ID работы: 14596014

Шахматы

Фемслэш
R
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Поздняя ночь, душно, смята постель, Быть бы мне ведьмой, да я менестрель. «Усни, драгоценная, глазки закрой — Тебе расскажу о любви неземной». Не для девиц мои сказки, но здесь Вольна без опаски Верховной я спеть. Прекраснейшей, словно ночная луна, Пусть ты молода, это мир слишком стар. Годы пройдут, ты взойдешь на престол, Может своей нареченной сестрой В память о детстве меня назовешь, Когда возвратишься на место свое. …Было то прежде, чем стала я петь, В дальней-предальней, за морем стране. Ветреный жил там, надменный король — Супруг имел трех, да не стал ни одной Преданным мужем и верным мечом, Турниры и войны была жизнь его. Но все ж таки нужен наследник стране, Дев знатных созвали на бал при дворе. Одна же явилась под вечер в тенях, Шах и мат в личных покоях сыграть. «Захлопнется скоро ловушка моя, И королева сразит короля…» Так говорила со смехом она — Уже не девица, ещё не жена. Но кто же посмеет в грехе упрекнуть? С улыбкой поставив на доску ладью, Под утро окончит игру государь, Епископу тихо велит передать: «Быть может — незнатного рода она, Другая мне вовсе теперь не нужна. Извольте же просьбу исполнить, отец — Через неделю Вас ждём во дворец». …В столице в назначенный день шум и гам — Ах, шутка ли — женится вновь государь! Невеста из дальних, безвестных земель, Все тихо гадают, — «Да сколько ей лет?» «И рода какого — царевна, княжна?» Одна с ней служанка, молчит, как нема. «Верна я, и больше не смею сказать. Лишь имя — Моргауз моя госпожа…» Под вечер в Соборе, в сиянье свечей, Законным обетом венчается с ней Король — и ликует от счастья толпа, Впервые за годы спокойна страна. А что королева…? Как будто грустит. Ей платье из шёлка к лицу и сапфир В короне блестит, в обрамлении звёзд Бриллиантовых, словно подтаявший лёд. Но странная тень омрачает лицо, Таится в улыбке задумчивой зло. Осенняя ночь так тиха и нежна, Уже не невеста, по праву жена. Льется за окнами призрачный свет, Цветы не соперники их красоте. Но только лишь руку протянет король, Отпрянет и лунном сиянии — боль. «Вспомнишь ли давнюю встречу в лесу? Конь твой сбежал, ты был молод и глуп». Много ли что изменилось с тех пор… Она мне сказала, прекрасен и горд Принц, что поклялся вернуться за ней, Сегодня полвека прошло с этих дней. А звери и ведьмы полюбят лишь раз — Моргана была дикой крови сестра. Ты нынче так стар… да и мне сотни лет, Но память Верховной хранила обет. Не думай, что зла я — мне ни к чему злость, Лишь сердце за сердце — уж так повелось… С утра во дворце суматоха опять, Король не велел беспокоить себя. «Умаялся до смерти с юной женой», — Смеются министры, — «все крики да стон». С рассвета сама та слаба и бледна, Но долг не забыла, велит зануздать Немедленно им пару черных коней, Да едет молиться с подругой своей В древние горы, в заброшенный храм: «Теперь в этом мире все станет, как встарь». Так королева строга и скромна, По сердцу придворным мила старикам. Никто не заметит, не станет молвы, …что спутница нынче драконом глядит.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.