их разлучили в приюте. — размышляла она вслух.       Сиэль пристально посмотрел на Себастьяна, успокаивающе положив руку на плечо своей невесты.       — Ты правда не знаешь никого, кто мог бы их приютить? — Она посмотрела на него, в её глазах горел огонёк надежды.       — Ну, думаю, мы могли бы это сделать.       — Но молодой господин… — вмешался Себастьян.       — Они могут просто остаться в твоей комнате или еще где-нибудь. — Сиэль отмахнулся от него.       — СпасибоСпасибоСпасибо! — Лиззи пылко обняла его, — Ты не пожалеешь об этом, обещаю!

***

      Граф Фантомхайв дернулся, метнув яростный взгляд на коробку, из которой издавались пронзительные звуки. Возможно, он мог бы заявить, что попал в дорожную аварию, в которой никто не пострадал, за исключением надоедливых существ.       Не говоря ни слова, Себастьян поставил её себе на колени, засунув руку внутрь. Звуки значительно утихли. Сиэль усмехнулся своему дворецкому, имевшему неприлично безмятежный вид.       — Они потребуют моего значительного внимания, молодой господин. Боюсь, это может помешать выполнению моих обязанностей.       — Не притворяйся таким аналитичным в этом вопросе, Себастьян. Тебе не к лицу быть нечестным.       Демон ухмыльнулся.       — Думаю, я не совсем недоволен ситуацией, — Сиэль оскалился, его нос все еще был красным, — но меня беспокоит логистика. Чтобы они не доставляли неприятностей, мне придется потратить на них много времени. Разумеется, слугам нельзя доверить эту задачу.       — Но для тебя это не должно быть проблемой, не так ли? — Сиэль искоса взглянул на него, — В конце концов, ты дьявольски хороший дворецкий.

***

      Утреннее солнце светило в окно комнаты Себастьяна. Янтарное сияние осветило корзину с маленькими существами на полу, заставив их зашевелиться.       Он проверил свои карманные часы и пришел к выводу, что пришло время их кормления. В конце концов, лучше сделать это до пробуждения графа. На кухне он нашел Бардроя спящим, хотя, к счастью, тот сначала приготовил для котят дополнительную молочную смесь. Не видя особой необходимости его будить, Себастьян просто вернулся в свой кабинет с молоком и набором шприцов.       Когда он вернулся, стая котят поприветствовала его еще не полностью сформировавшимся мяуканьем. Они были такими беспомощными, их глаза еще даже не открылись. Судя по их размеру и состоянию матери, Себастьян предположил, что они родились недоношенными. Однако это не имело значения, он справится в любом случае. Взяв на руки самого темного котенка, Себастьян поднес его ближе. Это была почти полностью черная кошка, чья шерсть отливала бронзой в рассветных лучах. Голубые глаза её были наэлектризованы резким светом, падавшим на крохотную мордочку, но в противном случае их можно было бы спутать с серыми. Под подбородком виднелось каплевидное пятно белого меха, подчеркивающее остальную темную окраску.       Все еще такая маленькая, она полностью поместилась в его руке и расслабилась, застав демона врасплох. Без протеста она позволила ему легко открыть челюсть и положить в пасть чужеродный предмет.       Пока Себастьян сидел на корточках и кормил беззащитное существо, его охватило чувство удивления. Это действительно были изумительные создания. Такие мягкие. Такие доверчивые. Такие красивые, хотя им еще только предстоит развить грацию, типичную для их взрослых сородичей. Однако они развивались довольно быстро, ему пришлось несколько раз класть маленького рыжего котенка обратно на одеяла. Полагая, что это пойдет ему на пользу, он перестал мешать его попыткам побега. Однажды котенок даже заставил его усмехнуться, когда попытался взобраться на него с поразительной для своего возраста скоростью.       Излишне говорить, что процесс их кормления занял больше времени, чем он ожидал. Проще говоря, он не предвидел, что будет так трепетно ​​относиться к ним.       — О боже, — сказал Себастьян, снова проверяя карманные часы, — лучше поторопиться.       Он направился на кухню, чтобы приготовить завтрак для Сиэля.       — Как ты думаешь, молодой господин даст им имена? — раздался изнутри голос Финни.        Себастьян тихо вошел, собирая припасы. Сегодня утром ему придется приготовить что-нибудь простое, хотя он считал, что граф не имеет права жаловаться. В конце концов именно он предложил приютить котят.       — Не знаю, мне показалось, что он не слишком любит кошек, — Бардрой прислонился к столу.       — У него аллергия, конечно нет! — Мэйлин возилась с посудой, но оглянулась, чтобы присоединиться к разговору.       — Думаешь, он позволит нам назвать их? — Финни сидел, скрестив ноги.       — Эй, что это было? — Бардрой выпрямился, ища глазами источник свистящего шума, который привлëк его внимание, и зацепил взглядом Себастьяна, кипятящего чайник.        — О! Себастьян, я-э-э, я не слышал, как ты вошел, — он почесал затылок и сел ровно. Двое других слуг тоже быстро выпрямились: бедняжка Мэйлин так испугалась, что чуть не уронила тарелку.       Себастьян вздохнул.       —Доброе утро, — он сдержанно улыбнулся, — я вывесил в столовой ваши задания на сегодня. Важно, чтобы вы могли выполнить их наименее разрушительным способом, поскольку я временно буду занят заботой о животных, это понятно?       — Сэр, да, сэр! — ответили они в унисон.

***

      — Ты свободен. — Подытожил Сиэль, после того как Себастьян закончил рассказывать ему об утренних занятиях.       — Но молодой господин, вам еще предстоит просмотреть утреннюю почту, — Себастьян склонил голову набок, — вы хотели бы справиться с этим без моей помощи?       — Я в состоянии разобрать письма самостоятельно, Себастьян. — Сиэль принялся раскладывать свои письменные принадлежности, практически не обращая внимания на своего дворецкого. — Кроме того, я не могу вынести твой вид, когда ты весь так светишься. Не могли же эти паршивые животные так сильно повлиять на твое настроение?       — Они изысканные существа.       Сиэль вздохнул.       — Уйди с глаз моих. Я позову тебя, если мне понадобится помощь.       Себастьян поклонился.        — Как пожелаете, молодой господин.       Дела у Себастьяна закончились быстрее, чем ожидалось. После того, как он трижды обошёл поместье, он взглянул на свои карманные часы. Он выругался про себя, ведь прошло уже три часа с тех пор, как он в последний раз кормил кого-либо из котят.       — Так совершенно не пойдет, — пробормотал он, направляясь в свою комнату, — мне действительно нужно быть с ними более осторожным.       И снова они приветствовали его, когда он вошел. Рыжего котенка чуть не снесло дверью, когда он бежал ему навстречу. Процесс их кормления теперь стал более упорядоченным, хотя Себастьян, к своему удивлению, по-прежнему испытывал благоговейный трепет. Некоторые из котят пытались залезть к нему на колени, другие тыкались головой об его ноги в поиске внимания. «Возможно, — подумал он, — молодой господин был прав. Эти существа слишком сильно влияют на мои эмоции.»       Первые несколько недель прошли удручающе медленно для всех задействованных лиц. Сиэль возненавидел котят, а Себастьян увлёкся ими. Несколько раз Себастьян ловил слуг, пробиравшихся в его комнату, чтобы поиграть с малютками. Пару раз он даже проигнорировал это. В конце концов, их нельзя было винить, ведь кошки на глазах превращались в разномастных грациозных представителей семейства кошачьих. Однако в нынешнем состоянии они не очень доверяли другим слугам. Они начали воспринимать Себастьяна как заботливого хозяина, и он нашел время, чтобы обучить их основным командам, что значительно облегчило ему работу по присмотру за ними.       В настоящее время Себастьян наблюдал, как они играют между собой. Говоря определенно, один буйный рыжий кот, который кувыркался с более робкой трёхцветной кошкой. Когда его сестра спряталась, рыжий, которого слуги метко окрестили Джинджером, неправильно рассчитал прыжок и ударился мордочкой об книжную полку. Вреда нанесено не было, но это навело на мысль. Насколько же этим существам не хватало инстинкта самосохранения?       Он размышлял над этим вопросом дольше, чем, вероятно, следовало бы. Но, с другой стороны, Граф только и делал, что жаловался на их присутствие, несмотря на то, что ни разу не видел их с тех пор, как приютил у себя в поместье. И Леди Элизабет также давно не навещала их. Хм.

***

      В тот раз Себастьян вывел кошек на улицу подышать свежим воздухом.       Однако сегодня, желая удовлетворить любопытство, он принёс их на балкон второго этажа. Когда он выпустил их из переноски на балконный пол, они разбежались с целью исследовать окрестность. Большинство из них направилось прямо к перилам, за исключением маленькой трусливой трёхцветной девочки, которая следовала за Себастьяном по пятам. Стараясь обеспечить котятам достаточную подвижность, он привязал перо к верёвке, которую взял с собой. В игривом настроении Джинджер, как и ожидалось, побежал за верёвкой. Некоторое время Себастьян таскал перо туда-сюда по полу. Один или два раза другой котенок пытался перехватить добычу, но Джинджер, не одобрив подобного посягательства, отпугивал его, пока не остался единственным, кто преследовал перо. Постепенно Себастьян подвел перо ближе к перилам. Не обращая на это внимания, Джинджер продолжал охоту.       Испытывая судьбу, Себастьян просунул перо в щель между перилами. С энтузиазмом виляя попой, Джинджер ринулся в атаку…       И промахнулся.       Раздался ужасный прерывистый визг, оборвавшийся негромким стуком. Себастьян перегнулся через перила и наблюдал лежащее на гравии скрюченное тельце Джинджера. На лице дворецкого отразилось разочарование. Он надеялся, что у кота хватит инстинкта самосохранения остановиться перед падением.       Ну, что ж.       В самый неподходящий момент Финни вышел из задней двери, и воздух пронзил крик. Вздохнув, Себастьян собрал оставшихся котят, готовясь к воплям и причитаниям, которые вот-вот разразятся.       — О, Себастьян! Давайте быстрее, это ужасно! — Мэйлин почти упала на колени в мольбе, когда он появился в поле её зрения.       С совершенно ненужной скоростью она повела его к телу котенка, которого он только что обманом заставил упасть с балкона. Финниан склонился над ним и всхлипывал. Бардрой был рядом с ним, потирая ему спину и сдерживая слёзы.       — Должно быть, свалился. — тихо обдумывал он, смотря вверх.       — Да, я как раз собирался разобраться с этим. — Себастьян поправил перчатки, глядя на поместье.       Плач быстро стих. Себастьян озадаченно уставился на них в ответ, а слуги просто смотрели на него, остолбенев.       — Но Себастьян, — всхлипывая, начал Финни, — Разве тебе не грустно?       — Конечно грустно. Это неудобство грозит задержкой обеда. Я должен попросить вас заняться приготовлениями, пока я избавляюсь от тела.       Мэйлин переводила взгляд с Финни на Бардроя, думая, что она что-то недопоняла.       — В-верно, — сказал наконец Бардрой, выпрямившись, — ты можешь рассчитывать на нас.       Себастьян кивнул и ушел, оставив слуг в ошеломленном молчании.

***

      В течение всей следующей недели при возвращении в свою комнату Себастьян часто обнаруживал пропажу котят. Всякий раз, когда он искал их, он находил их с кем-нибудь из слуг. Довольно часто при его появлении все разговоры утихали. Если он спрашивал их о животных, что случалось редко, они лепетали о желании провести с ними время, утверждая, что, по их мнению, он будет занят заботой о поместье и будет признателен за помощь. Однажды Финни счел нужным показать каждого котенка по очереди и объяснить, какие имена они дали каждому и почему.       Среди них была Луна, почти полностью черная кошка, которая первой приглянулась Себастьяну и которой дали такое имя за её серо-голубые глаза.       Тайгер, за его окрас, напоминающий тигриный, и соответствующие повадки.       Смоки, черно-белая кошка, которая, по-видимому, питала слабость ко всему копчёному.       И Бу, трусливая трёхцветная девочка, которую, как с сожалением отметил Финни, сильно дразнили сверстники.       Каждый вечер Себастьян настаивал на том, чтобы забрать котят обратно в свою комнату. Когда он заявил, что не доверяет этой троице, он не солгал: когда дело касалось непосредственно работы и уровня компетентности, их показатели оставляли желать лучшего.       Но, честно говоря, котята стали источником развлечения в тянущейся рутине. В поместье Фантомхайв уже некоторое время не было вестей от королевы, и Себастьяну было откровенно скучно.       Однажды, после ужина, когда он пришел забрать их, он обнаружил, что слуги столпились возле Тайгера и о чем-то хлопочут.       — В чём дело? — спросил Себастьян, поставив кошачью переноску в сторону.       — Он чуть не залез в печь, вот в чём дело! — воскликнула Мэйлин, выражая неодобрение и держа кота перед своим лицом. — Честное слово, Тайгер, тебе повезло, что у тебя девять жизней!       Себастьян усмехнулся.       — Вы же в это на самом деле не верите?       — Клянусь, это правда, — сказал Бардрой, пытаясь охладить печь, как будто сейчас это имело значение, — у меня был такой кот в детстве. Прежде чем его сбила карета, он должен был уже триста раз помереть от самых разнообразных причин. Верьте чему хотите, но я говорю, что так оно и есть.       Освободившись от дел, Себастьян наблюдал за спящим Тайгером. Девять жизней? Это было нелепо. В конце концов, они были всего лишь смертными существами. И всё же, может ли это быть правдой?       Кот зевнул и потянулся во сне, потревожив Луну. «Хм, кажется, — подумал дворецкий, — я нашел себе занятие.»       Осторожно положив Тайгера в карман жилета, Себастьян начал подниматься на балкон.       Тот самый, где Джинджер провалил тест. Казалось, это было так давно.       — Первая, — он бросил котенка вниз.       Писк. Стук.       Убедившись, что он один, он спрыгнул вниз, чтобы забрать кота. Он не дышал.       — Что ж, — сказал Себастьян со вздохом, — полагаю, тогда все решено. Только одна жизнь.       Он вернулся внутрь, чтобы найти лопату.

***

      Никто не сказал ни слова об исчезновении Тайгера. Но теперь, гуляя ночью по коридорам, Себастьян часто сталкивался с кем-нибудь из слуг. Утверждая, что не могут уснуть, они спрашивали его, почему он никогда не спит. Это была любопытная игра, в которую они играли уже несколько лет, и Себастьян предполагал, что рано или поздно она должна была закончиться. Они даже не пытались скрыть, что обсуждают его.       — Финниан сказал, что вчера вы тоже не спали. Могу я предложить вам ромашковый чай, сэр? — сказала Мэйлин ему однажды ночью. Её склонность крушить все, к чему она прикасалась, ослабела, и он задавался вопросом, всегда ли у нее была возможность уменьшить свою катастрофическую неуклюжесть.       — Просто любопытно, — однажды утром Финни нарушил молчание, рассеянно ухаживая за садом, или, по крайней мере, таскал грабли, делая вид, что ухаживает за садом, — ты видел, как упал Джинджер?       — Он стоял слишком близко к краю, и другой кот напугал его. Финни понимающе кивнул.       — Почему он вообще был на балконе?       — Им было любопытно исследовать каждое помещение с тех пор, как они оказались в поместье, — Себастьян сделал паузу, разглядывая розу, которую обрезал. С таким же успехом она могла бы быть лысой. — Я просто хотел предоставить им больше свободы.       — Хм, — Финни уставился на свою кое-как сложенную кучку листьев, — думаю, любопытство убило кошку. — Полагаю, да.

***

      Ему в голову пришла еще одна мысль. Со Смоки в кармане Себастьян направился обратно на кухню. До завтрака оставалось немного времени, поэтому он двигался быстро.       — Куда вы идёте, сэр? — позвал его Бардрой, направляясь ему навстречу.       — Кухня, — сказал Себастьян, не останавливаясь, — пришло время готовить молодому господину завтрак.       — Ну, раз уж я уже встал, то смогу помочь? — спросил Бардрой, быстро пятясь назад перед ним.       — В этом нет необходимости, спасибо.       — Но, сэр, я… ну, я шеф-повар … Разве в мои обязанности не входит как минимум помощь на кухне?       — Сегодня утром я готовлю особенно сложное блюдо, — Себастьян взглянул на свои карманные часы, — я бы не хотел, чтобы меня что-то отвлекало.       — Но...       — Это приказ, Бардрой.       Повар остановился как вкопанный. Молча он смотрел, как Себастьян уходит.       Когда черничный пирог на завтрак был в печи, Себастьян оставил её дверцу приоткрытой.       Усадив Смоки на ближайший стол, он продолжил подготовку к завтраку Сиэля: вскипятил чайник, собрал припасы. Но он не сводил глаз с кошки, которая спрыгнула со стола и начала всë обнюхивать. Как и любое юное существо, она заострила своё внимание на первом, что изменилось в привычном окружении. К сожалению, на уровне пола это была открытая печь.       Как Себастьян и ожидал, поскольку печь была на слабом огне, Смоки без страха забралась внутрь.       Очередной провал. Он вздохнул.       И закрыл дверцу.       Позже в тот же день, когда он пришел забрать оставшихся двоих котят, слуги встретили его с холодным безразличием. Они сюсюкали котят, и чем ближе он подходил, тем ближе они прижимали их к себе.       — Боюсь, теперь мне придется отнести их к себе, — Он протянул руку, чтобы забрать их.       — Ну, вообще-то, — начал Финни, поднимая голову и встретившись с ним взглядом, — Молодой Господин говорит, что теперь они должны быть с нами.       Себастьян приподнял брови.       — Это правда, — присоединилась к разговору Мэйлин, поглаживая уши Бу, — мы сказали, что они пропадают, и он забеспокоился, что это расстроит Леди Элизабет. Поэтому он решил, что с нами им будет лучше, поскольку нас больше.       — Хм. — сказал Себастьян, заметно нахмурившись.       — Спроси его, если хочешь, — Бардрой не отрывал взгляда от стола, пока Луна лизала его руку. — думаю, он больше доверяет их безопасность нам или что-то в этом роде.       — Как странно. Полагаю, я должен спросить его, почему он пришел к такому ошибочному выводу.       Никто не отреагировал.       Когда он не понял намека уйти, Мей-Рин пробормотала:       — Да, почему бы ему не доверить жизни невинных существ демону.       В ответ Себастьян без лишних слов удалился.       На следующий день, когда он пришел готовить завтрак, животные были на кухне. Финни и Бардрой сонные сгрудились над столом, но Мэйлин сидела бодрая с чашкой чая.       «Так они всё же могут следовать расписанию», — с горечью подумал Себастьян.       Сегодня утром наконец пришло письмо от Королевы, так что Себастьян снова оказался с поручениями.       — Мне нужно кое-что сделать, прежде чем я уеду с молодым господином. Не хотите ли помочь с его утренней трапезой?       — Я справлюсь. — Мэйлин не отрывала взгляда от маленьких существ, сидящих на столе.       — Ну, что ж. — В ответ тишина, — Я должен идти.       — Скатертью дорога.       Взяв паузу, Себастьян начал, наконец, обдумывать последствия такого развития событий. Их доверие было подорвано. Хотя в последнее время они, конечно, стали значительно более самостоятельными, они вряд ли будут стоять и выслушивать его замечания. Он предполагал, что это не будет иметь большого значения, но это определенно испортило бы общее настроение в поместье.       Возможно, это было к лучшему, в конце концов, он не мог допустить, чтобы слуги поместья его молодого господина были настолько наивны, чтобы доверять демону. Ему просто нужно было верить, что их преданность Сиэлю заставит их продолжать работать. Продолжать заботиться о его доме и, что более важно, защищать его.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.