Глава 2 соседи по квартире
1 мая 2024 г. в 15:00
Я сидел в своей комнате уже часа три и читал старый учебник по музыке, пока не услышал звук замка. Я пошёл посмотреть, кого ко мне подселили и увидел Акими которая была удивлена меня видеть.
Акими — Получается, ты мой сосед. Хех, вот так удача! Кстати, как твоя рука?
Джек — Я скорее скажу, что неудача. А рука — не твоё дело.
Я пошёл обратно в свою комнату, прикрыл дверь и сел на кровать.
Джек в мыслях «теперь я живу с кем-то. Прекрасно. Ну, надеюсь, проблем не будет».
После размышлений я принял позу медитаций и сконцентрировался. Я сидел так в тишине минут пять, пока в дверь не постучали.
Открыв глаза, я посмотрел в сторону двери и сел нормально.
Джек — Войди.
В комнату зашла Акими.
Джек — Чего надо?
Акими — Я хотела отблагодарить за спасение. И вот, прошу, прими.
Она протянула мне коробочку конфет.
Джек — Мне ничего не нужно.
Акими — Ладно.
Она заострила внимание на мою руку, где была куча следов от ножа.
Акими –Сколько раз он тебе руку протыкал?
Я не ответил, лишь посмотрел на свои руки.
Джек –Если тебя так это беспокоит, и режит глаз вид шрамов, я могу всё время носить перчатки.
Акими — Н-нет. Я не это имела в виду. Мне просто интересно.
Джек вздохнул.
Джек — Я прошу, в колледже главное, со мной не общайся и не помогай, а то худо будет.
Акими — Да плевать, что худо будет. А теперь.
Она схватила мою руки и покрыла мою и свою ладонь водой, после чего через 10 минут все шрамы с моей руки пропали.
Я лишь посмотрел на свою руку, и затем встал и поклонился ей.
Акими — Нет, нет, не надо. Это уже слишком.
Джек — Я же должен тебя отблагодарить.
Акими — Не надо благодарности. Но могу я задать один вопрос?
Джек — Хорошо.
Акими — Почему ты так хладнокровен?
Джек — Я привык не показывать эмоций. Вот и всё.
Акими — Понятно. Ну, я спать, пожалуй. Кстати, завтра ведь воскресение, так что отдыхаем.
Она вышла из моей комнаты, а я лёг на кровать и выдохнул.
Джек в мыслях «она первоклассный целитель, но почему-то у меня ощущение, что она узнала что-то лишнее. Надо проверить.
Я создал маленькую костяную мышку и отправил к ней в комнату.
Акими — Блин, вот почему я должна каждый раз после исцеления видеть и ощущать то, что ощущал владелец ран. Ну ладно. Хотя странно, я ощущала лишь боль и никаких других эмоций, будто их не было. Ни радости, ни гнева. Лишь боль.
Джек — Ясно. Значит, она при исцелении кого либо и любых ран видит и ощущает всё тоже, что и тот, кого исцеляет. Любопытно. Ну ладно.
Я заставил мышь исчезнуть, а сам лёг спать. Снял всю одежду, кроме штанов и шарфа. Затем накрылся одеялом.
Проснулся ночью от криков на этаж выше, из-за чего мне пришлось встать и посмотреть, что там творится, но сначала прислушался и услышал стоны и крики с просьбой быстрее и сильнее, и просто пошёл на кухню, одев рубашку.
Зайдя на кухню, я поставил чайник и достал пачку растворимого кофе. Пока я ждал чайник, на кухню зашла Акими.
Акими — Тоже из-за шума проснулся?
Джек — Да.
Акими — Ты чего, кофе пить будешь?
Джек — Да, у них это всю ночь будет.
Акими — Понятно. Тогда, можно и мне кружочку?
Джек — Мг.
Я достал ей кружку.
Акими — А где твой хвост?
Джек — Спрятан.
Акими — Ладно.
Когда чайник вскипел, я насыпал себе три ложки сахара и высыпал пакетик с кофе.
Джек — Сахар нужен?
Акими — Нет, спасибо.
Я налил себе кипятка и дал чайник ей. Она тоже налила, и мы оба сели за стол и начали пить кофе. Она его остудила благодаря своей силе, а я пил его горячим.
Акими — Тебе остудить твой?
Джек — Нет, но спасибо за предложение.
Акими –А почему ты всегда говоришь так безразлично? Такое ощущение, что безэмоционально.
Джек — Не знаю. У меня так с рождения.
Акими — Ясно.
Джек — А почему ты пыталась мне помочь? Я же не владею миллионами или огромной силой.
Акими — Мой отец меня так воспитал. Он считает, что деньги и сила — не главное.
Бааникс — А тут твой отец ошибается.
Неожиданно за столом оказался Бааникс, от чего Акими подскочила и чуть не упала, но удержалась.
Джек — Опять одолжил у кого-то силу.
Бааникс — Ну хватит всю малину портить. Я хотел, чтобы она считала, что это моя сила, а не то, что я могу забирать чужие способности.
Джек — Ты сам это сказал сейчас.
Акими — Чего? Он способен забирать чужие способности?
Джек — Временно. Он пока не научился забирать навсегда. И не научится. Ведь такая сила опасна и просто запрещена самим мирозданием. Так что он лишь может продлевать срок, пока сила будет принадлежать ему, и количество, сколько он может взять за один раз.
Бааникс — Откуда ты все это знаешь?
Джек — Прочитал в энциклопедии способностей. Одолжил у Сяо, чтобы разузнать о способностях побольше.
Бааникс — А где эта энциклопедия?
Джек — Не скажу. Ты её либо отнимешь, либо выкинешь.
Бааникс — Сука! Ну ладно.
Он исчез и мы остались одни.
Акими — Ч-что это было?
Джек — Он уже не впервые ко мне так вламывается. Так что я привык.
Я выпил свой кофе и пошёл в комнату.
Акими — Подожди. Могу я потрогать твои уши?
Джек — Зачем?
Акими — Просто никогда не видела зверолюдей. Вот и любопытно.
Джек — Л-ладно. Только в моей комнате.
Акими — Хорошо.
Я зашёл в комнату и сел на кровать. Потом через пару минут вошла Акими и села рядом.
Она потянула руки к моим ушам и потом начала их трогать.
Акими — Такие мягкие и пушистые. Вау.
Джек –…
Акими их трогала пару минут, потом я прижал уши, так как мне уже надоело, что их трогают. Да и она начала на них давить ногтями, поэтому становилось немного больно.
Джек — Хватит.
Акими — Ну дай ещё пару минут.
Джек — Нет.
Акими — Ну блин.
Она осмотрела мою комнату, которая была достаточно маленькой, но пустой. Единственное, что в ней было — это кровать, шкаф, столик с ноутбуком и небольшой ящик в столике.
Она посмотрела на стол, на котором лежал ноутбук и пачка сигарет.
Акими — Ты куришь?
Джек — Да. Мне это помогает успокоиться.
Акими — Боже, это вредно для здоровья.
Затем она посмотрела на шкаф из тёмного дуба.
Акими — А можно посмотреть, что у тебя в шкафу?
Джек — Валяй.
Она встала, подошла к шкафу и открыла его. Там висела моя кожаная куртка с капюшоном и маленькими шипами на плечах. Также висела серая худи, последняя вешалка была пустая. Наверху лежали чёрные кожаные перчатки без пальцев, внизу мужские туфли чёрного и коричневого цвета, а так же чёрные кожаные сапоги и деревянные японские сандали.
Акими — Не обширный у тебя гардероб.
Джек — Мне этого достаточно.
Она посмотрела на меня.
Акими –А это?
Она потянулась к шарфу, но я резко встал и схватил её за запястье.
Джек — Не трогай мой шарф.
Она посмотрела мне в лицо, и я увидел страх в её глазах. Скорее всего, из-за моих глаз, которые стали ярче
Акими — Т-твои глаза… Они…
Я отпустил её руку и отвёл взгляд, положив руку на шарф.
Джек — Просто не трогай шарф. Остальное можешь трогать.
Акими — Л-ладно.
Затем я взял пачку со стола и закурил. Через минуту глаза снова были тусклыми, а Акими стояла у шкафа и смотрела на меня.
Я скомкал окурок и бросил в мусорку, что была под кроватью.
Акими — Могу я спросить, что это было?
Джек — Это не важно. Если ты насчёт глаз или насчёт шарфа, то он просто очень важен мне, и я не хочу, чтобы его кто-то трогал и брал.
Акими — Ладно.
Я пошёл на кухню с пачкой сигарет. Прийдя на кухню, открыл дверь на балкон. Достал зажигалку и сигарету, затем поджёг её и начал курить. Пока я это делал, услышал шаги Акими.
Акими — Всё в порядке?
Джек — Сейчас да.
Акими — П-прости. Я не знала.
Джек — Ничего. Я сам виноват. не предупредил, чтоб ты не трогала.
Я скурил сигару и положил окурок в специальный пакет и зашёл обратно на кухню.
Акими — Скажи, а почему тебе так дорог этот шарф?
Джек — Это единственная вещь, что у меня осталась от моих настоящих родителей. Ведь Сяо — мой сводный брат.
Акими — Ясно. Прости. Это, наверное, не самая приятная для тебя тема.
Джек — Все в порядке.
Я пошёл в свою комнату и лёг на кровать, а Акими пошла в свою.