ID работы: 14598641

Рыбки в пруду

Слэш
R
Завершён
57
автор
Размер:
49 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник Скачать

Курортный роман

Настройки текста
Примечания:
В такие моменты он испытывал ничем не разбавленную, стопроцентную ненависть к старшему брату. Он и так едва согласился приехать в их родительский дом у моря, желая после первой в своей жизни летней сессии просто лежать лицом в кровать и осознавать, что этот ад будет каждые полгода. Но Саске совсем не соглашался вылезать из дома и идти на пляж. К сожалению, его мнение не всегда котируется. Он ненавидел жару. Ненавидел эту гальку, желающую проткнуть его ноги тысячами камней. Ненавидел водоросли в море, крики чаек, и особенно он на дух не переносил приставучих зазывал! Начиная гидроциклами и заканчивая морскими прогулками. И самое худшее то, что Итачи был фанатом этих развлечений! Выехать на многометровом надувном банане, и попросить, чтобы посильнее повороты делали, испытав все прелести удара о воду — Итачи первый в очереди. И Саске это на дух не переносил. А ещё он ненавидел, что они ходят на один пляж, и там работал этот дурацкий работник пляжа. Его кожа, идеально принявшая загар, его жилистые руки, держащие рекламные листовки, его светлые выгоревшие волосы, торчащие из-под кепки — всё заставляло кровь кипеть от ярости. Особенно эти живые глаза, готовые побороться с любым лазурным морем в своем оттенке. И эти глаза всегда находили Саске. Не было ни дня пока Наруто, а Итачи с хитрой улыбкой спросил его имя, не нашёл их шезлонг, и не предложил какую-то весёлую чушь. И всегда именно Саске, будто недовольное лицо, измазанное кремом от загара, могло презентовать его как потенциального клиента! — Я сказал — нет, — нервно повторил он, стараясь не отводить взгляд от океана, напротив. — Я отлично катаю на гидроцикле! — улыбнулся во все тридцать два Наруто. В мыслях всплыл вопрос, а на чём ещё он может отлично катать, и Саске стал нервничать сильнее. — Вы не обижайтесь на Саске, он зануда, — Итачи только вышел из моря, а уже его позорил. — Зря ты отказываешься, — улыбка Наруто стала шире. — У меня для всех с именем Саске первая поездка бесплатно. И он подмигнул. Саске впервые пожалел, что не загорал — это бы скрыло его смущение. А так он чувствовал себя голым от такого напора, но, справедливости ради, стоял Саске в одних плавках. — Найдите другого Саске, этот боится, — поддел брат, развалившись на шезлонге. — Ничего я не боюсь! Веди к своему гидроциклу! Глубокий заразительный смех Наруто он тоже ненавидел. Гидроцикл ревел, закладывая уши, брызги от рассекаемых волн били в лицо, а Саске сам не заметил, как вцепился в чужой спасательный жилет. Наруто часто перекрикивал шум, что-то рассказывая про море, иногда про себя. Саске понял лишь, что они одного возраста, и Наруто приехал на заработки. Вопрос откуда приехал застрял в горле. Они остановились посреди моря, и Саске широко распахнутыми глазами смотрел на скалы, о которые разбивались волны, на бесконечный синеватый горизонт и цветастый пляж вдали. Он оторвал взгляд от пейзажа, и затаил дыхание, когда понял, что Наруто неотрывно смотрел на него. Тот вздрогнул, осознав, что пойман с поличным, и смущённо отвёл взгляд, почесав щеку. — Я- — Здесь- Они усмехнулись, когда перебили друг друга, и Наруто махнул рукой, приглашая. — Здесь красиво, — Саске поджал губы, такие слова давались ему трудно. — Спасибо. — Я уж думал ты не согласишься! — Наруто отвернулся, заводя гидроцикл. — Вечером могу устроить экскурсию по пляжу. Саске усмехнулся, хватаясь за его жилет. — Бесплатно? — протянул он. — Специально для тебя бесплатно всегда! Саске смог стереть улыбку, лишь когда увидел хитрый прищур брата на берегу. Наруто подмигнул ему в последний раз и убежал работать. — Я пропущу семейный ужин, — безапелляционно сказал Саске. — Ну ты хотя бы ночевать домой вернись, — поддел Итачи.

***

— Ну, как свидание? Вопрос Сакуры заставил Наруто смущённо почесать щеку, и уткнуться в рекламный журнал со списком экскурсий. — Да это не свидание было! — махнул он рукой. — Так, погуляли. Девушка недоверчиво прищурилась, но к её киоску подошли клиенты и она начала готовить мохито. На свидание это правда мало было похоже — вначале Наруто долго рассказывал про все скалы и камни, что выучил по долгу работу, а потом смутился, осознав, что много болтает. Но, оказалось, Саске это нисколько не раздражало, как многих его, уже бывших, знакомых. Он даже уточнял и переспрашивал, и в итоге они закончили сорокаминутным спором о том, как формируются скалы. Если Наруто на что-то и надеялся, то не позволил себе разрушить непринуждённый разговор. Будто они друг друга всю жизнь знали. — Прямо по курсу, — прошептала Сакура. Братьев Учиха тяжело было не заметить. Бледные, как сама смерть, и красивые, как резная ракушка. Итачи заметил его первым, махнув рукой. Саске же замер, поджал губы, будто что-то решая, и пошёл за братом с воинственным видом. — Пойди погуляй, — толкнул Наруто свою коллегу, а Сакура лишь пискнула. — Мне работать надо! — яростно зашептала она, поправляя выкрашенные волосы. — Я выбью у старика тебе выходной, — улыбнулся Наруто. Девушка для приличия пару секунд подумала, но ушла аккурат к моменту когда подошли Учиха. — Ты и здесь работаешь? — выгнул бровь Саске. Наруто надеялся, что правильно истолковал вопрос, потому что тяжело было оторвать взгляд от бледных ключиц и подтянутого торса. — Да, я тут везде, — улыбнулся шире Наруто. — Нам два мохито, — Итачи достал телефон. — Мне клубничный, — Саске явно посмелел после вчерашнего. Пока Наруто готовил напитки, то краем глаза видел, как братья переговариваются на каком-то своем языке жестов, о чем-то яростно споря. Побеждал Итачи. — Ладно! — в конце концов огрызнулся Саске и посмотрел на Наруто. — Не хочешь на набережную после… всех твоих работ? Не выдержав, Наруто рассмеялся, больше от нервов. Саске едва заметно поник, а затем его лицо замкнулось. Итачи перестал выглядеть таким дружелюбным. — Вы не так поняли, — пытался успокоиться Наруто. — Конечно, я согласен, просто у тебя такое лицо, будто ты мне там лицо бить будешь. Братья расслабились — Итачи едва заметно улыбнулся, а Саске кивнул и отвёл взгляд. Его щеки горели. — Ваш заказ, — поставил Наруто напитки. Он специально «нечаянно» коснулся пальцев Саске, когда тот забирал мохито, и чуть не растерял всю уверенность от выразительных глаз цвета самого темного камня. — В восемь? Саске улыбнулся краем губ, это даже трудно было разглядеть, и они ушли дальше на пляж. Клубничный мохито Наруто отдал бесплатно.

***

Когда Саске предложил набережную, то не ожидал, что этот неугомонный потащит его на аттракционы. И не то чтобы Саске боялся, но глаза его были плотно закрыты, когда их переворачивали вниз головой. Особенно настороженно он смотрел на ржавые крепления и скрип, с которым работали карусели. — Эта система безопасности сгнила еще при династии Цинь, — бубнил Саске, хватаясь за поручни. — Да ладно, ещё никто не умер, — аттракцион включал какой-то знакомый Наруто по имени Киба. Он не обнадеживал. Как Саске понял, у работников пляжа и прилегающей набережной был свой культ, шабаш, секта — они все друг друга знали, все что-то давали бесплатно, и выручали, когда могли. Вот и за аттракционы Наруто договорился практически за спасибо. — На кого ты учишься? — уточнил Саске, когда его тащили на очередной аттракцион. — Связи с общественностью, — пожал плечами Наруто. — Оно и видно, — в ответ на это Наруто толкнул его в плечо. — А ты небось программист? — Архитектор. — Не видно, — Саске толкнул его в ответ. На аттракционах Саске задерживал дыхание и старался никуда не смотреть, а Наруто весело кричал и заразительно смеялся. Если бы его смех не был таким привлекательным, Саске бы закончил всё после первой же качели. Перед колесом обозрения Наруто зацепился за разговоры с какой-то компанией, и Саске удачно заметил бар — его слегка мутило и хотелось выпить. Он взял два лонг айленда в пластиковых стаканах, и Наруто подошёл к нему, когда Саске оплатил покупку. От его внимания не ушёл взгляд Наруто, направленный на ценники в меню. Бар и вправду был не из дешёвых. — Я отдам с завтрашней получки, — сказал он, когда они сели в кабинку колеса обозрения. Саске расслабленно откинулся на спине, и изучал сконфуженное лицо Наруто. И как вышло, что всё в нем не подходило под типаж Саске, но настолько притягательно, что отдых перестал был таким отвратительным. — Не стоит, — Саске оторвал взгляд, чтобы рассмотреть темное вечерние море с высоты. — У меня есть деньги, ты не думай, я… — Я просто тебя угостил, Наруто, — Саске спокойно на него посмотрел. Парень хотел ещё что-то сказать, но лишь как-то грустно улыбнулся, уткнувшись в коктейль. — Ты здесь из-за учёбы? — помедлив, уточнил Саске. — Сильно повысили оплату после второго полугодия, — согласно кивнул он. — А тут и работа, и отдых, — он поднял взгляд. — И приятные знакомства. Саске усмехнулся, и отвернулся к морю, сбегая от пристальных голубых глаз. Пожалуй, он останется ещё на пару недель.

***

Море казалось багряным в последних вечерних лучах, а штормовой ветер отталкивал всех желающих искупаться. Впрочем, ничего не могло остановить Наруто после изнурительно-жаркого дня перевозки людей на катамаранах. И все же он замер, запутавшись в футболке, когда увидел стоящего посреди пляжа Саске. Тот нервно оглядывался, словно кого-то ждал, и Наруто нагло надеялся, что мог быть этим человеком. — Ждёшь алые паруса? — подбежал Наруто уже в одних плавках. Взгляд Саске быстро пробежал вверх и вниз, и он сложил руки на груди, пряча лицо за волосами. — Ты сегодня долго, — едва слышно пожаловался он. — Да клиенты попросили ещё в открытом море поплавать, — Наруто махнул рукой. — И я тоже собираюсь. Ты со мной? Саске скептически посмотрел на небольшие волны, а Наруто старался не смотреть на медуз, которых привёл прибой. Вместо этого он искоса наблюдал, как Саске снимал белую майку и чёрные шорты. В море Наруто нырнул с разбега, зная, что чем больше будет смотреть на склизких медуз, тем меньше будет желание искупаться. Саске же заходил медленно, с выражением истинного мученичества на лице. Волны не давали долго задерживаться на месте, и окатили Саске почти по шею. Наруто рассмеялся от чистой ярости Саске на природу, но тут же смех перешел в писк, когда медуза коснулась его руки. — Боишься медуз? — Саске уже подплыл к нему, его волосы сразу намокли. — Они отвратительные, — скривился Наруто, отгребая от себя морских чудовищ. — Они же безобидные. Саске взял в руки медузу, размером с две его ладони. Наруто не постеснялся своего визга, и попытался отплыть дальше, но остальные медузы и волны не давали это сделать. Саске тянул к нему это живое желе с дьявольским выражением лица, и Наруто не заметил, как следующая волна накрыла его с головой. Вынырнув, едва разодрав глаза от солёной воды, он услышал ничем не приглушенный смех Саске. И если Наруто думал, что идеальных людей не существует, то сейчас это утверждение ставилось под сомнение. Наруто был готов вцепиться голыми руками в этих медуз, ещё раз оказаться погребенным под волной, чтобы снова услышать смех Саске. Наруто тонул в чувствах. Он не заметил, как Саске успокоился, и теперь пристально смотрел на Наруто. Волны подталкивали их ближе, пока Наруто не пришлось вцепиться в бледные запястья, чтобы море не оттолкнуло их обратно. Солнце совсем скрылось за горизонтом, и холодный воздух должен был заставить их страдать, но Наруто чувствовал лишь жар. Саске оказался совсем близко, его мокрые волосы облепили бледное лицо, но Наруто не мог решиться убрать их. Коснуться. Он мог кричать на весь пляж, зазывать самых незаинтересованных людей, с улыбкой слушать, как его посылают в не лучшие места. Но не мог решиться на первый шаг. А вдруг он не так понял? Может, Саске просто хочет быть друзьями? Он чувствует, как Саске вырывает из ослабевшей хватки правую руку, и уже ставит крест на всех своих мечтаниях, но тонкие пальцы ложатся ему на загоревшую щеку. Наруто вздрагивает, и Саске в это мгновение сокращает расстояние. Все сомнения разбиваются об этот поцелуй, как волны о скалы.

***

Саске никогда не думал, что отдых может быть чем-то большим, чем просто смена обстановки. В подростковом возрасте он не видел разницы между лежанием на кровати в городе, или на пляжном шезлонге. Позже его захватили экзамены, поступление и первый год в университете. Он считал, что ему не нужен отдых. Особенно, когда они уже час шли по каким-то камням, узким тропинкам с колючими кустами, и выходили к острым скалам, а всё ради одной фразы Наруто: — Устроим в мой выходной пикник на диком пляже? В целом, Саске готов и гальку грызть, если Наруто попросит об этом с такими же сияющими от надежды глазами. Это ставилось под сомнение, когда с них сходил третий пот, а Саске думал насколько сильно вскипела бутылка вина, несмотря на термосумку. Родители стали что-то подозревать. У него практически не было опыта в… отношениях, или что сейчас происходит, оттого держать лицо не всегда получалось. Наводящие вопросы матери за семейными завтраками Итачи героически уводил в другое русло. Отец лишь следил, чтобы Саске не возвращался в стельку пьяный, и не забывал, что в конце лета его ждёт учёба. Саске всю жизнь помнил об учёбе, о карьере, о статусе, но здесь, под палящим солнцем и историей Наруто о том, как природой создаются пляжи, думать о таких важных вещах становилось тяжело. Поначалу пляж показался серым — песок цвета гравия, бесцветные скалы, голые камни, и никакой зелени. Но всё это компенсировала вода — лазурная, с белой пеной редких волн, она была похожа на росчерк кисти художника-мечтателя. — Я знал, что тебе понравится. Голос Наруто оказался ближе, чем Саске ожидал. Он оторвал взгляд от моря, и оказался в ловушке чужих глаз, нарисованных тем же художником. И хоть Наруто казался открытой книгой, но глаза его Саске не мог разгадать. Там скрывалась наглость или просто напускная смелость? Почему Саске видел в них усталость, когда всем своим видом Наруто был заядлым трудоголиком? Тогда он поцеловал его, надеясь хоть так что-то понять. С каждой встречей становилось ясным лишь одно — он тоже нравился Наруто. Вот и сейчас тот бросил несчастную термосумку, вино жалобно зазвенело, а жар от солнца оказался ничем, по сравнению с губами Наруто. Саске задыхался, но ему было мало. — Так, — через какое-то время Наруто сам разорвал поцелуй. — Это не было причиной, почему я тащил тебя сюда, — Саске скептически хмыкнул. — И это тоже! Но… черт, просто пойдём. Наруто поспешно разделся и зашёл в воду, сверкая своим поджарым телом, и Саске, специально медля, вошёл следом. Вода была тёплой, как парное молоко, и прозрачной, словно слезы. Они проплыли достаточно далеко, хоть и буйков здесь не было. Как только из-под воды выглянул камень, высотой с их рост над уровнем моря, Саске уже жалел обо всем. Наруто затащил его туда практически через силу, они едва не поскользнулись на гладкой поверхности, но всё же залезли наверх. Оба дышали, как загнанные лошади. Отсюда берег казался далёким, а соседние горы ещё более массивными. Они могут тут утонуть, и никто их не найдёт. Как Саске настолько быстро начал доверять Наруто и его идеям? — Мы могли попрыгать с пирса, — Саске устало прикрыл глаза. — Это не то, зануда, — Наруто схватил его за руку. Отчего-то Саске это смутило больше, чем любые поцелуи и прикосновения. Они прыгнули на счёт три. И на глубине, которая давила на голову, и не давала легко выплыть, Саске впервые понял, что значит отдых. Он первый полез на этот камень во второй раз, под одобрительный крик Наруто. От частых ныряний к вечеру его голова гудела, а глаза пекли от соли. Но после такого даже тёплое вино не казалось отравительным, а обычные фрукты казались самым вкусным лакомством. Особенно в чужих объятиях. Отпуск неумолимо шёл к концу, но думать об этом было практически страшно.

***

— Ты мне нравишься. Эти слова дались просто. Наруто как никогда был в них уверен — их лёгких роман с Саске меньше чем за месяц залез ему прямо за солнечное сплетение, и захватил сердце в тиски. Он не думал, что такой как Саске будет с ним, но всё же набрался смелости. — Мы могли бы встречаться и дальше, после отпуска. Была одна проблема. Проблема, которая сейчас перекосила лицо Саске практически в ужасе, и он отступил на шаг, заставляя гальку ночного пляжа трещать. Они жили в разных городах. У них было двенадцать часов друг от друга на автобусе. У них разные университеты и разница во времени. У них ещё три года до диплома. — Я не знаю, Наруто, — Саске смотрел на лунное отражение на водной глади. — Отношения на расстоянии — это тяжело. Сегодня не было ветра, а тихий прибой касался голых щиколоток. Это была душная и жаркая ночь, но Наруто вдруг почувствовал озноб. — Но мы ведь можем попробовать, — он попытался взять Саске за руку. — Я думал, что это всё было чем-то большим, чем просто курортный роман. — А было? Наруто резко схватил Саске за плечи, и встряхнул его. — У нас есть телефоны, камеры, чёртовы скоростные электрички, — с надрывом говорил Наруто. — Мы можем видеться по праздникам, на зимних каникулах. А лето вновь проведём здесь. — У тебя все так просто, Наруто. — Так и есть! Саске вырвался из хватки и отошёл от моря. — Я тебе не нравлюсь? — Нравишься! — Саске протёр лицо руками. — Я просто… не могу. Все мечты Наруто смывались, словно детские замки из песка, погребенные волной. Здесь все было и вправду просто — ему хотелось проводить с Саске каждую секунду, касаться каждый миг. Конечно, на расстоянии этого не будет. Но Наруто готов был хотя бы попытаться. — Два дня я веду экскурсию в горах, — Наруто опустил взгляд на гальку. — Спустя два дня я буду здесь, — холодная вода касалась ног, звала к себе. — Прими решение.

***

На веранде в доме всегда был отличный вид на море — из-за него родители и купили именно эту постройку. Сегодня шёл дождь. Небо было затянуто серыми тучами, и море темнело, вбирая в себя дождевую воду. Сегодня вечером Наруто будет ждать его. Саске провел два дня, съедаемый страхами и сомнением. Он не врал — ему нравится Наруто. Но, узнав неделю назад, что они из разных городов, обреченность повисла на его плечах. Отношения на расстоянии требовали даже больших усилий, чем обычные. А у него едва хватало сил на учёбу. К тому же, Наруто говорил, что иногда и во время учёбы подрабатывал. Когда они будут находить время на простые переписки? Родители Саске не знал о его ориентации. Никто, кроме Итачи. Мама догадывалась, но молчала. Отец ничего не замечал. Да и Саске не давал поводов. Он должен был учиться. Саске жил с братом, но родители часто к ним приезжали. А где они с Наруто будут встречаться? Двенадцать часов дороги — нужно будет хотя бы жить где-то пару дней. Было так много если. Эти «если» наступили Саске на горло, и душили его. — Ты готов с ним расстаться? — спрашивает Итачи. Это было бы просто. Самый лёгкий выход из ситуации. Но тяжело было выбросить каждый день, когда Наруто находил его на пляже, вырывая минуты из своего рабочего графика, и вечера, когда они исследовали побережье и друг друга. Как можно это назвать обычным курортным романом? Он не ответил Итачи. Время неумолимо шло к вечеру.

***

Наруто правда нравилось работать на море — он съехал от родителей в другой город, желая стать самостоятельным, провалил вступительные и пошёл на платное обучение. Он часто подрабатывал, даже в школе. Но на море было лучше всего, хоть и невероятно трудно. Он мог отдыхать вечером на пляже, бесплатно рассекать море на гидроцикле, знакомился с кучей новых людей. И встретил Саске. Дождь на море всегда тёплый. Наруто стоял в воде по колено, намочив края шорт, и смотрел, как капли растворяются в толще воды. Он не чувствовал себя так драматично ещё никогда. Но время близилось к ночи, а Саске все ещё не было. Он не хотел, чтобы все так заканчивалось. Лучше бы вообще продолжалось всё время. Но это только в сказках, верно? Встретить кого-то на море, да чтобы ещё и вы жили в одной стране, и были одного возраста. А ещё, чтобы чувства были ответные. Дождь и шум прибоя оглушали Наруто. Ему показалось, что его позвали по имени в тот момент, когда он уже собирался уходить. Он поднял голову, и брызги вдруг окатили его — к нему в воду забежали. И это был Саске. — Я готов попробовать, — он говорил тихо, или мысли Наруто были слишком громкими. — Повтори, — попросил Наруто. Саске закатил глаза и прижал его к себе. Дождь заканчивался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.