Драко толкнул стеклянную дверь с зеленым обрамлением и вошел в светлое помещение. Раздался мелодичный перезвон дверного колокольчика.
— Добрый день, чем могу вам помочь? — послышался женский голос из-за листьев раскидистого тропического растения.
— Добрый. Я заказывал букет альстромерий, — ответил задумчиво Малфой, отвлеченный от внутреннего диалога.
— Сейчас принесу, я как раз недавно закончила с ним работать, — улыбчивая девушка торопливо скрылась в соседней комнате.
Покинув магазин с цветами в руках, Драко остановился на краю тротуара и, прикрыв глаза, сделал глубокий вдох. Лицо щекотал приятный ветерок, ласково играя с волосами, и ненавязчивая прохлада подходящего к концу лета помогала навести порядок в собственных мыслях. Через пару секунд Малфой уже уверенно шёл по Лондону. За последний год он почти привык к вниманию магов-зевак, которые узнавали его на улицах и провожали взглядом. Как и к их тихим перешептываниям.
Шаг, другой — он прошел квартал, следующий. Мысли потоком лились в голове, заставляя не обращать внимания на происходящее вокруг.
«Очередная встреча в ресторане, попытка придумать выход из ситуации. А если его нет? Да что это со мной?! Лазейка есть всегда — это я
усвоил еще в школе. Нужно будет засесть в библио… "
Резкая боль в носу заставила прийти в себя. Драко зажмурился и зашипел, приложив ладонь к переносице. Он точно кого-то сшиб.
— Простите мою невнима… — не успел Малфой договорить, как взглянул на того, чьи овощи раскатились по асфальту.
«Неожиданная встреча».
Драко понял, что это Гарри Поттер, только по круглой нелепой оправе его очков и знакомой зелени глаз, которые на секунду удивленно распахнулись. Тот прилично изменился: длинные волосы были собраны в небрежный пучок, грубая щетина, как и добавившиеся сплетения мышц под кожей, добавляли ему несколько лет. Зато рост все тот же — хоть что-то постоянно.
— Малфой, — Поттер застыл на пару секунд с бумажными пакетами в руках, потянувшись за укатившимся помидором. Драко решил помочь и, опередив Гарри, протянул томат. — Спасибо, — тот укомплектовал дезертира в пакет, к другим овощам. — Не ожидал тебя встретить в магловском районе, — его взгляд метнулся к охапке цветов в руках Малфоя. — Красивый букет.
— Спасибо, это для Астории, — Драко не был уверен в том, как ему вести себя с Мальчиком-Который-Выжил.
«С ним это теперь больше не вяжется».
Многое изменилось. Прошло больше года после победы над Темным Лордом.
— Надеюсь, ей понравится, — улыбнулся краешком губ Поттер. Упаковочная бумага вокруг цветов громко шуршала даже под самыми легкими порывами ветра. — Ты, наверное, торопишься.
Малфой хотел ответить в своей привычной ехидной манере, но новый образ бывшего однокурсника сбил его с толку.
— Да нет, у меня еще есть время, — ответил Драко, взглянув на наручные часы. — А ты?
— Я не занят, — Гарри удобнее перехватил пакет с продуктами. Они неспешно пошли вдоль вереницы растянувшихся по улице магазинов. — Единственное — мне нужно успеть к ужину принести Гермионе продукты.
— Вы вместе живете?
«Неужто год совместной жизни в лесу их настолько сплотил? Черт! Я должен Забини сто галлеонов».
— Да. Снимаем неподалеку квартиру в магловском районе, пока на Гриммо идет ремонт, — Поттер сделал паузу, а после добавил немного озадаченно: — Но через пару дней мне придется переехать.
— Что, подружка уже выселяет?
Гарри поднял на Драко непонимающий взгляд.
— Подружка?
— Девушка. Как я понял, вы встречаетесь.
Послышался приглушенный смех Поттера.
— Нет, мы все еще друзья. Просто так вышло, что она живет со мной.
«Обрадую сегодня Блейза: мой кошелек станет чуточку толще».
— Тогда почему переезжаешь? — любопытство все же взяло верх над Малфоем.
— Возвращаюсь в Хогвартс.
Драко присвистнул, пройдясь по Поттеру оценивающим взглядом.
— Я знал, что ты не преуспевал в учебе, но чтобы тебя просили вернуться для дальнейшего обучения… — колкость сорвалась с губ сама собой.
— Мерлин! — гриффиндорец закатил глаза. — Новый профессор Защиты от Темных Искусств ушла в декрет, а МакГонагалл снова пригласила меня на эту должность. Она предлагала ещё после окончания войны. Однако я, разумеется, отказался: было не до этого.
— А как же Люпин? Удивлён, что он в том году не вернулся.
— Он решил, что хочет больше времени уделять семье. А откуда тебе известно, что Ремус не в Хогвартсе?
— Я преподаю зельеварение уже год, пока Северус в постоянных разъездах. Вообще, я уже не уверен, что Снейп вернется на эту должность: он же сейчас директор.
Гарри свел брови к переносице:
— Разве не Минерва?
— Она как заместитель временно исполняет его обязанности. МакГонагалл до сих пор декан гриффов, — Драко остановился, когда они подошли к повороту на темный переулок. Отсюда ему нужно будет аппарировать, чтобы не увидели маглы.
— Значит, снова встретимся в стенах Хогвартса?
— Похоже на то. Что, как в старые добрые? Будем препираться и драться в коридорах, катаясь в обнимку по полу? — от этих слов на душе Малфоя стало тепло, а в сердце что-то кольнуло.
Как в старые добрые. Он по этому скучал, хоть и боялся вновь возвращаться к таким мыслям: вдруг разбудил бы что-то забытое? — Нужно же подавать студентам хороший пример, — после чего, чуть улыбнувшись, подмигнул Гарри.
Тот в ответ фыркнул и покачал головой.
— Минерва первая будет в восторге, — Поттер поднял на Драко ехидный взгляд. — Уверен, что она скучала по нашим выходкам.
— Мне уже пора, — Малфой сверился с часами. — Астория вот-вот будет на месте. До скорой встречи?
— До скорой. Хорошо провести вечер, Малфой.
— Спасибо, — шепнул Драко и аппарировал.
***
— Ваш столик у окна, в углу зала. Прошу, присаживайтесь. Я подойду к вам, когда вы будете готовы сделать заказ.
— Благодарю, — Астория одарила официанта вежливой улыбкой, и тот, кивнув, скрылся в направлении соседних столиков. Они с Драко подошли к нужному месту — мягкие бордовые диваны прогнулись под их весом. Гринграсс, удостоверившись, что их никто не слышит, развернулась к Малфою и подалась вперед. — Ты сегодня больно задумчивый. Есть что-то, о чем ты хочешь мне рассказать?
— Ты слишком внимательна и слишком хорошо меня знаешь, — Малфой помедлил пару секунд и всё же продолжил: — Я встретил Поттера. Он тоже едет преподавать в Хогвартс. Ироничное совпадение, не находишь?
Астория замерла: он заметил, как та внимательно вгляделась в его лицо, а затем обхватила его пальцы горячей ладонью.
— Тебя беспокоит это? Думаешь, что опять?
Парень крепче сжал её руку и нежно погладил.
— Не знаю, Тори, посмотрим. Мы оба изменились с тех пор. Ты бы его видела. Он, — Драко помедлил, стараясь подобрать нужное слово, — возмужал. Давай лучше вернемся к нашей помолвке? — Малфой мягко улыбнулся своей собеседнице.
— Лукас позвал меня в гости в Грецию, так что две недели меня не будет. Я спрошу: может, он как-то сможет помочь, а ты постарайся придумать что-нибудь, пока будешь здесь без меня. И, Драко, — Гринграсс заглянула ему в глаза самым искренним взглядом, — постарайся не натворить ерунды, ради Мерлина. А то я осведомлена о блестящих идеях Забини и Паркинсон.
— Их идеи смущают не только тебя. Я постараюсь найти что-то более… вразумительное, — задумавшись на долю секунды, Малфой заинтересованно взглянул на Тори. — Кстати, я слышал, что в Греции есть большая магическая библиотека. Может, заглянете в нее? Уверен, там можно найти что-нибудь… занимательное.
— У Лукаса будут веселые выходные, — Гринграсс хитро улыбнулась Драко, отчего на её щеках появились ямочки. — И когда вы торжественно отбудете в Хогвартс, профессор?
— Через неделю: тут еще есть пара незаконченных дел.
***
Гарри захлопнул входную дверь и, не разуваясь, прошел на небольшую кухню съемной квартиры. Пахло лимоном и розмарином. Гермиона сидела на диване, уперев подбородок в колено согнутой ноги и смотрела какой-то сериал по телевизору. От кружки на столе в воздух поднимался пар и закручивался призрачными вихрями.
Бумажные пакеты приземлились на стол: Грейнджер вздрогнула и обратила, наконец, внимание на Поттера.
— Что-то ты долго, — буркнула та и с интересом заглянула в один из пакетов. Гарри улыбнулся. Смешная. Он открыл дверцу холодильника, выкладывая продукты на полупустые полки. — Ты купил пирожные?
— Там не было тех, которые ты любишь.
— Умоляю, скажи, что ты нашел их в другом магазине и поэтому задержался, — угрожающе взглянула Гермиона на него исподлобья.
«Меня, по-моему, сейчас убьют».
— Нет, Миона. Я задержался, потому что встретил Малфоя, пока шел домой.
От Грейнджер раздалось разочарованное пыхтение.
— Бессовестный, — она прицокнула языком. — Что Драко забыл в магловском районе?
— Он в руках держал букет, — Гарри пожал плечами, — Понятия не имею. Он со мной этим не поделился.
— И что такого важного он тебе рассказал? — хотя интонация Гермионы всё ещё была обиженной, но интерес, похоже, брал свое.
— Он, оказывается, уже год работает в Хогвартсе преподавателем зельеварения. Так что, видимо, мы теперь коллеги.
— Ого! — глаза Грейнджер округлились. — Если бы я не была на тебя обижена, то поддержала бы тебя и посочувствовала. А еще спросила бы, что ты об этом думаешь.
— Тогда я бы ответил тебе, что не знаю, что об этом думаю. Несмотря на нашу взаимную школьную неприязнь он помог мне на войне. Драко — хороший человек, — Гарри задумался, потирая рукой колючую щетину, силясь преобразовать мысли, мечущиеся в голове хаотичной стаей, в слова. — И я не столько симпатизирую ему, сколько уважаю. Ему тоже многое пришлось пережить во время войны. Его дом был штаб-квартирой для пожирателей, — Поттер, смотря сквозь сменяющиеся на экране телевизора черно-белые кадры, приземлился на диван рядом с Мионой. — Я уверен, что уже ничего не будет, как раньше. Переживаю, но лишь слегка. Надеюсь, что с этим Драко Малфоем наши взаимоотношения сложатся более цивилизованно.
Гарри очень бы этого хотел. Ему поперек горла стояла перспектива конфликтовать с Малфоем. За год, что они не виделись, Поттер на многое пересмотрел свои взгляды, включая Драко. И сейчас, встретив того на улице, он ощутил это в полной мере. Может, оказывало влияние собственное изменившееся самоощущение, а может, накладывалось еще и то, что сам слизеринец претерпел множество личностных преобразований.
Время не стоит на месте.
И Гарри надеялся, что Драко не создаст ему проблем в качестве преподавателя.